Traduzione e significato di: 長引く - nagabiku

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 長引く (ながびく). Ela aparece em conversas do dia a dia, notícias e até em animes, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como é usada no Japão e por que ela é tão útil para descrever situações prolongadas. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

O significado e uso de 長引く

長引く é um verbo japonês que significa "prolongar-se", "demorar mais do que o esperado" ou "estender-se no tempo". Ele é frequentemente usado para descrever situações que se arrastam, como uma reunião que não termina, uma doença que persiste ou até mesmo um inverno rigoroso que parece não acabar. Diferente de palavras como 遅れる (atrasar-se), 長引く carrega a nuance de algo que continua além do planejado.

Um exemplo comum é o uso em contextos médicos. Os japoneses podem dizer "風邪が長引いている" (kaze ga nagabiku ite iru) para indicar que um resfriado está demorando a passar. Essa aplicação mostra como o termo está ligado a experiências cotidianas, reforçando sua relevância para estudantes do idioma.

A origem e estrutura de 長引く

A palavra 長引く é composta por dois kanjis: 長 (naga), que significa "longo", e 引 (biku/hiku), que pode ser traduzido como "puxar" ou "arrastar". Juntos, eles formam a ideia de "algo que é puxado para se tornar mais longo", seja no sentido temporal ou figurativo. Essa construção é um ótimo exemplo de como o japonês combina caracteres para criar significados precisos.

Vale destacar que, embora 引く tenha múltiplos usos (como "puxar" ou "subtrair"), em 長引く ele assume um sentido mais abstrato. Isso demonstra a flexibilidade dos kanjis e como seu significado pode variar dependendo do contexto em que aparecem.

Dicas para memorizar e usar 長引く

Uma forma eficaz de fixar 長引く é associá-la a situações concretas. Pense em eventos que costumam se estender, como filas intermináveis ou projetos que ultrapassam prazos. Criar frases como "会議が長引いた" (a reunião se prolongou) ajuda a internalizar o verbo de maneira natural.

Outra curiosidade é que 長引く raramente é usado para coisas positivas. No Japão, ela geralmente descreve circunstâncias incômodas ou inesperadas. Esse detalhe cultural é valioso para quem quer soar mais natural ao falar japonês, evitando usos inadequados em contextos neutros ou otimistas.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 長引く

  • 長引く - Forma positiva presente: Prolungare Tipi 1 e 5
  • 長引いた - Forma positiva passata: 長引いた Tipi 1 e 5
  • 長引いている - Forma positiva presente continuo: 長引いている Types 1 e 5
  • 長引いたい - Forma potencial: Vorrei prolungare
  • 長引け - Forma imperativa: Lunga e tipi 1 e 5

Sinonimi e simili

  • 長い (Nagai) - lontano
  • ずっと続く (Zutto Tsuzuku) - Continuare a lungo
  • 永遠に続く (Eien ni Tsuzuku) - Continuare eternamente
  • しつこい (Shitsukoi) - Persistente, insistente
  • うんざりする (Unzari suru) - Essere stanco o saturo di qualcosa
  • 退屈な (Taikutsu na) - Noioso
  • 重苦しい (Omorokushii) - Pauroso, carico intenso
  • 疲れる (Tsukareru) - Fadigare, stancarsi
  • 飽きる (Akiru) - Stufare, perdere interesse
  • つまらない (Tsumaranai) - Non divertente, noioso
  • もの悲しい (Monokanasii) - Triste, malinconico
  • つらい (Tsurai) - Duro, difficile da sopportare
  • 苦しい (Kurushii) - Doloroso, angosciante
  • 悲しい (Kanashii) - Triste
  • 憂鬱な (Yuuutsu na) - Melanconico, depresso
  • 陰鬱な (In'utsu na) - Cupamente, carico di tristezza
  • 暗い (Kurai) - Scuro, oscuro
  • 落ち込む (Ochikomu) - Sentirsi giù, scoraggiato
  • 沈む (Shizumu) - Affondare, scendere, essere in uno stato di tristezza
  • 重い (Omoi) - Pesante, serio
  • 重たい (Omotai) - Pesante, che potrebbe implicare un sentimento denso
  • 沈滞する (Chintai suru) - Essere in uno stato di stagnazione
  • 停滞する (Teitai suru) - Stagnare, non avanzare
  • 進まない (Susumanai) - Non avanzare, non progredire
  • なかなか進まない (Nakanaka Susumanai) - Non avanzare facilmente
  • なかなか終わらない (Nakanaka Owaranai) - Non finire facilmente

Parole correlate

長引く

Romaji: nagabiku
Kana: ながびく
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: essere prolungato; trascinare

Significato in Inglese: to be prolonged;to drag on

Definizione: qualcosa che dura più a lungo del previsto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (長引く) nagabiku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (長引く) nagabiku:

Frasi d'Esempio - (長引く) nagabiku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Questa malattia può trascinarsi a lungo.

Questa malattia può essere prolungata.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 病気 - sostantivo che significa "malattia"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 長引く - verbo que significa "prolungarsi" o "trascinarsi"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • ある - verbo che significa "esistere" o "avere"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

長引く