Traduzione e significato di: 馬 - uma
Se stai studiando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nel kanji 馬 (うま - uma), che significa "cavallo". Ma questa parola va oltre l'animale a quattro zampe? In questo articolo, scoprirai l'origine, l'uso nella vita quotidiana e persino curiosità su come questo ideogramma appare in espressioni e nel shogi, il gioco degli scacchi giapponese. Qui su Suki Nihongo, il più grande dizionario giapponese online, puoi anche trovare la scrittura corretta e frasi pronte da aggiungere su Anki per potenziare i tuoi studi.
Il kanji 馬 è uno di quei caratteri che porta con sé storia e cultura. Dalla sua forma pittografica al suo uso nei proverbi, rivela molto su come i giapponesi vedono il mondo. E se hai già giocato a shogi, sai che rappresenta anche l'alfiere promosso — un pezzo potente che domina il tavolo di gioco. Scopriamo tutto questo di seguito!
L'origine e l'etimologia di 馬
Il kanji 馬 è emerso nell'antica Cina come un pittogramma che ritrae un cavallo di profilo, con criniera ondulante e zampe in movimento. Se guardi attentamente, riesci ancora a visualizzare la silhouette dell'animale: le quattro gambe (i tratti inferiori), la testa eretta (il tratto superiore) e persino la coda (il piccolo scarabocchio a destra). Questa connessione visiva facilita la memorizzazione, specialmente per chi sta iniziando a imparare i kanji.
Nella lingua giapponese, うま (uma) è la lettura kun'yomi, mentre l'on'yomi "ba" appare in parole composte come 馬車 (basha - carrozza) e 競馬 (keiba - corsa di cavalli). Curiosamente, nella scrittura antica, il carattere era ancora più dettagliato, con tratti che ricordavano i muscoli dell'animale. Con il tempo, la forma è stata semplificata, ma ha mantenuto la sua essenza pittografica.
Uso quotidiano e espressioni popolari
In Giappone, i cavalli hanno sempre avuto un'importanza storica — sia in agricoltura, nei trasporti o persino nelle battaglie dei samurai. Non è un caso che 馬 appaia in tante espressioni. Una delle più conosciute è 馬が合う (uma ga au), che letteralmente significherebbe "i cavalli si abbinano", ma significa "andare d'accordo con qualcuno". Hai mai immaginato di spiegare che tu e il tuo amico siete come due cavalli in sintonia?
Un'altra perla è 馬の耳に念仏 (uma no mimi ni nenbutsu), o "pregare all'orecchio di un cavallo", usata quando qualcuno ignora consigli utili. E c'è anche 馬鹿 (baka), un insulto comune che originariamente mescolava i kanji di "cavallo" e "cervo" per descrivere qualcuno "così stupido da confondere i due animali". La lingua giapponese veramente non perdona!
Il cavallo nello shogi e curiosità culturali
Nel shogi, quando un alfiere (角 - kaku) raggiunge il campo avversario, può essere promosso a 龍馬 (ryūma) — un "cavallo-drago" che si muove come l'alfiere e il re combinati. Questo pezzo è così potente che molti giocatori lo chiamano affettuosamente "superalfiere". Chi avrebbe mai detto che un semplice kanji di cavallo potesse rappresentare tanta strategia?
Fuori dalle scacchiere, i cavalli sono figure frequenti nel folclore giapponese. Il 神馬 (shinme), ad esempio, è un cavallo sacro che trasporta gli dei shintoisti. Nei santuari come quello di Nikko, è ancora possibile vedere statue di questi animali maestosi. E se visiti stalle tradizionali, puoi ascoltare il suono gutturale di "hihiin" — l'equivalente giapponese del nostro "niu".
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 馬 (uma) - cavallo
- うまい (umai) - Delizioso, ben fatto
- うまみ (umami) - Sapore, specialmente il quinto gusto (umami)
- うまれる (umareru) - Nato
- うまく (umaku) - Abilmente, bene
- うまさ (umasasa) - Eccellenza, qualità (di sapore)
- うまかった (umakatta) - Foi delicioso
- うまくいく (umaku iku) - Avere successo, andare bene
- うまくいけば (umaku ikeba) - Se tutto procederà bene
- うまくいった (umaku itta) - È stato un successo
- うまくいって (umaku itte) - Se tutto continua ad andare bene
- うまくいけない (umaku ikenai) - Non riesci ad avere successo
- うまくいくと (umaku ikuto) - Se tutto va bene
Parole correlate
noseru
mettere in (qualcosa); portare a bordo; dare un passaggio; lasciare (uno) partecipare; imporre
Romaji: uma
Kana: うま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 1. Cavallo; 2. Bishop promosso (Shogi)
Significato in Inglese: 1. horse; 2. promoted bishop (shogi)
Definizione: animale. Può correre sulle quattro zampe.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (馬) uma
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (馬) uma:
Frasi d'Esempio - (馬) uma
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Baka wa jibun ga baka de aru koto ni kizukanai
Una persona stolta non si rende conto di essere uno stolto.
L'idiota non si rende conto di essere stupido.
- 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
- 自分 (jibun) - Se stesso
- が (ga) - particella soggettiva
- 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
- である (dearu) - ser, estar
- こと (koto) - Cosa, fatto
- に (ni) - Particella bersaglio
- 気づかない (kidzukanai) - non capire
Mou bakabakashii koto wo iwanai de kudasai
Per favore, non dire cose stupide.
Non dire cose ridicole.
- 馬鹿 - asino, stupido
- 馬鹿しい - Tolo, absurdo
- こと - cosa
- を - Título do objeto
- 言わないで - non dire
- ください - Per favore
Bakarashii koto wo iwanaide kudasai
Per favore, non dire cose stupide.
Non dire qualcosa di stupido.
- 馬鹿らしい - significa "ridicolo" o "assurdo".
- こと - significa "cosa" o "argomento".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 言わないで - forma negativa del verbo "dire" nell'imperativo, che significa "non dire".
- ください - Forma gentile del verbo "dare", che indica una richiesta o una domanda.
Keiba wa Nihon de ninki no aru supootsu desu
Le gare di cavalli sono uno sport popolare in Giappone.
- 競馬 - Corsa di cavalli
- は - particella del tema
- 日本 - Giappone
- で - luogo particella
- 人気 - popolarità
- の - particella possessiva
- ある - verbo "essere" al presente
- スポーツ - sport
- です - modo educato di "essere" nel presente