Traduzione e significato di: 馬 - uma

Se stai studiando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nel kanji (うま - uma), che significa "cavallo". Ma questa parola va oltre l'animale a quattro zampe? In questo articolo, scoprirai l'origine, l'uso nella vita quotidiana e persino curiosità su come questo ideogramma appare in espressioni e nel shogi, il gioco degli scacchi giapponese. Qui su Suki Nihongo, il più grande dizionario giapponese online, puoi anche trovare la scrittura corretta e frasi pronte da aggiungere su Anki per potenziare i tuoi studi.

Il kanji 馬 è uno di quei caratteri che porta con sé storia e cultura. Dalla sua forma pittografica al suo uso nei proverbi, rivela molto su come i giapponesi vedono il mondo. E se hai già giocato a shogi, sai che rappresenta anche l'alfiere promosso — un pezzo potente che domina il tavolo di gioco. Scopriamo tutto questo di seguito!

L'origine e l'etimologia di 馬

Il kanji 馬 è emerso nell'antica Cina come un pittogramma che ritrae un cavallo di profilo, con criniera ondulante e zampe in movimento. Se guardi attentamente, riesci ancora a visualizzare la silhouette dell'animale: le quattro gambe (i tratti inferiori), la testa eretta (il tratto superiore) e persino la coda (il piccolo scarabocchio a destra). Questa connessione visiva facilita la memorizzazione, specialmente per chi sta iniziando a imparare i kanji.

Nella lingua giapponese, うま (uma) è la lettura kun'yomi, mentre l'on'yomi "ba" appare in parole composte come 馬車 (basha - carrozza) e 競馬 (keiba - corsa di cavalli). Curiosamente, nella scrittura antica, il carattere era ancora più dettagliato, con tratti che ricordavano i muscoli dell'animale. Con il tempo, la forma è stata semplificata, ma ha mantenuto la sua essenza pittografica.

Uso quotidiano e espressioni popolari

In Giappone, i cavalli hanno sempre avuto un'importanza storica — sia in agricoltura, nei trasporti o persino nelle battaglie dei samurai. Non è un caso che 馬 appaia in tante espressioni. Una delle più conosciute è 馬が合う (uma ga au), che letteralmente significherebbe "i cavalli si abbinano", ma significa "andare d'accordo con qualcuno". Hai mai immaginato di spiegare che tu e il tuo amico siete come due cavalli in sintonia?

Un'altra perla è 馬の耳に念仏 (uma no mimi ni nenbutsu), o "pregare all'orecchio di un cavallo", usata quando qualcuno ignora consigli utili. E c'è anche 馬鹿 (baka), un insulto comune che originariamente mescolava i kanji di "cavallo" e "cervo" per descrivere qualcuno "così stupido da confondere i due animali". La lingua giapponese veramente non perdona!

Il cavallo nello shogi e curiosità culturali

Nel shogi, quando un alfiere (角 - kaku) raggiunge il campo avversario, può essere promosso a 龍馬 (ryūma) — un "cavallo-drago" che si muove come l'alfiere e il re combinati. Questo pezzo è così potente che molti giocatori lo chiamano affettuosamente "superalfiere". Chi avrebbe mai detto che un semplice kanji di cavallo potesse rappresentare tanta strategia?

Fuori dalle scacchiere, i cavalli sono figure frequenti nel folclore giapponese. Il 神馬 (shinme), ad esempio, è un cavallo sacro che trasporta gli dei shintoisti. Nei santuari come quello di Nikko, è ancora possibile vedere statue di questi animali maestosi. E se visiti stalle tradizionali, puoi ascoltare il suono gutturale di "hihiin" — l'equivalente giapponese del nostro "niu".

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 馬 (uma) - cavallo
  • うまい (umai) - Delizioso, ben fatto
  • うまみ (umami) - Sapore, specialmente il quinto gusto (umami)
  • うまれる (umareru) - Nato
  • うまく (umaku) - Abilmente, bene
  • うまさ (umasasa) - Eccellenza, qualità (di sapore)
  • うまかった (umakatta) - Foi delicioso
  • うまくいく (umaku iku) - Avere successo, andare bene
  • うまくいけば (umaku ikeba) - Se tutto procederà bene
  • うまくいった (umaku itta) - È stato un successo
  • うまくいって (umaku itte) - Se tutto continua ad andare bene
  • うまくいけない (umaku ikenai) - Non riesci ad avere successo
  • うまくいくと (umaku ikuto) - Se tutto va bene

Parole correlate

馬鹿

baka

scemo; idiota; cosa da poco; follia

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

stupido

馬鹿らしい

bakarashii

assurdo

競馬

keiba

corsa di cavalli

ナンセンス

nansensu

Assurdo

ゲーム

ge-mu

gioco

吠える

hoeru

abbaio; Giocare; Howl; per più

hiki

Testa; banco per piccoli animali; rotolo di stoffa

乗せる

noseru

mettere in (qualcosa); portare a bordo; dare un passaggio; lasciare (uno) partecipare; imporre

逃亡

toubou

scappare

Romaji: uma
Kana: うま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 1. Cavallo; 2. Bishop promosso (Shogi)

Significato in Inglese: 1. horse; 2. promoted bishop (shogi)

Definizione: animale. Può correre sulle quattro zampe.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (馬) uma

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (馬) uma:

Frasi d'Esempio - (馬) uma

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

馬鹿は自分が馬鹿であることに気づかない。

Baka wa jibun ga baka de aru koto ni kizukanai

Una persona stolta non si rende conto di essere uno stolto.

L'idiota non si rende conto di essere stupido.

  • 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
  • 自分 (jibun) - Se stesso
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
  • である (dearu) - ser, estar
  • こと (koto) - Cosa, fatto
  • に (ni) - Particella bersaglio
  • 気づかない (kidzukanai) - non capire
馬鹿馬鹿しいことを言わないでください。

Mou bakabakashii koto wo iwanai de kudasai

Per favore, non dire cose stupide.

Non dire cose ridicole.

  • 馬鹿 - asino, stupido
  • 馬鹿しい - Tolo, absurdo
  • こと - cosa
  • を - Título do objeto
  • 言わないで - non dire
  • ください - Per favore
馬鹿らしいことを言わないでください。

Bakarashii koto wo iwanaide kudasai

Per favore, non dire cose stupide.

Non dire qualcosa di stupido.

  • 馬鹿らしい - significa "ridicolo" o "assurdo".
  • こと - significa "cosa" o "argomento".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 言わないで - forma negativa del verbo "dire" nell'imperativo, che significa "non dire".
  • ください - Forma gentile del verbo "dare", che indica una richiesta o una domanda.
競馬は日本で人気のあるスポーツです。

Keiba wa Nihon de ninki no aru supootsu desu

Le gare di cavalli sono uno sport popolare in Giappone.

  • 競馬 - Corsa di cavalli
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • で - luogo particella
  • 人気 - popolarità
  • の - particella possessiva
  • ある - verbo "essere" al presente
  • スポーツ - sport
  • です - modo educato di "essere" nel presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

宮殿

kyuuden

Palazzo

ame

Caramella (duro)

革新

kakushin

rimodellamento; innovazione

来場

raijyou

presenze

改正

kaisei

revisione; emendamento; modifica