Traduzione e significato di: 臨む - nozomu
A palavra japonesa 臨む (のぞむ - nozomu) é um verbo que carrega significados profundos e contextos variados, tornando-se um termo interessante para estudantes e curiosos da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização e curiosidades culturais. Se você busca entender como essa palavra é aplicada em diferentes situações, desde o formal até o coloquial, este guia vai te ajudar a desvendar seus mistérios.
Significado e uso de 臨む
O verbo 臨む (のぞむ) pode ser traduzido como "encarar", "enfrentar" ou "estar presente em", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em situações que exigem seriedade, como cerimônias, reuniões importantes ou até mesmo momentos desafiadores. Por exemplo, um médico pode 臨む um procedimento cirúrgico, assim como um líder pode 臨む uma reunião decisiva.
Além disso, 臨む também pode expressar a ideia de "olhar para" algo, seja literalmente ou metaforicamente. Um exemplo comum é a expressão 海に臨む (umi ni nozomu), que significa "olhar para o mar". Essa dualidade de significados torna a palavra versátil, mas também exige atenção para não confundi-la com outros termos similares.
Origine e componenti del kanji
O kanji 臨 é composto por dois radicais principais: 臣 (shin, servo) e 品 (hin, produto). Juntos, eles sugerem a ideia de alguém que está diante de algo importante, como um servo diante de seu senhor ou um produto sendo inspecionado. Essa composição reforça o sentido de presença e atenção que a palavra carrega.
Historicamente, 臨む era usado em contextos formais e cerimoniais, como encontros entre nobres ou situações oficiais. Com o tempo, seu uso se expandiu para situações cotidianas, mas ainda mantém um tom mais sério e respeitoso. Isso explica por que ela é menos comum em conversas casuais e mais presente em discursos, documentos ou ocasiões solenes.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma maneira eficaz de memorizar 臨む é associá-la a situações que exigem foco e presença. Pense em momentos como uma palestra importante, uma reunião de trabalho ou até mesmo uma paisagem grandiosa que merece contemplação. Essa conexão mental ajuda a fixar o significado e o contexto adequado para o uso da palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como 試験に臨む (shiken ni nozomu - "encarar uma prova") ou 会議に臨む (kaigi ni nozomu - "participar de uma reunião"). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode fortalecer a memorização. Além disso, prestar atenção ao kanji 臨 em textos formais ou notícias também ajuda a reconhecer seu uso natural.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 臨む
- 臨む
- Presente: affrontare in forma formale / affrontare in forma informale
- Passato: passato informale / passato formale
- Negativo: Non ci sono incontri / Non parteciperò
- Imperativo: 臨め imperativo informale/ 臨んでください imperativo formale
Sinonimi e simili
- 臨み ( nozomi ) - L'intenzione di affrontare o gestire una situazione può anche significare "speranza" o "desiderio".
- 立ち向かう ( tachimukau ) - Affrontare direttamente una sfida o un'avversità.
- 直面する ( chokumensuru ) - Affrontare o affrontare una situazione o un problema in modo diretto.
- 対峙する ( taiji suru ) - Affrontare o confronto di una situazione o persona in un senso più avversario.
- 立ち向かえる ( tachimukaeru ) - Capacità o possibilità di affrontare qualcosa.
- 直面して ( chokumen shite ) - Forma verbale di "affrontare", indicando l'azione di imbattersi in qualcosa.
- 直面した ( chokumen shita ) - Forma passata di "affrontare", indicando che l'azione di affrontare qualcosa è già avvenuta.
- 直面すること ( chokumen suru koto ) - L'azione o il concetto di "affrontare qualcosa", focalizzandosi sull'atto in sé.
- 対峙して ( taiji shite ) - Forma verbale di "confrontare", che indica l'azione di essere opposto o avversario rispetto a qualcosa.
- 対峙した ( taiji shita ) - forma passata di "confrontare", indicando che l'azione di confrontare qualcosa è già stata realizzata.
- 対峙すること ( taiji suru koto ) - L'azione o il concetto di "confrontare", focalizzando sull'atto stesso di essere opposto o avversariale.
Romaji: nozomu
Kana: のぞむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: curare; Affrontare; guidare; partecipare (ruolo)
Significato in Inglese: to look out on;to face;to deal with;to attend (function)
Definizione: Muoversi verso un determinato luogo o situazione.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (臨む) nozomu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (臨む) nozomu:
Frasi d'Esempio - (臨む) nozomu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa jishin o motte kono shiken ni nozomimasu
Affronterò questo esame con fiducia.
Avrò fiducia in questo esame.
- 私 (watashi) - pronome pessoal, significa "eu"
- は (wa) - particella di argomento, indica il soggetto della frase
- 自信 (jishin) - substantivo, significa "fiducia"
- を (wo) - Complemento direto, indica o objeto da ação
- 持って (motte) - verbo, significa "avere"
- この (kono) - aggettivo dimostrativo, significa "questo/questa"
- 試験 (shiken) - substantivo, significa "esame/prova"
- に (ni) - particella di destinazione, indica il luogo/oggetto dell'azione
- 臨みます (nozomimasu) - verbo, significa "affrontare"
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo