Traduzione e significato di: 止まる - tomaru

A palavra japonesa 止まる[とまる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para situações do cotidiano. Seu significado principal é "parar" ou "interromper", mas como muitas palavras em japonês, seu uso vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre sua escrita e como ela aparece em diferentes contextos culturais. Se você quer entender como os japoneses usam essa palavra no dia a dia, continue lendo!

Significato e uso di 止まる

止まる é um verbo que descreve a ação de algo ou alguém que para de se mover. Pode ser usado tanto para objetos inanimados, como um carro ou um relógio, quanto para seres vivos. Por exemplo, se um trem para na estação, um japonês diria "電車が止まる" (densha ga tomaru). A palavra também pode indicar uma pausa temporária, como quando a chuva para de cair.

Vale destacar que 止まる não é usado para interrupções causadas por decisões humanas. Se alguém para de falar porque decidiu se calar, o verbo mais adequado seria やめる (yameru). Essa distinção é importante para evitar erros comuns entre estudantes de japonês.

A escrita e os componentes do kanji

O kanji 止 é composto pelo radical "止め" (tome), que representa a ideia de parada ou bloqueio. Esse mesmo caractere aparece em outras palavras relacionadas, como 禁止 (kinshi - proibição) e 中止 (chuushi - cancelamento). A leitura とまる (tomaru) é uma das mais comuns para esse kanji, mas ele também pode ser lido como し (shi) em certos contextos.

Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua forma: ele lembra uma pegada no chão, como se algo tivesse marcado um ponto final. Essa associação visual pode ajudar a fixar tanto o significado quanto a escrita. No dicionário Suki Nihongo, você encontra mais detalhes sobre os radicais e outras palavras que usam esse mesmo kanji.

Uso culturale e frequenza nella vita quotidiana

No Japão, 止まる é uma palavra de alta frequência, especialmente em avisos públicos e sinalizações. Placas de trânsito com 止まれ (tomare) são onipresentes, indicando onde os veículos devem parar completamente. Esse uso reforça como a palavra está ligada a regras de segurança e organização social.

Além do contexto urbano, 止まる aparece em expressões como 時が止まる (toki ga tomaru - o tempo para), usada tanto literalmente quanto metaforicamente em músicas e literatura. Sua presença na mídia japonesa mostra como o verbo vai além do sentido físico, podendo transmitir emoções e ideias abstratas.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 止まる

  • 止まる - Forma di dizionario
  • 止まります - Forma Educata
  • 止まりません - Forma educata negativa
  • 止まった - forma Passata
  • 止まっています - Forma progressiva
  • 止まるでしょう - forma condizionale

Sinonimi e simili

  • 止める (tomeru) - fermare qualcosa, interrompere un'azione
  • 中断する (chuudan suru) - interrompere temporaneamente, sospendere un'attività
  • 停止する (teishi suru) - fermare completamente, cessare un'operazione
  • 立ち止まる (tachidomaru) - fermarsi (fisicamente) in un luogo
  • 鎮まる (shizumaru) - calmarsi, smettere di agitarsi o muoversi
  • 止す (yasu) - interrompere o cessare un'azione, spesso usato in contesti più formali

Parole correlate

止まる

todomaru

essere limitato a

立ち止まる

tachidomaru

fermare; interrompere; stare fermo

呼び止める

yobitomeru

sfidare; chiamare qualcuno per fermarsi

止む

yamu

cessare; fermare; finire

瞬き

matataki

ammiccamento; scintillio (di stelle); lampeggio (di luce)

塞がる

fusagaru

Essere connesso; per tacere

fu

pedone (negli scacchi o nello shogi)

留まる

todomaru

1. da riparare; 2. Per adempiere; stare (in un posto)

立てる

tateru

per rimanere (qualcosa) per sollevare (qualcosa)

絶える

taeru

morire; a Pietro; estinguere

止まる

Romaji: tomaru
Kana: とまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Traduzione / Significato: fermare

Significato in Inglese: to come to a halt

Definizione: Sospensione temporanea dell'operazione.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (止まる) tomaru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (止まる) tomaru:

Frasi d'Esempio - (止まる) tomaru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

止まることはできない。

Tomaru koto wa dekinai

Non posso fermarmi.

Non può essere fermato.

  • 止まる - fermare
  • こと - cosa
  • は - particella del tema
  • できない - non può essere fatto
猛烈な暑さで汗が止まらない。

Mōretsu na atsusa de ase ga tomaranai

Il sudore non si ferma a causa del calore intenso.

Il sudore non si ferma a causa del calore intenso.

  • 猛烈な - Intenso, forte
  • 暑さ - caldo
  • で - Attraverso
  • 汗 - sudore
  • が - particella soggettiva
  • 止まらない - non fermarsi, non smettere
涙が止まらない。

Namida ga tomaranai

Le lacrime continuano a cadere.

Le lacrime non si fermano.

  • 涙 - lacrima
  • が - particella soggettiva
  • 止まらない - non si ferma, non smette
振動が止まらない。

Shindou ga tomaranai

Le vibrazioni non si fermano.

La vibrazione non si ferma.

  • 振動 (しんどう) - vibração
  • が - particella soggettiva
  • 止まらない (とまらない) - non fermare
屋根の上に鳥が止まっている。

Yane no ue ni tori ga tomatte iru

Un uccello è posato sul tetto.

Un uccello al tetto.

  • 屋根 - tetto
  • の - particella possessiva
  • 上 - In cima
  • に - Particella di localizzazione
  • 鳥 - Uccello
  • が - particella soggettiva
  • 止まっている - è posato
咳が止まらない。

Kusuri ga tomaranai

La tosse non si ferma.

La tosse non si ferma.

  • 咳 (せき) - tosse
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 止まらない (とまらない) - non si ferma, non smette
梢には小鳥が止まっている。

Kozue ni wa kotori ga tomatte iru

Un uccello viene fermato nell'albero.

  • 梢 (kogoroshi) - cume degli alberi
  • に (ni) - particella che indica la posizione del soggetto
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 小鳥 (kotori) - uccellini piccoli
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 止まっている (tomatteiru) - parado, pousado

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

貫く

tsuranuku

passare

貶す

kenasu

di cui parlare male

照る

teru

brillare

終わる

owaru

fine; chiudere

降りる

oriru

scendere (ad esempio, un autobus); terra; Scendi (ad esempio, una montagna)

止まる