Traduzione e significato di: 纏め - matome

La parola giapponese 「纏め」, o "matome" in romaji, ha un significato multifaccettato, frequentemente associato all'idea di raccogliere, riassumere o compilar informazioni o elementi. Nel contesto quotidiano, è usata per descrivere l'azione di riunire qualcosa in modo organizzato, sia in termini di dati, idee o oggetti fisici. Questa versatilità rende la parola essenziale in vari ambienti, dagli uffici a situazioni informali, dove la necessità di organizzazione e sintesi è fondamentale.

Etimologicamente, 「纏め」 deriva dal verbo 「纏める」 (mato-mé-ru), che incorpora il kanji 「纏」, che indica "unire" o "raggruppare". Questo kanji, a sua volta, è composto da radicali che rimandano a "vestire" o "avvolgere", alludendo all'idea di qualcosa che è impacchettato o unificato sotto uno scopo comune. La forma verbale è frequentemente utilizzata in costruzioni che coinvolgono la concretizzazione di compiti, come completare un progetto o raggruppare informazioni da diverse fonti.

In pratica, il termine 「纏め」 è ampiamente applicato in diversi contesti, evidenziandone l'importanza. Negli ambienti educativi, ad esempio, "matome" può essere utilizzato per descrivere un riassunto di lezione o un compilato di appunti importanti. Nel mondo degli affari, può essere la documentazione riassuntiva di una riunione o le conclusioni di un rapporto complesso. In questo modo, il concetto di riunire o compilare, incorporato nella parola, riflette un bisogno umano universale di organizzare la vita e il lavoro in modo efficiente e comprensibile.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • まとめ (Matome) - Riassumere, compilare informazioni.
  • 総括 (Soukatsu) - Sommario, analisi completa di un tutto.
  • 統括 (Tou katsu) - Coordinamento o supervisione di diverse parti.
  • 集約 (Shuuyaku) - Consolidamento o centralizzazione di dati o informazioni.
  • 集める (Atsumeru) - Riunire o raccogliere informazioni o oggetti.
  • 取りまとめる (Tori matomeru) - Organizzare o riunire elementi diversi in modo coerente.
  • 統合する (Tougou suru) - Integrare diverse parti in un tutto unificato.
  • 統一する (Touitsu suru) - Unificare diversi elementi, creando omogeneità.
  • 統率する (Tousatsu suru) - Guidare o coordinare gruppi o team.
  • 一元化する (Igenka suru) - Centralizzare o unificare sistemi diversi in un unico punto.
  • 統制する (Tousei suru) - Controllare o regolare attività o processi.
  • 統計する (Tokei suru) - Compilare e analizzare dati statistici.
  • 統合化する (Tougouka suru) - Processo di fare l'integrazione in modo più formale o sistematico.
  • 統合経営する (Tougou keiei suru) - Gestione integrata di diverse unità o dipartimenti.
  • 統合管理する (Tougou kanri suru) - Gestione unificato dei processi e delle informazioni.
  • 統合企業する (Tougou kigyou suru) - Fusioni o integrazioni di aziende per operare come un'unica entità.
  • 統合システムする (Tougou shisutemu suru) - Implementare un sistema integrato che coordini diverse funzioni.
  • 統合プロジェクトする (Tougou purojekuto suru) - Sviluppo di progetti con un focus sull'integrazione di aree.
  • 統合戦略する (Tougou senryaku suru) - Strategia mirata all'integrazione e coordinazione di diverse iniziative.
  • 統合戦略を立てる (Tougou senryaku wo tateru) - Elaborare una strategia di integrazione.
  • 統合ビジネスする (Tougou bijinesu suru) - Operare affari in modo integrato.
  • 統合戦略を策定する (Tougou senryaku wo sakutei suru) - Definire piani strategici per l'integrazione.
  • 統合方針を決定する (Tougou houshin wo kettei suru) - Decidere politiche e linee guida per un'integrazione efficiente.

Parole correlate

纏める

matomeru

mettere in ordine; raccogliere; completare

纏め

Romaji: matome
Kana: まとめ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: svendita; conclusione

Significato in Inglese: settlement;conclusion

Definizione: Para organizzare e collezionare.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (纏め) matome

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (纏め) matome:

Frasi d'Esempio - (纏め) matome

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このプロジェクトを纏めるのは私の責任です。

Kono purojekuto wo matomeru no wa watashi no sekinin desu

È mia responsabilità riassumere questo progetto.

  • この - questo
  • プロジェクト - progetto
  • を - oggetto diretto della frase
  • 纏める - liderare, coordinare
  • のは - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 私 - io
  • の - particella possessiva
  • 責任 - responsabilità
  • です - verbo essere, indicando che la frase è affermativa e formale.
このプロジェクトを纏めるのはあなたの責任です。

Kono purojekuto o matomeru no wa anata no sekinin desu

È tua responsabilità mettere insieme questo progetto.

È tua responsabilità riassumere questo progetto.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 纏める - verbo che significa "organizzare" o "coordinare"
  • のは - Artigo que indica o sujeito da frase
  • あなた - pronome personale che significa "tu"
  • の - Artigo possessivo
  • 責任 - responsabilidade
  • です - verbo che indica la forma educata del presente dell'indicativo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

纏め