Traduzione e significato di: 褒める - homeru

La parola giapponese 「褒める」 (homeru) significa "lodare" o "elogiare". Viene utilizzata per esprimere ammirazione, riconoscimento o apprezzamento per qualcosa o qualcuno. Questa parola è comune nella vita quotidiana giapponese e riflette l'importanza dell'apprezzamento e del rispetto nelle interazioni personali e professionali nella cultura giapponese. Elogiare qualcuno è visto come un modo per rafforzare le relazioni e dimostrare supporto emotivo e riconoscimento delle qualità e degli sforzi altrui.

Etimologicamente, 「褒める」 è composto dal kanji 「褒」 (hou), che significa "lode" o "elogio", seguito dalla particella verbale 「める」, utilizzata per formare verbi in giapponese. Il kanji 「褒」 può essere collocato in un contesto storico, poiché la lode era una pratica comune nel Giappone feudale per onorare guerrieri o membri della società che si distinguevano nelle loro funzioni. Questo tipo di riconoscimento sociale è ancora presente nella cultura contemporanea, sia in contesti aziendali, accademici o sociali.

La pratica di 「褒める」 può essere osservata in vari aspetti della vita quotidiana in Giappone, dall'ambiente scolastico, dove gli insegnanti spesso ringraziano gli alunni per i loro sforzi, fino al luogo di lavoro, dove l'apprezzamento dei superiori può motivare e incoraggiare i dipendenti. L'importanza del complimento è inoltre evidente nelle celebrazioni e negli eventi, dove i discorsi tendono a includere parole di apprezzamento e lode, rafforzando le connessioni personali e comunitarie.

Il concetto di lodare, manifestato attraverso 「ほめる」, è più di semplici parole di apprezzamento; è una parte fondamentale della comunicazione che equilibra la disciplina con la motivazione, specialmente in una società che valorizza l’armonia e il rispetto reciproco. Così, mentre altre lingue possono usare diverse parole per esprimere lodi, in giapponese, 「褒める」 incapsula l'atto con una connotazione culturale e sociale ben definita.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 褒める

  • 褒める Forma positiva
  • 褒めない Forma negativa --> Forma negativa
  • 褒めて forma forma
  • 褒めよう Forma Potenziale
  • 褒められる forma passiva
  • 褒めさせる forma causativa
  • 褒められた forma passiva passata

Sinonimi e simili

  • 褒美する (hobimi suru) - Dare ricompense; ricompensare.
  • 賞賛する (shousan suru) - Acclamare; lodare pubblicamente.
  • ほめる (homeru) - Elogiare; dare praise.
  • 讃える (tataeru) - Esaltare; lodare.
  • 称える (tataeru) - Riconoscere; dare credito.
  • 賛美する (sanbi suru) - Adorare; lodare in modo entusiasta.
  • 褒め称える (home tataeru) - Elogiare in modo esaltato.
  • 褒めそやす (home soyasu) - Elogiare; lodare in modo affettivo.
  • 褒めちぎる (homechigiru) - Elogiare eccessivamente; lodare.
  • 褒め殺す (homekorosu) - Elogiare fino alla morte; un modo esagerato di elogiare.
  • 褒めあげる (homeageru) - Elevare qualcuno attraverso i complimenti.

Parole correlate

褒める

Romaji: homeru
Kana: ほめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n3

Traduzione / Significato: lodare; ammirare; Per parlare bene

Significato in Inglese: to praise;to admire;to speak well

Definizione: Loda verbalmente i punti di forza e le eccellenze degli altri.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (褒める) homeru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (褒める) homeru:

Frasi d'Esempio - (褒める) homeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

Si è complimentata con il mio cibo.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 私 - io
  • の - particella possessiva
  • 料理 - cucina, cucina, piatto
  • を - particella di oggetto diretto
  • 褒めました - lodò

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

褒める