Traduzione e significato di: くっ付ける - kuttsukeru

A palavra japonesa くっ付ける [くっつける] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes no idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado, uso cotidiano ou como memorizá-la, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde a tradução precisa até contextos culturais em que ela aparece, tudo com base em fontes confiáveis como dicionários e estudos linguísticos.

Significado e uso de くっ付ける

くっ付ける é um verbo que significa "colar", "grudar" ou "fixar algo em outra superfície". Ele é frequentemente usado em situações do dia a dia, como colar um selo em um envelope ou fixar um adesivo na parede. A palavra transmite a ideia de união física, mas também pode ter um sentido figurado em certos contextos.

Vale destacar que くっ付ける é mais coloquial que seu sinônimo 付ける (tsukeru), sendo comum em conversas informais. Por exemplo, ao dizer "くっ付けておいて" (kuttsukete oite), um japonês está pedindo para que algo seja grudado ou colocado junto a outro objeto temporariamente.

Origine e scrittura della parola

A forma em kanji de くっ付ける é composta por 付 (tsu), que significa "aderir" ou "anexar", precedido pelo caractere っ (pequeno tsu), que indica uma pausa na pronúncia. Essa construção reforça a ideia de algo sendo pressionado ou colado com firmeza. A versão em hiragana (くっつける) é mais comum na escrita moderna, especialmente em contextos informais.

Curiosamente, a palavra tem raízes no japonês antigo, onde o verbo つく (tsuku) já era usado com sentido similar. O prefixo くっ (kut) surgiu como uma ênfase sonora para transmitir a ação de grudar com mais força, algo comum na evolução de verbos japoneses ao longo dos séculos.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma maneira eficaz de lembrar くっ付ける é associá-la a situações concretas. Imagine colar dois pedaços de papel com fita adesiva – aquele som de "kutt" ao pressionar a fita pode ajudar a fixar a palavra na memória. Essa técnica de associação fonética é apoiada por estudos sobre aprendizagem de idiomas.

Na hora de usar a palavra, preste atenção ao registro linguístico. Enquanto くっ付ける é perfeito para conversas entre amigos, em situações formais ou escritas, o verbo 貼る (haru) pode ser mais adequado para "colar". Essa distinção é crucial para quem quer soar natural em diferentes contextos sociais no Japão.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di くっ付ける

  • くっ付けます - Forma Educata
  • くっ付けて - Forma te
  • くっ付けた - forma Passata
  • くっ付ける - Forma infinita

Sinonimi e simili

  • くっつける (kuttsukeru) - Unire, incollare; mettere insieme parti separate.
  • 接着する (setsuzaku suru) - Incollare, aderire; usato specialmente in contesti di adesivi.
  • 固定する (kotei suru) - Fissare, stabilizzare; rendere qualcosa fisso e stabile.
  • 結合する (ketsugou suru) - Combinare, unire; frequentemente usato in contesti di unione di elementi.
  • 結びつける (musubitsukeru) - Collegare, connettere; enfatizza il rapporto tra le diverse parti.
  • 付ける (tsukeru) - Allegare, aggiungere; può anche riferirsi a incollare o unire parti.
  • 貼り付ける (haritsukeru) - Incollare, fissare; frequentemente associato all'uso di adesivi o carta.
  • 繋げる (tsunageru) - Collegare; passare da un punto a un altro, unendo qualcosa.
  • 繋がる (tsunagaru) - Essere connessi; si riferisce allo stato di essere collegati o uniti.

Parole correlate

くっ付ける

Romaji: kuttsukeru
Kana: くっつける
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduzione / Significato: allegare

Significato in Inglese: to attach

Definizione: Raggruppare le cose.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (くっ付ける) kuttsukeru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (くっ付ける) kuttsukeru:

Frasi d'Esempio - (くっ付ける) kuttsukeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は彼女の手を私の手にくっ付けた。

Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa

Le ho stretto la mano nella mia.

Le ho messo la mano nella mia.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 彼女 (kanojo) - pronome personale giapponese che significa "lei"
  • の (no) - particella possessiva che indica un rapporto di possesso o di appartenenza
  • 手 (te) - sostantivo giapponese che significa "mano"
  • を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • の (no) - particella possessiva che indica un rapporto di possesso o di appartenenza
  • 手 (te) - sostantivo giapponese che significa "mano"
  • に (ni) - particella di destinazione che indica il luogo o la persona a cui è diretta l'azione
  • くっ付けた (kutsuketa) - Verbo giapponese al passato che significa "mettere insieme" o "stare insieme".

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

苦しめる

kurushimeru

tormento; molestie; infliggere dolore

gyou

linea;colonna;verso

伺う

ukagau

visita; chiedere; indagare; ascoltare; essere informato; implorare (a un dio da un oracolo)

興じる

kyoujiru

divertirsi; celebrare

思い付く

omoitsuku

Pensa a; avere un'idea; viene in mente; essere colpito da un'idea.

くっ付ける