Traduzione e significato di: ずぶ濡れ - zubunure

Se hai già visto un drama giapponese o letto un manga, probabilmente ti sei imbattuto nella parola ずぶぬれ (zubunure). Questa espressione descrive qualcosa o qualcuno completamente fradicio, ma va oltre una semplice traduzione. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi culturali di questa parola, oltre a consigli per memorizzarla in modo efficace. Se stai studiando giapponese o sei solo curioso riguardo alla lingua, capire termini come ずぶぬれ può arricchire il tuo vocabolario e la tua percezione della cultura giapponese.

Significato e uso di ずぶぬれ

La parola ずぶぬれ è usata per descrivere qualcosa o qualcuno che è completamente bagnato, spesso a causa della pioggia, del sudore o persino delle lacrime. A differenza di termini più generici come 濡れる (nureru), che significa semplicemente "bagnare", ずぶぬれ ha un'intensità maggiore. Immagina di uscire sotto un temporale senza ombrello – è esattamente questa la sensazione che la parola trasmette.

Nel quotidiano giapponese, ずぶぬれ appare in situazioni varie. Può essere usata per descrivere vestiti fradici dopo una giornata di pioggia o anche un cane che è appena uscito da un fiume. L'espressione è anche comune nei dialoghi informali, specialmente quando qualcuno vuole enfatizzare quanto sia diventato bagnato. In contesti più drammatici, come negli anime o nei film, può essere usata per trasmettere una sensazione di vulnerabilità o di esasperazione.

Origine e struttura della parola

L'etimologia di ずぶぬれ è interessante e aiuta a capire il suo significato. Il prefisso ずぶ (zubu) intensifica la parola 濡れ (nure), che significa "bagnato". Questa costruzione è simile ad altre espressioni giapponesi che usano prefissi per dare enfasi, come ずぶとい (zubutoi, "estremamente testardo"). Il kanji 濡, presente in 濡れる, è composto dal radicale dell'acqua (氵) e dal carattere 需, che richiama umidità e assorbimento.

È importante sottolineare che ずぶぬれ è scritta principalmente in hiragana, ma il kanji ずぶ濡れ può essere trovato anche in alcuni contesti. Questa flessibilità nella scrittura riflette la natura colloquiale della parola, che è più usata nel parlato che nei testi formali. Se stai imparando giapponese, focalizzarti sulla versione in hiragana è la scelta più pratica e sicura.

Suggerimenti per memorizzare ずぶぬれ

Un modo efficace per memorizzare ずぶぬれ è associarlo a situazioni vivide. Pensa a una scena di un film in cui il protagonista viene colpito da una pioggia torrenziale – questo immagini aiuta a fissare non solo il significato, ma anche l'intensità della parola. Un'altra dritta è creare flashcard con frasi come 雨でずぶぬれになった (Ame de zubunure ni natta – "Sono diventato fradicio a causa della pioggia").

Inoltre, ascoltare la parola in contesti reali può accelerare l'apprendimento. Anime come "Your Name" (Kimi no Na wa) o drammi con scene di pioggia utilizzano frequentemente ずぶぬれ nei dialoghi. Prestare attenzione a questi momenti non solo rinforza il vocabolario, ma mostra anche come la parola venga usata naturalmente nel giapponese di tutti i giorni.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • ずぶぬれ (zubunure) - Completamente bagnato.
  • ずぶ濡れる (zubunureru) - Essere completamente bagnato.
  • びしょ濡れ (bishonure) - Completamente bagnato.
  • びしょぬれ (bishonure) - Essere completamente bagnato.
  • びしょびしょになる (bishobisho ni naru) - Essere fradicio (stato di essere estremamente bagnato).
  • びしょ濡れる (bishonureru) - Essere completamente bagnato.

Parole correlate

ずぶ濡れ

Romaji: zubunure
Kana: ずぶぬれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: inzuppato; fradicio

Significato in Inglese: soaked;dripping wet

Definizione: Che mi sono bagnato.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (ずぶ濡れ) zubunure

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (ずぶ濡れ) zubunure:

Frasi d'Esempio - (ずぶ濡れ) zubunure

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

雨でずぶ濡れになった。

Ame de zubunure ni natta

Ero completamente imbevuto dalla pioggia.

Era così bagnato a causa della pioggia.

  • 雨 - pioggia
  • で - particella che indica il mezzo o lo strumento usato per compiere un'azione
  • ずぶ濡れ - completamente bagnato
  • に - particella che indica lo stato o la condizione in cui qualcosa o qualcuno si trova
  • なった - passato del verbo "naru", che significa "diventare"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

fradicio