Traduzione e significato di: 蒔く - maku

A palavra japonesa 「蒔く」 (maku) é um verbo que se traduz como "semear" ou "plantar". Esta palavra é frequentemente utilizada no contexto de agricultura e jardinagem, referindo-se à ação de espalhar sementes sobre a terra. A etimologia do verbo 「蒔く」 está enraizada no idioma japonês antigo, onde já era usado para descrever essa prática agrícola essencial para o cultivo de alimentos e flores.

O kanji 「蒔」 é composto por dois radicais principais: 「艹」, que representa planta ou erva, e 「時」, que significa tempo. Essa combinação sugere a relação vital entre o plantio e o tempo, destacando a importância dos ritmos naturais e das estações para o sucesso das colheitas. Ao utilizar 「蒔く」, há uma conotação de sabedoria e paciência necessárias para cultivar a terra adequadamente, pois plantar é apenas o início de um processo que requer cuidado e atenção para prosperar.

No cotidiano, o verbo 「蒔く」 pode ser encontrado em diversas formas gramaticais e contextos. Por exemplo, a frase na forma・ます (forma polida), 「蒔きます」 (makimasu), é muitas vezes utilizado em situações formais ou em conversas mais educadas, especialmente quando se fala sobre jardinagem de forma respeitosa. Outras formas verbais, como o passado 「蒔いた」 (maita) ou o negativo 「蒔かない」 (makanai), podem ser usadas para descrever ações passadas ou intenções futuras de não plantar, respectivamente.

Historicamente, o papel de semear teve um significado cultural profundo no Japão, associado não apenas ao ato físico de plantar sementes, mas também a valores sociais e espirituais. No passado, as comunidades agrárias japonesas celebravam festivais sazonais como agradecimento à natureza, e o início da semeadura era um momento de esperança e expectativas para a nova colheita. Esse contexto histórico e cultural reforça a relevância da palavra 「蒔く」 em expressar a conexão entre o ser humano e a terra.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 播く (maku) - Semear ou espalhar sementes.

Parole correlate

散蒔く

baramaku

Diffondere; diffusione; dare soldi liberamente

注す

sasu

versare (bere); servire (bere)

蒔く

Romaji: maku
Kana: まく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: para semear (sementes)

Significato in Inglese: to sow (seeds)

Definizione: Polvilhe sementes ou sementes no solo ou na água.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (蒔く) maku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (蒔く) maku:

Frasi d'Esempio - (蒔く) maku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は庭に花を蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana o makimashita

Ho piantato fiori nel giardino.

Ho seminato i fiori nel giardino.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 庭 (niwa) - Sostantivo che significa "giardino"
  • に (ni) - particella di localizzazione che indica dove l'azione è avvenuta
  • 花 (hana) - "flor" - "fiore"
  • を (wo) - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • 蒔きました (makimashita) - ho piantato
私は庭に花の種を散蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita

Ho diffuso semi di fiori nel giardino.

Ho seminato i fiori nel giardino.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 庭 - Sostantivo che significa "giardino"
  • に - particella di localizzazione che indica dove qualcosa è accaduto
  • 花 - sostantivo che significa "fiori"
  • の - particella di possesso che indica che i fiori sono del giardino
  • 種 - sostantivo che significa "semi"
  • を - particella oggetto che indica che i semi sono stati dispersi
  • 散蒔きました - verbo che significa "spargere semi"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

蒔く