Traduzione e significato di: 関連 - kanren
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 関連 (かんれん). Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em contextos variados, desde conversas informais até textos acadêmicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Se você busca entender como essa palavra funciona no japonês real, veio ao lugar certo.
O que significa 関連 (かんれん)?
A palavra 関連 (かんれん) pode ser traduzida para o português como "relação", "conexão" ou "associação". Ela é usada para indicar que algo está ligado a outro elemento, seja de forma direta ou indireta. Por exemplo, se alguém diz que um livro tem 関連 com um filme, significa que há uma relação entre eles, como uma adaptação ou tema em comum.
Diferente de palavras mais específicas como 関係 (かんけい), que também significa "relação" mas com um viés mais interpessoal, 関連 costuma ser usada para conexões mais amplas, como entre conceitos, eventos ou objetos. Essa nuance é importante para quem quer falar japonês com mais precisão.
Origem e escrita de 関連
A palavra 関連 é formada por dois kanjis: 関 (que pode significar "barreira" ou "conexão") e 連 (que carrega o sentido de "ligar" ou "sequência"). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que está vinculado ou em sequência com outra coisa. Essa composição ajuda a entender por que a palavra é usada para descrever relações lógicas ou contextuais.
Vale destacar que 関連 não é uma palavra antiga ou rara – ela aparece com frequência em jornais, debates e até em buscas na internet. Se você está aprendendo japonês, é bem provável que a encontre em textos intermediários ou avançados, especialmente em discussões sobre temas interdisciplinares.
Como usar 関連 no dia a dia
Uma das formas mais comuns de usar 関連 é em construções como 関連がある (かんれんがある – "ter relação") ou 関連性 (かんれんせい – "relacionamento"). Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode perguntar: "このデータと結果に関連はありますか?" ("Há alguma relação entre esses dados e os resultados?").
Outro uso frequente é em expressões como 関連記事 (かんれんきじ – "artigo relacionado"), muito comum em sites de notícias. Se você já leu um texto online em japonês, provavelmente viu links com essa descrição no final da página. Esse é um ótimo exemplo de como a palavra está presente na cultura digital japonesa.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 関わり (Kakawari) - Relazione o coinvolgimento con qualcosa o qualcuno.
- 連関 (Renkai) - Connessione o rapporto tra le parti di un tutto.
- 関係 (Kankei) - Relazione o connessione tra persone o cose.
- 絡み合い (Karami-ai) - Intrecciazione o coinvolgimento complesso di relazioni.
- 係わり (Kakawari) - Coinvolgimento o legame, simile a 関わり.
- 連携 (Renkei) - Collaborazione o cooperazione tra entità.
- 連帯 (Rentai) - Solidarietà o legame di supporto reciproco.
- 相関 (Sousan) - Relazione reciproca o interdipendenza tra variabili.
- 関係性 (Kankeisei) - Natura o qualità delle relazioni.
- 連結 (Renketsu) - Collegamento o unione di parti.
- 連動 (Rendou) - Operazione congiunta o sincronizzazione tra due o più parti.
- 結びつき (Musubitsuki) - Collegamento o unificazione tra aspetti o persone.
- 結びつける (Musubitsukeru) - Unire o connettere, azione di stabilire legami.
- 結びつく (Musubitsuku) - Stabilire un legame o connessione.
- 結びつけ (Musubitsuke) - Atto di stabilire una connessione.
- 結びついている (Musubitsuite iru) - È connesso o unito, stato continuo di legame.
- 結びついた (Musubitsuita) - Era connesso, superando la condizione di essere unito.
- 結びつかない (Musubitsukanai) - Non è connesso, negazione di collegamento.
- 結びつかなかった (Musubitsukanakatta) - Non riesco a connettermi, passato di negazione di collegamento.
- 結びつくように (Musubitsuku you ni) - Per connettersi, espressione di intenzione di unire.
- 結びつくために (Musubitsuku tame ni) - Affinché si connettano, scopo di unire.
- 結びつきを強める (Musubitsuki wo tsuyomeru) - Rafforzare la connessione, un'azione per rinforzare i legami.
- 結びつきを深める (Musubitsuki wo fukameru) - Approfondire il legame, azione di intensificare le relazioni.
Romaji: kanren
Kana: かんれん
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: relazione; connessione; rilevanza
Significato in Inglese: relation;connection;relevance
Definizione: Due o più cose sono strettamente correlate tra loro.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (関連) kanren
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (関連) kanren:
Frasi d'Esempio - (関連) kanren
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Deguchi wa doko desu ka?
Dov'è l'uscita?
- 出口 - significa "uscita" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- どこ - significa "dove" in giapponese.
- です - è un verbo ausiliare che indica il tempo presente e la formalità della frase.
- か - è una particella grammaticale che indica una domanda.
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo