Traduzione e significato di: 良い - ii
Se hai già iniziato a studiare giapponese, sicuramente ti sei imbattuto nella parola 良い (いい), che significa "buono" o "carino". Ma sai da dove viene, come è stato creato il kanji o perché i giapponesi usano così tanto questa espressione nella vita quotidiana? In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso quotidiano e persino suggerimenti per memorizzare questo termine essenziale. Inoltre, scoprirai come Suki Nihongo può aiutarti con frasi pronte da includere in Anki e potenziare i tuoi studi. L'interessante di いい è che va ben oltre un semplice aggettivo. Si presenta in espressioni colloquiali, saluti e persino in situazioni in cui un "sì" o "no" potrebbero essere sostituiti da essa. Vuoi capire perché i giapponesi dicono "ii desu" quando non vogliono qualcosa? O come differenziare il tono di approvazione da un semplice "va bene"? Scopriamo tutto questo. Il kanji 良 ha una storia visiva affascinante. Il suo antico pittogramma rappresentava una ciotola di cibo con qualcosa di delizioso dentro - da qui il significato di "buono". Il radicale a sinistra (艮) simboleggiava originariamente "fermare", mentre quello a destra (丶) era un punto che segnava qualcosa di qualità. Nel tempo, la scrittura si è semplificata, ma ha mantenuto questa idea di eccellenza. Curiosamente, sebbene il kanji esista, i giapponesi scrivono frequentemente solo いい in hiragana nella vita quotidiana. Questo accade specialmente quando la parola appare da sola o in risposte brevi. Nei testi formali o in forme composte come 良かった (yokatta - "che bello"), il kanji riappare con tutta la sua forza. Questa dualità tra formale e informale è parte del fascino di questa versatilissima parola. In pratica, いい funziona come un jolly nelle conversazioni. Un entusiasta "ii ne!" può esprimere ammirazione per qualcosa, mentre un "ii yo" più gentile trasmette permesso. Ma fai attenzione al contesto! Un "ii desu" detto con esitazione e sguardo basso significa generalmente "no, grazie" - i giapponesi evitano le negazioni dirette e usano いい come una cortina di fumo educata. Nei negozi, sentirai "ii desu ka?" quando il venditore vuole sapere se ha bisogno di aiuto. Tra amici, "ii kanji!" descrive qualcosa di buono. Anche nelle lamentele appare: "mou ii!" (basta così!) mostra esaustione. Questa adattabilità fa sì che いい sia una delle prime parole che gli stranieri apprendono - e una delle ultime che padroneggiano completamente, proprio per le sue sottigliezze. Per fissare いい nella memoria, associa il suono all'espressione "iiih, che figata!". Il kanji 良 appare anche in altre parole positive come 良質 (ryoushitsu - buona qualità) e 良品 (ryouhin - prodotto buono). Creare flashcard con immagini di situazioni in cui useresti "ii" (come lodare un cibo o concordare con qualcuno) aiuta a memorizzare il significato in modo contestuale. Una tecnica infallibile è prestare attenzione ai dialoghi di dorama o anime. Quando senti un "そうですか?いいですね!", annota mentalmente il contesto. Presto noterai dei modelli - come il tono ascendente per le domande ("いい?") contro quello discendente per le affermazioni ("いい。"). E quando sarai in Giappone, prova a usare "いい" al posto del nostro "va bene" - i nativi adoreranno il tuo sforzo!L'origine e la scrittura di 良い
Uso quotidiano e sfumature culturali
Suggerimenti per memorizzare e non dimenticare
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 優れた (Sugureta) - Eccellente, in evidenza
- 良好な (Ryōkōna) - Bene, in buone condizioni
- 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico
- 好ましい (Konamashii) - Preferibile, auspicabile
- 上等な (Jōtōna) - Di alta qualità, superiore
- すばらしい (Subarashii) - Meraviglioso, magnifico (variante di scrittura)
Parole correlate
Romaji: ii
Kana: いい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Traduzione / Significato: buono
Significato in Inglese: good
Definizione: excelente, excelente.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (良い) ii
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (良い) ii:
Frasi d'Esempio - (良い) ii
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Fūinki ga yoi desu ne
L'atmosfera è buona
L'atmosfera è buona.
- 雰囲気 - atmosfera, clima
- が - particella soggettiva
- 良い - Bom, agradável
- です - Verbo ser/estar (formal)
- ね - particella di conferma, accordo
Undou wa kenkou ni yoi desu
L'esercizio fisico fa bene alla salute.
L'esercizio fisico fa bene alla salute.
- 運動 (undou) - attività fisica
- は (wa) - particella del tema
- 健康 (kenkou) - salute
- に (ni) - particella che indica una meta o una destinazione
- 良い (yoi) - buono
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
Un esercizio moderato fa bene alla salute.
- 適度な - moderato
- 運動 - attività fisica
- は - particella del tema
- 健康 - salute
- に - Particella target
- 良い - buono
- です - Verbo ser/estar no presente
Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu
Mangiare verdure fa bene alla salute.
Mangiare verdure fa bene alla salute.
- 野菜 - significa "vegetais"
- を - particella di oggetto diretto
- 食べる - significa "mangiare"
- こと - Sostantivo che significa "cosa"
- は - particella del tema
- 健康 - significa "salute"
- に - Particella target
- 良い - significa "bom"
- です - verbo "ser" no presente
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
È bello sentire il corpo che si allunga.
È bello quando il tuo corpo cresce.
- 身体が伸びる - il corpo si allunga
- と - collega la frase precedente con la successiva
- 気持ちが良い - è piacevole
- です - è
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
La discussione è una buona occasione per scambiare opinioni.
La discussione è una buona occasione per scambiare opinioni.
- 議論 - discussione
- は - particella del tema
- 意見 - opinione
- を - particella di oggetto diretto
- 交換する - cambiare
- 良い - buono
- 機会 - opportunità
- です - Verbo ser/estar no presente
Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu
Il fagiolo è un alimento salutare.
I fagioli sono un buon cibo per la salute.
- 豆 (mame) - Significa "feijão" em japonês.
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 健康 (kenkou) - significa "saúde" em japonês
- に (ni) - particella grammaticale che indica lo scopo o l'obiettivo
- 良い (yoi) - Significa "bom" em japonês.
- 食べ物 (tabemono) - significa "comida" em japonês
- です (desu) - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un modo educato o formale
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
La città con una buona atmosfera è facile da vivere.
Una città con buona aria è facile da vivere.
- 気風 - atmosfera, clima
- が - particella soggettiva
- 良い - Bom, agradável
- 町 - città, paese
- は - particella del tema
- 暮らし - vida, modo de vida
- やすい - facile, conveniente
- です - verbo "ser" no presente
Aruku koto wa kenkou ni yoi desu
Camminare fa bene alla salute.
Camminare fa bene alla salute.
- 歩くこと - camminare
- は - particella del tema
- 健康に - per la salute
- 良いです - è buono
Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu
Camminare sul marciapiede fa bene alla salute.
Camminare sul marciapiede fa bene alla salute.
- 歩道 - Percorso pedonale
- を - Título do objeto
- 歩く - camminare
- のは - Título que indica o assunto da frase
- 健康に - in modo sano
- 良い - buono
- です - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: aggettivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo