Traduzione e significato di: あっさり - assari
Se você já ouviu um japonês falando あっさり (assari) e ficou curioso sobre o que significa, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar essa palavra versátil. No Mi piace il giapponese, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar desde a origem até os contextos em que os japoneses mais usam essa expressão — e por que ela pode ser sua aliada na fluência.
Etimologia e Origem de あっさり
la parola あっさり tem raízes onomatopaicas, derivando da sensação de algo leve, rápido e sem complicações. Embora seja escrita apenas em hiragana, sua sonoridade carrega a ideia de simplicidade — como um movimento fluido ou uma decisão tomada sem hesitação. Curiosamente, ela não possui um kanji fixo, mas alguns materiais antigos associam-na ao caractere 淡 (leve, suave), reforçando seu significado de desprendimento.
No período Edo, あっさり já aparecia em textos descrevendo comidas de sabores sutis ou personalidades descomplicadas. Com o tempo, seu uso se expandiu para situações do dia a dia, como resolver problemas "sem frescura". Uma curiosidade? Ela é frequentemente contrastada com こってり (kotteri), que indica algo denso ou intenso — como um molho encorpado versus uma sopa leve.
Como Usar あっさり no Cotidiano
Os japoneses adoram あっさり para descrever ações rápidas ou atitudes diretas. Por exemplo: 「彼はあっさり断った」 (Kare wa assari kotowatta) — "Ele recusou sem hesitar". Ela também é comum em culinária: um prato あっさり tem pouco óleo ou temperos fortes. Experimente usá-la ao elogiar uma refeição leve ou quando alguém toma uma decisão prática, como escolher a camiseta mais barata sem pensar muito.
Outro uso interessante é em respostas a convites. Se um amigo pergunta 「飲みに行かない?」 (Vamos beber?) e você topa na hora, um 「あっさり行こう!」 soa naturalíssimo. Mas atenção: em contextos formais, prefira variações como すぐに (sugu ni) para evitar um tom muito casual.
Suggerimenti per Memorizzare e Curiosità
Para fixar あっさり, associe-a a situações do seu dia. Lembra quando você decidiu o que comer em 3 segundos? Pronto, isso é あっさり. Uma técnica infalível é criar flashcards com frases como 「あっさりした味」 (sabor leve) ou 「あっさり勝った」 (venceu facilmente). Inclusive, essa palavra é tão querida que até virou nome de restaurantes no Japão — procure por あっさり亭 (Assari-tei) no Google Maps!
Uma pegadinha comum é confundir seu uso com さっぱり (sappari), que também transmite leveza, mas com nuance de "alívio" (como depois de um banho). Quer um truque? Pense em あっさり como "direto ao ponto" e さっぱり como "sensação refrescante". E se quiser impressionar, solte um 「あっさりしてていいね」 (Que bom que é simples!) ao experimentar um prato novo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- さっぱり (sappari) - Clareza, frescor; sensação de leveza.
- すっきり (sukkiri) - Clareza, limpeza; sensação refrescante.
- さらっと (saratto) - Leveza, deslizar; sensação rápida e fresca.
- さわやか (sawayaka) - Refrescante, revigorante; sensação agradável.
- すがすがしい (sugasugashii) - Refrescante; sensação de renovação ou limpeza.
- さびしい (sabishii) - Triste, solitário; sentimento de solidão.
- さびれた (sabireta) - Desolado, abandonado; em estado de tristeza ou deterioração.
Parole correlate
Romaji: assari
Kana: あっさり
Tipo: advérbio
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: facilmente; prontamente; velocemente
Significato in Inglese: easily;readily;quickly
Definizione: -A comida é sem graça em vez de saborosa. -A pessoa tem personalidade e atitude refrescantes. - As coisas devem ser feitas rapidamente e os procedimentos devem ser fáceis.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (あっさり) assari
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (あっさり) assari:
Frasi d'Esempio - (あっさり) assari
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Assari shita aji ga suki desu
Mi piace il gusto leggero.
- あっさりした - aggettivo che descrive un sapore leggero e delicato
- 味 - sostantivo che significa sapore
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 好き - aggettivo che significa piacere
- です - Verbo "essere" nella forma educata