Traduzione e significato di: ですから - desukara

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola ですから in dialoghi o testi. Questa espressione è un elemento fondamentale della lingua giapponese, specialmente nelle conversazioni quotidiane. In questo articolo, esploreremo il suo significato, utilizzo e alcune curiosità che ti aiuteranno a capire meglio come e quando utilizzarla.

Oltre a essere una particella grammaticale comune, ですから porta con sé sfumature culturali e contestuali importanti. Sia per rafforzare un argomento che per spiegare una conclusione, il suo impiego può variare a seconda della situazione. Scopriamo questi dettagli e vediamo come questa parolina possa fare la differenza nella tua comunicazione in giapponese.

Significa "portanto" ou "por isso". A tradução é "quindi".

ですから È una particella congiuntiva che di solito appare all'inizio delle frasi per indicare una conclusione o una giustificazione. In italiano, può essere tradotta come "perciò", "quindi" o "così essendo". Funziona come un connettore logico, collegando idee di causa ed effetto.

Un dettaglio interessante è che ですから deriva dalla forma educata です combinata con la particella から, che già indica ragione o motivo. Questa combinazione crea un tono più raffinato e formale, diverso da altre espressioni simili come だから, che è più informale. Questa differenza di registro è essenziale per chi vuole suonare naturale in giapponese.

Quando e come usare ですから correttamente?

L'uso di ですから è comune in situazioni in cui si desidera spiegare qualcosa in modo educato. Ad esempio, quando si danno consigli o si giustifica un'opinione. Appare frequentemente in discussioni, spiegazioni e anche in discorsi formali. Tuttavia, nelle conversazioni molto informali tra amici, i giapponesi tendono a scegliere varianti più brevi.

È importante sottolineare che ですから non deve essere confusa con なので, un'altra particella di conclusione. Sebbene entrambe abbiano funzioni simili, ですから tende ad essere più enfatica e diretta. Questa sottigliezza può cambiare completamente il tono della tua frase, quindi è bene prestare attenzione al contesto.

Suggerimenti per memorizzare e utilizzare ですから nella vita quotidiana

Un modo efficace per fissare ですから è associarlo a situazioni quotidiane in cui devi spiegare qualcosa. Pensa a frasi come "Sta piovendo, ですから porta un ombrello" o "Lui studia molto, ですから prende buoni voti". Ripetere questi esempi ad alta voce aiuta a internalizzare l'uso corretto.

Un altro consiglio è osservare come ですから appare in anime, drammi o addirittura in materiali didattici. Spesso, si presenta in dialoghi in cui un personaggio sta cercando di convincere un altro o dando una spiegazione logica. Questo tipo di esposizione naturale alla lingua facilita l'apprendimento e mostra la parola in azione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • だから (dakara) - Quindi, perciò.
  • それで (sorede) - Quindi, perciò, in questo modo.
  • したがって (shitagatte) - Quindi, quindi.
  • だからこそ (dakara koso) - È esattamente perché; enfatizza la causa.
  • だからといって (dakara to itte) - Ancora così, anche così.
  • それでは (sore de wa) - Quindi, in questo caso.
  • それじゃあ (sore jaa) - Quindi, in questo caso; più colloquiale.
  • それならば (sore naraba) - Se è così, allora.
  • それにしても (sore ni shitemo) - Tuttavia, nonostante ciò.
  • それに対して (sore ni taishite) - In merito a questo, l'opposizione.
  • それに反して (sore ni hanshite) - Contrario a questo.
  • それに比べて (sore ni kurabete) - Rispetto a questo; in confronto.
  • それに関して (sore ni kanshite) - In relazione a questo.
  • それに対し (sore ni taishi) - In risposta a ciò; riguardo a questo.
  • それについて (sore ni tsuite) - Riguardo a questo; a proposito di.
  • それに応じて (sore ni oujite) - In risposta a ciò; secondo.
  • それに関連して (sore ni kanrenshite) - Relativo a questo.
  • それに関わる (sore ni kakawaru) - Coinvolgersi in questo; correlato.
  • それに対する (sore ni taisuru) - A questo proposito; in relazione a questo.

Parole correlate

だって

date

Ma; Perché; Stesso; Anche; Anche

ですから

Romaji: desukara
Kana: ですから
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: quindi

Significato in Inglese: therefore

Definizione: Una parola usata alla fine di una frase con un predicato o un aggettivo per esprimere cortesia o enfasi.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (ですから) desukara

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (ですから) desukara:

Frasi d'Esempio - (ですから) desukara

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

ですから