Traduzione e significato di: 苛める - ijimeru
Ti sei mai chiesto da dove venga la parola giapponese 苛める (いじめる), che significa provocare, tormentare o perseguitare? Questa espressione porta un forte peso emotivo in Giappone, spesso associata a situazioni di bullismo e conflitti interpersonali. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, l'uso quotidiano e anche suggerimenti per memorizzare questo kanji complesso. Inoltre, scoprirai come questa parola appare in contesti reali, dalle conversazioni informali alle discussioni serie sul mobbing.
Se stai studiando giapponese, avrai già notato che 苛める non è solo un qualsiasi verbo—riflette un problema sociale rilevante in Giappone. Qui, oltre a comprendere la sua origine e scrittura, imparerai frasi pratiche da includere in Anki o nel tuo metodo di memorizzazione a intervallo. E se ti sei già confuso con i tratti del kanji, non preoccuparti: sveleremo il suo pictograma in modo da facilitare il tuo apprendimento.
Etimologia e origine di 苛める
La parola 苛める (いじめる) ha profonde radici nella lingua giapponese, con il kanji 苛 che porta sfumature di "oppressione" e "crudeltà". Questo carattere è composto dal radicale d'erba (艹) sopra e il kanji 可 (che suggerisce permissività) sotto, creando l'idea di qualcosa che "affligge" o "stringe". Curiosamente, la lettura いじめる non è l'unica: lo stesso kanji può apparire in parole come 苛烈 (かれつ, "severità implacabile"), ma con pronunce completamente diverse.
Nel Giappone feudale, il termine era già utilizzato per descrivere abusi di potere, ma è stato nel XX secolo che ha acquisito il significato moderno di bullismo scolastico. Una curiosità? Il verbo appare a volte nei manga e nei drama per ritrarre i bulli scolastici, ma può anche essere usato in modo più leggero tra amici—dipende molto dal tono della conversazione. Hai notato come una sola parola possa avere dimensioni così diverse?
Uso quotidiano e importanza culturale
Nel giorno per giorno giapponese, 苛める è una parola che attira rapidamente l'attenzione. Se guardi anime come "Naruto" o "Koe no Katachi", avrai già sentito i personaggi usarla in contesti drammatici. Ma fai attenzione: sebbene possa essere usata in scherzi tra amici ("やめて!いじめるなよ!" – "Fermati! Non provocarmi!"), appare frequentemente nelle notizie riguardanti ijime (bullismo), un problema serio nelle scuole giapponesi.
Un consiglio prezioso per chi studia giapponese: fai attenzione alle particelle che accompagnano questo verbo. Dire "彼をいじめる" (provocarlo) suona più aggressivo di "ちょっといじってるだけ" (sto solo scherzando). E se hai già vissuto una situazione in cui qualcuno ha esagerato con le "scherzi", sai quanto possa essere sottile il confine tra umorismo e crudeltà—in Giappone, questa discussione è ancora più delicata.
Pittogramma e consigli per la memorizzazione
Il kanji 苛 sembra complicato a prima vista, ma il suo pictogramma racconta una storia. Immagina una pianta (il radicale 艹) schiacciata da una mano (rappresentata dal componente inferiore)—quest'immagine mentale aiuta a ricordare il suo significato di "oppressione". Per memorizzare la scrittura, nota che i tre piccoli tratti in cima sono come foglie che vengono schiacciate, mentre la parte inferiore ricorda qualcuno che stringe qualcosa con forza.
Vuoi un trucco infallibile? Associa 苛める con la classica scena di un bullo che prende in giro qualcuno a scuola—il kanji sembra addirittura mostrare una persona piegata sotto pressione. E se hai già utilizzato l'applicazione Skritter, sai che praticare i tratti nell'ordine corretto (prima il radicale di erba, poi il resto) fa tutta la differenza. Che ne dici di provare a scrivere proprio ora mentre la spiegazione è fresca nella mente?
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 苛める
- 苛める - Formato do Dicionário
- 苛めれば - condicional
- 苛めた - passato semplice
- 苛めろ - imperativo
- 苛めるでしょう - Futuro educato
Sinonimi e simili
- いじめる (ijimeru) - bullismo, tormentare qualcuno
- 虐める (ijimeru) - maltrattare, abusare di qualcuno
- 苦しめる (kurushimeru) - far soffrire, causare dolore
- 迫害する (hakugai suru) - perseguire, opprimere
- つらくする (tsuraku suru) - rendere difficile, far sentire qualcuno male
Parole correlate
Romaji: ijimeru
Kana: いじめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traduzione / Significato: provocare; tormentare; inseguire; punire
Significato in Inglese: to tease;to torment;to persecute;to chastise
Definizione: Far del male a qualcun altro con parole o azioni.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (苛める) ijimeru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (苛める) ijimeru:
Frasi d'Esempio - (苛める) ijimeru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da
È sbagliato fare il prepotente con una ragazza.
È brutto prenderla.
- 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 苛める (ijimeru) - verbo che in giapponese significa "fare il bullo" o "intimidire".
- のは (no wa) - Título do tópico em japonês
- 悪い (warui) - aggettivo che significa "cattivo" o "male" in giapponese
- こと (koto) - sostantivo che significa "cose" o "fatti" in giapponese
- だ (da) - il verbo "essere" in giapponese