Traduzione e significato di: 舞う - mau

La parola giapponese 「舞う」 (mau) ha un'etimologia ricca ed è profondamente radicata nella cultura tradizionale del Giappone. Il kanji 「舞」 è frequentemente associato alla danza, simboleggiando movimenti graziosi e rituali. Questa associazione con la danza risale ai tempi antichi, quando rituali e presentazioni artistiche svolgevano ruoli essenziali nelle cerimonie religiose e nelle festività culturali. La parola è spesso usata per descrivere il movimento grazioso di qualcosa che fluttua o gira nell'aria, come foglie d'autunno o petali di fiori.

Il verbo 「舞う」 è anche associato ad altri termini e variazioni che arricchiscono il suo significato. Ad esempio, 「舞台」 (butai) significa "palco" ed è lo spazio in cui ballerini e performer mostrano le loro abilità artistiche. Un'altra espressione derivata è 「舞妓」 (maiko), che si riferisce alle apprendiste di geisha, note per le loro danze tradizionali giapponesi. In questo modo, il verbo 「舞う」 trascende la sua traduzione letterale di "danza", abbracciando contesti culturali più ampi e implicando una connessione con arte, bellezza e tradizione.

L'origine della parola 「舞う」in Giappone può essere rintracciata nelle danze rituali eseguite nei santuari shintoisti e negli eventi promozionali nei teatri di kabuki e noh. In molte di queste presentazioni, la danza non era solo una forma di intrattenimento, ma un modo per raccontare storie, esprimere sentimenti profondi e, persino, comunicare con il divino. Tali danze erano frequentemente accompagnate da musica cerimoniale, creando un'esperienza ricca e immersiva per il pubblico.

Caratteristiche e Usi Significativi

  • Significato Spirituale: Nelle cerimonie shintoiste e buddiste, danze rituali, conosciute come 「神楽」 (kagura), utilizzano il verbo 「舞う」 per descrivere i movimenti che mirano a intrattenere e pacificare gli dei.
  • Influenza Letteraria: Nella letteratura, 「舞う」 è usato per descrivere scene che richiedono bellezza visiva e grazia, spesso in poemi haiku o in narrazioni che evidenziano il movimento naturale ed elegante.
  • Uso moderno: Sebbene tradizionale, l'uso di 「舞う」 si è adattato a contesti moderni, potendo descrivere dalla danza moderna fino a espressioni artistiche contemporanee.

In sintesi, 「舞う」 racchiude una ricchezza culturale che va oltre il suo significato di base. È una parola che porta con sé la storia di una nazione e le tradizioni artistiche che sono emerse nel corso dei secoli. Oggi, continua a essere utilizzata per descrivere movimenti eleganti e ispiratori, mantenendo viva la connessione con il passato, mentre si adatta alle espressioni artistiche moderne.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 舞う

  • 舞う - forma base
  • 舞い - Forma Te
  • 舞え - forma imperativa
  • 舞うた - forma Passata

Sinonimi e simili

  • 舞い踊る (mai odoru) - Ballare in modo allegro e vivace.
  • 舞い上がる (mai agaru) - Nel contesto della danza, significa "salire ballando" o "erompere in danza".
  • 舞い降りる (mai oriru) - Scendere danzando o in modo leggero, come una danza morbida mentre si scende.
  • 舞い散る (mai chiru) - Ballare e spargersi nell'aria, come foglie che cadono.
  • 舞い落ちる (mai ochiru) - Cadendo ballando, come una danza che si conclude in caduta.
  • 舞い戻る (mai modoru) - Tornare danzando a un luogo precedente.
  • 舞い狂う (mai kuruu) - Ballare in modo frenetico, folle.
  • 舞い込む (mai komu) - Entrare ballando, come un invito alla danza.
  • 舞い込める (mai komeru) - Capacità di entrare danzando; può avere un tono più figurativo.
  • 舞い込ませる (mai komaseru) - Permettere o costringere qualcuno a entrare ballando.

Parole correlate

見舞う

mimau

chiedi dopo (salute); visita

振舞う

furumau

comportarsi; guidare; intrattenere (vt)

仕舞う

shimau

fine; chiudere; fare qualcosa completamente; salva; porre fine a

ダンス

dansu

danza

乱暴

ranbou

scortese; violento; ruvido; senza legge; irrazionale; sconsiderato

陽気

youki

stazione; clima; felicità

yuki

Neve

me

occhio; bulbo oculare

見る

miru

da vedere; partecipare

煮る

niru

Bollire; cucinare

舞う

Romaji: mau
Kana: まう
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: ballare; scuotere

Significato in Inglese: to dance;to flutter about;to revolve

Definizione: Il movimento degli oggetti che galleggiano o si muovono nell'aria o nell'acqua.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (舞う) mau

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (舞う) mau:

Frasi d'Esempio - (舞う) mau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

落ち葉が風に舞う。

Ochiba ga kaze ni mau

Le foglie cadute danzano nel vento.

Le foglie cadute danzano nel vento.

  • 落ち葉 - foglie cadute
  • が - particella soggettiva
  • 風 - vento
  • に - Particella di localizzazione
  • 舞う - ballare, girare
風に舞う花びらが美しいです。

Kaze ni mau hanabira ga utsukushii desu

Bellissimi i petali che danzano nel vento.

Bellissimi i petali che danzano nel vento.

  • 風に舞う - che significa "danzare nel vento", è un'espressione che descrive l'azione dei petali dei fiori trasportati dal vento.
  • 花びら - petali di fiori
  • が - è una particella grammaticale che indica il soggetto della frase, in questo caso "petali di fiori".
  • 美しい - Significa "bello".
  • です - è una particella grammaticale che indica la fine di una frase e si usa anche per indicare rispetto o formalità.
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

È andata in ospedale per visitare un amico malato.

È andata in ospedale per vedere la sua amica malata.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 病気 (byouki) - malattia
  • の (no) - particella possessiva
  • 友人 (yuujin) - amico/amica
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 見舞う (mimau) - visitare (qualcuno malato)
  • ために (tameni) - per
  • 病院 (byouin) - ospedale
  • に (ni) - Particella di localizzazione
  • 行きました (ikimashita) - foi
彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。

Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa

Ha riordinato la stanza prima di finire.

Ha pulito la stanza prima della fine.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 仕舞う - organizzare, mettere via
  • 前に - prima
  • 部屋 - Quarto, sala
  • を - particella di oggetto diretto
  • 片付けた - ha sistemato, organizzato
彼女は優雅に振舞う。

Kanojo wa yūga ni furumau

Si comporta elegantemente.

Si comporta con grazia.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 優雅に - elegantemente
  • 振舞う - comportar-se
レディーとして振る舞いましょう。

Redii to shite furumai mashou

Comportamoci come una signora.

  • レディー (Redii) - significa "lady" in giapponese
  • として (toshite) - significa "come" o "nella qualità di" in giapponese
  • 振る舞い (furumai) - significa "comportamento" ou "maneira de agir" em giapponese
  • ましょう (mashou) - è un suffisso che indica un suggerimento o un invito a fare qualcosa in giapponese

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

舞う