Traduzione e significato di: 総 - sou
A palavra japonesa 総 [そう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde a escrita e leitura até o contexto cultural em que essa palavra aparece. O Suki Nihongo, seu dicionário confiável de japonês, reuniu informações essenciais para quem quer dominar o uso de 総 no dia a dia.
Significado e uso de 総 [そう]
総 é um kanji que geralmente transmite a ideia de "total", "geral" ou "completo". Ele aparece em palavras como 総合 [そうごう], que significa "integração" ou "síntese", e 総人口 [そうじんこう], que se refere à "população total". Seu uso é comum em contextos formais e acadêmicos, mas também aparece em situações cotidianas.
Uma característica interessante de 総 é sua versatilidade. Ele pode modificar substantivos para indicar que algo abrange tudo ou é abrangente. Por exemplo, 総会 [そうかい] significa "assembleia geral", mostrando como o kanji adiciona um sentido de totalidade. Essa função o torna útil em diversos campos, desde negócios até estatísticas.
Origem e escrita do kanji 総
O kanji 総 é composto pelo radical 糸 (fio) e pelo componente 宗, que sugere a ideia de "principal" ou "essencial". Essa combinação reflete o conceito de algo que une ou engloba todas as partes, como fios tecidos juntos. A origem remonta ao chinês antigo, onde já carregava significados relacionados a totalidade e coletividade.
Na escrita moderna, 総 mantém essa essência, mas ganhou usos específicos no japonês. É importante notar que ele não é um dos kanjis mais frequentes no dia a dia, mas aparece com regularidade em textos formais, documentos oficiais e termos técnicos. Estudantes de japonês costumam encontrá-lo em vocabulário avançado.
Dicas para memorizar e usar 総 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 総 é associá-lo a palavras que já contenham esse kanji. Expressões como 総理大臣 [そうりだいじん] ("primeiro-ministro") ou 総額 [そうがく] ("valor total") ajudam a entender seu uso prático. Repetir essas palavras em contextos reais facilita a memorização.
Outra dica é prestar atenção ao tom formal que 総 geralmente carrega. Ele raramente aparece em conversas casuais, sendo mais comum em notícias, relatórios ou discussões técnicas. Reconhecer esse padrão evita usos inadequados e ajuda a identificar quando a palavra é apropriada.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 全体 (zentai) - Totalità, insieme
- 全般 (zenpan) - geral, em termos abrangentes
- 総体 (soutai) - totalità in un senso più ampio, un tutto
- 総合 (sougou) - integração de partes, análise integrada
- 総括 (soukatsu) - conclusão geral, resumo
- 総称 (soushou) - denominazione collettiva, nome generale per un gruppo
- 総計 (soukei) - total, soma total
- 総額 (sougaku) - valor total, quantia total
Parole correlate
Romaji: sou
Kana: そう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Totale; Tutto; generale; bruto
Significato in Inglese: whole;all;general;gross
Definizione: Andiamo, noioso. Ben stabilito. Comunicazione. totale. Panno straniero. La fine del pennello. In altre parole, per riassumere. Totale. trasversale. Stretto. Piegarsi. Richiesta di proposte da parte di organizzazioni governative locali. intero. Bozza. Autoindulgenza. circa. Organizzato. Registri. Calcolo. Omesso. significato. Essenza di olio verde. Pagamento della tassa. eredità. Stesso luogo. Contorno. Ricerca. Teoria. Come già detto. prodotti. I miei pensieri sono pieni. Inoltre. Raccolta. Davanti e dietro. Significato della parola. Raccolta. Per necessità. Yu Wu Shen. Fisso. Chiaro. tavolo. Testo. sistema. Un po' standardizzato. Azione. Legge. Registrazione. Prima e dopo. Molto. Evento. Descritto. Chiudere. Standard. Fuchigen. Post. Chiuso. Omesso. Giravolta. Adatto a entrambi. In generale. adatto. Scoprire. includere. Esistenza. Prima. originale. Giusto. nota. necessità. dipende da. Buona notizia. base. Ottenere ciò che si merita. Un grappolo di frutta. Incontro. Partenza. 8973. GO Sì. Dovuto. Generazioni. In questo stato. Forma originale. Improvvisamente. Confluenza. Uso quotidiano. Stato. Messaggero. Se ne avete bisogno. Sì. armonia. Pith. connessione. Minuti. Profitto. Scambio. base. Chiudere. Tutto qui. Fatto. Non so. radice. (Significa anche ",en") Subito dopo. naturalmente. Motivo. Dritto. Massaggio. Scimmia. Tutta. la. vita. Finalmente. Adatto. Il resto Avanti. capire. Occhi. occhi. Usarlo. Fatto. Galleggiante. Un generale. Povero. Dedizione. parte. ora. Esito. Registro reale. Il. grande. Scelta. mezzogiorno. Non è più un libro. La. raccolta. di. risultati. Adatto. AUTO.1. Faccia a faccia. La periferia di Rusuke. Scusa. Inizio. Ragione. Realizzare. Significato. Akira. Dettaglio. Io. Shiniro. Sintonia. Aspetto. strada. linea. Giappone. Circa. Non l'ho usato. improvvisamente. 7073.Libro. Alto. Invecchiato. Vero. città. fare. frutta. Viaggiare. Deku. guardare. sedersi. Contromisure. Libro. posto. Confine. Andare immediatamente. Koshikai. Ci proverò. Piacere. Mi chiedo. Tadayoshi. I. Petto. Pensieri. Elencati. inviati. Alto. Stile pennello. 과.Esausto. Roccia solida. Mento. Sono sorpreso. Fermatevi. STEP Riko. tempo di riflessione. I. Vita. albero. cosa. ultima. Anch'io. Dall'inizio. guarda. Non mi interessa. Uno stipendio obbligatorio. Città di Yamashiro. Senso. SCELTA. Notizie. cerchio. Il futuro che ci attende. Io. incoraggio. Yusuke. Facile. linea. Spiegazione. Congratulazioni. apprendimento. DIVIDERE. LIB. IN. raggiungere. Caso. Così stupido. comportamento. Esteso. I. differenza. (Nota: questa non è una vera e propria definizione, ma piuttosto una raccolta di diversi significati e usi della parola "Così" in giapponese. Ogni voce è separata da un punto. La definizione effettiva può variare a seconda del contesto in cui la parola viene utilizzata).
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (総) sou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (総) sou:
Frasi d'Esempio - (総) sou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu
L'approccio generale è necessario.
Hai bisogno di un approccio globale.
- 総合的な - abrangente, completo
- アプローチ - approccio
- が - Partícula que indica sujeito
- 必要 - necessario
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu
Il primo ministro è il più alto leader del paese.
Il primo ministro è il più alto leader del paese.
- 総理大臣 - primo ministro
- は - Particella tema
- 国 - Paese
- の - Particella di possesso
- 最高 - Più alto, il più alto
- 指導者 - Leader, guide, mentore
- です - verbo "ser" no presente
Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru
Risolvere il problema con un approccio globale.
- 総合的な - abrangente, completo
- アプローチ - approccio
- で - meio ou método utilizado
- 問題 - problema
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 解決する - risolvere
Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai
Per favore unisciti a tutti all'assemblea generale.
- 総会 (soukai) - Incontro generale
- には (niwa) - Particella che indica il luogo o il momento in cui qualcosa accade.
- 全員 (zen'in) - Tutti i membri
- 出席 (shusseki) - Presence
- してください (shite kudasai) - Por favor, fai
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo