Traduzione e significato di: 終了 - shuuryou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 終了 (しゅうりょう). Ela aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até avisos formais. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa. Seja para ampliar seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas sobre 終了.

Significado e tradução de 終了 (しゅうりょう)

終了 é uma palavra que carrega um sentido claro: significa "término", "conclusão" ou "fim". Ela é frequentemente usada para indicar que algo chegou ao seu final, seja um evento, um processo ou até mesmo um período de tempo. Em português, podemos traduzi-la de várias formas, dependendo do contexto, como "encerramento", "finalização" ou simplesmente "fim".

Vale destacar que 終了 não tem um tom emocional forte. Ela é neutra, sendo aplicada tanto em situações cotidianas quanto em contextos mais formais. Por exemplo, pode aparecer em avisos como "営業終了" (えいぎょうしゅうりょう), que significa "fechamento do expediente", ou em mensagens informando o fim de um programa de TV.

Origine e composizione dei kanji

A palavra 終了 é composta por dois kanjis: 終 (しゅう), que significa "fim" ou "terminar", e 了 (りょう), que também carrega a ideia de conclusão ou resolução. Juntos, eles reforçam o sentido de algo que foi finalizado. Essa combinação não é aleatória; ela segue a lógica comum no japonês de unir caracteres com significados similares para criar uma palavra mais precisa.

É interessante notar que ambos os kanjis aparecem em outras palavras relacionadas a conclusão. Por exemplo, 終わる (おわる) significa "acabar" ou "terminar", enquanto 了解 (りょうかい) quer dizer "entendido" ou "compreendido". Esse padrão ajuda a entender como a língua japonesa constrói termos a partir de radicais compartilhados.

Uso quotidiano e culturale

No Japão, 終了 é uma palavra bastante presente no dia a dia. Ela aparece em placas, sistemas de transporte, programas de TV e até em mensagens automáticas. Seu uso reflete a valorização da clareza e da organização na cultura japonesa, onde é importante comunicar de forma direta quando algo está concluído.

Além disso, em ambientes de trabalho ou escolares, a palavra é empregada para marcar prazos ou encerrar atividades. Por exemplo, um professor pode dizer "試験は終了しました" (しけんはしゅうりょうしました) para indicar que a prova terminou. Esse tipo de aplicação mostra como 終了 está enraizada em situações práticas e sociais.

Dicas para memorizar 終了

Uma maneira eficaz de fixar 終夜 é associá-la a situações concretas. Pense em momentos em que você vê ou ouve a palavra, como em avisos de "終了時間" (しゅうりょうじかん), que significa "hora de encerramento". Criar flashcards com exemplos reais também pode ajudar, especialmente se você incluir frases curtas e contextos específicos.

Outra estratégia é focar nos kanjis separadamente. Lembre-se de que 終 remete a "fim" e 了 a "conclusão". Ao visualizar esses caracteres em outros termos, como 終電 (しゅうでん, "último trem") ou 完了 (かんりょう, "conclusão"), fica mais fácil entender seu significado e aplicação.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 終わり (owari) - Fine, conclusione
  • 終わる (owaru) - finire
  • 終わらせる (owaraseru) - Causare la fine, far terminare
  • 終える (oeru) - Completare, terminare
  • 終止する (shushi suru) - Chiudere, interrompere
  • 終点 (shuten) - Punto finale, terminale
  • 終焉 (shuen) - Fine, declino (specialmente di un'era o vita)
  • 終局 (shukyoku) - Conclusione, fine di un gioco (di solito usati in contesti di giochi o competizioni)
  • 終日 (shuuji) - Tutto il giorno, per tutto il giorno
  • 終わりにする (owari ni suru) - Decidere di finire, fare la fine
  • 終わりになる (owari ni naru) - Arrivare alla fine, essere terminato
  • 終わりに近づく (owari ni chikazuku) - Avvicinarsi alla fine
  • 終わりを告げる (owari o tsugeru) - Annunciare la fine
  • 終わりを迎える (owari o mukaeru) - Chegar ao fim
  • 終わりを迎えた (owari o mukaeta) - È giunto al termine.
  • 終わりを迎えさせる (owari o mukaesasetoru) - Causare che qualcosa giunga alla fine
  • 終わりを迎えさせた (owari o mukaesaseta) - Ha portato a una conclusione.
  • 終わりを迎えさせている (owari o mukaesasete iru) - Sta causando che qualcosa arrivi alla fine
  • 終わりを迎えさせていた (owari o mukaesasete ita) - Stava causando che qualcosa arrivasse alla fine (passato)

Parole correlate

ryou

finitura; conclusione; comprensione

間に合う

maniau

essere in tempo per

募集

boshuu

reclutamento; prendere app

閉会

heikai

vicino

廃止

haishi

abolizione; revoca

止める

todomeru

fermare; cessare; mettere fine a

倒産

tousan

fallimento (aziendale); insolvenza

出来上がり

dekiagari

essere completo; pronto; Fatto per; taglio

出来上がる

dekiagaru

essere completo; Essere pronto; per definizione; essere molto ubriaco

済む

sumu

fine; finalizzare; concludere

終了

Romaji: shuuryou
Kana: しゅうりょう
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: FINE; chiudere; cessazione

Significato in Inglese: end;close;termination

Definizione: Mi scusi, c'è qualcos'altro in cui posso aiutarla?

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (終了) shuuryou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (終了) shuuryou:

Frasi d'Esempio - (終了) shuuryou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

La vendita di questo prodotto è stata chiusa.

La vendita di questo prodotto è finita.

  • この商品の販売 - Vendita di questo prodotto
  • は - Particella tema
  • 終了 - fine
  • しました - forma passata del verbo "する" (fare)

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

終了