Traduzione e significato di: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu
Questo anime è fedele all'originale.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- アニメ - sostantivo che significa "animazione"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 原作 - substantivo que significa "obra original" ou "fonte" -> sostantivo che significa "opera originale" o "fonte"
- に - particella che indica azione o destinazione
- 忠実 - aggettivo che significa "fedele" o "leale"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- . - punto finale che indica la fine della frase
Sono soto ni wa nani ga aru no ka shirimasen
Non so cosa c'è oltre.
Non so cosa c'è là fuori.
- その - pronome dimostrativo "quello"
- 外に - fuori
- は - particella del tema
- 何 - pronome interrogativo "o que"
- が - particella soggettiva
- ある - verbo "esistere"
- のか - Palavra interrogativa
- 知りません - verbo "non sapere"
Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru
Lo studio arricchisce la vita.
Gli studi arricchiscono la vita.
- 修学 - significa "studio" o "apprendimento".
- は - particella di argomento che indica che l'argomento della frase è "修学".
- 人生 - Significa "vita umana".
- を - particella dell'oggetto che indica che "人生" è l'oggetto diretto della frase.
- 豊か - significa "ricco" o "abbondante".
- に - particella che indica che "豊か" è un aggettivo che modifica "人生".
- する - verbo che significa "fare" o "realizzare".
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
L'originale è un importante documento dei tempi antichi.
- 原典 (genten) - in giapponese significa "testo originale" o "fonte primaria".
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 古代 (kodai) - in giapponese significa "antico" o "primitivo".
- の (no) - Título de posse em japonês
- 重要な (juuyouna) - significa "importante" in giapponese, seguito dall'aggettivo particella な (na)
- 文書 (bunsho) - significa "documento" ou "escrito" in Japanese
- です (desu) - modo educado de ser/estar em japonês
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
La lingua è una lingua particolarmente importante in giapponese.
- 国語 - lingua nazionale
- は - particella del tema
- 日本語 - lingua giapponese
- の - particella possessiva
- 中でも - tra di loro
- 特に - especialmente
- 重要な - importante
- 言語 - língua
- です - il verbo essere/stare nella forma educata
Daidai wa tatemono no kiso desu
La base sono le basi dell'edificio.
- 土台 (dodai) - base, fondazione
- は (wa) - particella del tema
- 建物 (tatemono) - edificio, costruzione
- の (no) - particella possessiva
- 基礎 (kiso) - fondazione, base
- です (desu) - verbo ser, estar
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
Ho intenzione di andarmene.
Ho intenzione di andarmene.
- 外出する - verbo che significa "uscire di casa"
- 予定 - sostantivo che significa "piano, programma"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- あります - verbo che significa "avere, esistere"
Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu
Il disastro naturale è un potere naturale che non può essere fermato dal potere umano.
- 天災 - Disastri Naturali
- は - particella del tema
- 人間 - Essere umano
- の - particella possessiva
- 力 - potere, forza
- では - particella che indica negazione o restrizione
- 防ぎきれない - non può essere completamente prevenuto
- 自然 - natura
- の - particella possessiva
- 力 - potere, forza
- です - Verbo ser/estar no presente
Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru
La vita di apprendimento si arricchisce.
L'apprendimento arricchisce la vita.
- 学習 - Aprendizado, estudo
- は - particella del tema
- 人生 - vida
- を - particella di oggetto diretto
- 豊か - rico, abbondante
- に - partítulo do modo
- する - fare, realizzare
Shinpan wa kousei de aru beki da
L'arbitro deve essere giusto.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - particella del tema
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partítulo do modo
- ある - Verbo "ser/estar" no presente
- べき - suffix che indica obbligo/necessità
- だ - verbo "essere" al presente (forma informale)
Altre parole di tipo: Letra
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Letra
