Traduzione e significato di: 間違い - machigai

La parola giapponese 「間違い」 (machigai) significa "errore" o "equivoco". La formazione di questa parola è piuttosto interessante, composta dai kanji 「間」 (ma) e 「違い」 (chigai). Il kanji 「間」 si riferisce a "intervallo" o "spazio", mentre 「違い」 proviene dal verbo 「違う」 (chigau), significando "differire" o "essere diverso". Insieme, queste sfumature formano l'idea di qualcosa che è fuori posto o che non corrisponde a quanto atteso, risultando nel concetto di "errore".

L'origine della parola è profondamente radicata nella lingua giapponese ed è usata frequentemente nella vita quotidiana. Essa descrive sia piccoli errori, come un errore di battitura, sia fraintendimenti più grandi, come un fallimento in un progetto importante. La flessibilità del termine riflette come la lingua giapponese gestisce diversi livelli di gravità nella sua terminologia, adattandosi al contesto. Inoltre, 「間違い」 è una parola che risuona con l'idea di imparare attraverso gli errori, un concetto valorizzato nella cultura giapponese.

Variazioni e Connessioni

  • 「間違える」 (machigaeru): Questo è il verbo corrispondente, che significa "commettere un errore".
  • 「間違いない」 (machigai nai): Un'espressione di certezza, tradotta come "senza dubbio" o "con certezza".
  • 「間違い探し」 (machigai sagashi): Un gioco o un'attività popolare che involve trovare differenze o errori in immagini simili.

L'etimologia di 「間違い」rivela più della semplice composizione dei suoi kanji. Il radicale 「間」è associato al concetto di tempo e spazio, mentre 「違」è collegato a significati di deviazione o divergenza. Questo non solo dimostra la complessità della lingua giapponese, ma riflette anche l'importanza di percepire gli errori come deviazioni da un percorso standard, una prospettiva che spesso incoraggia una correzione attenta e scrupolosa, sia in contesti personali che professionali.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 誤り (ayamari) - Erro; equivoco.
  • ミス (misu) - Erro; sbaglio, frequentemente usato in contesti informali.
  • エラー (erā) - Erro; erro, comunemente usato in contesti tecnici o informatici.

Parole correlate

誤り

ayamari

Erro

aida

spazio; intervallo

違いない

chigainai

(frase) di sicuro; senza confonderla; di sicuro

間違い

Romaji: machigai
Kana: まちがい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Erro

Significato in Inglese: mistake

Definizione: Con l'obiettivo di riflettere con maggiore precisione, forniamo una definizione concisa del dizionario giapponese: 1. Dizionario: Un libro che spiega il significato e l'uso di parole e frasi.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (間違い) machigai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (間違い) machigai:

Frasi d'Esempio - (間違い) machigai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

間違いを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

Si prega di fare attenzione a non commettere errori.

Fai attenzione a non commettere errori.

  • 間違い (Machigai) - errore
  • を (wo) - Elemento que indica o objeto da frase
  • 犯さない (okasanai) - non commettere
  • ように (youni) - Espressione che indica uno scopo o un obiettivo
  • 注意 (chuui) - Dritta
  • してください (shite kudasai) - Por favor, fai
私は間違いを戻す必要がある。

Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru

Devo annullare un errore.

Devo commettere un errore.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 間違い (machigai) - "erro" ou "engano" - "mistake" em japonês
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 戻す (modosu) - significa "tornare" o "tornare" in giapponese
  • 必要 (hitsuyou) - in giapponese significa "necessario" o "essenziale".
  • が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
  • ある (aru) - verbo che significa "esistere" in giapponese

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

間違い