Traduzione e significato di: 扱う - atsukau

Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "lidar com algo" ou "tratar de um assunto", a palavra 扱う (あつかう - atsukau) é a resposta. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse verbo essencial. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também vai aprender a escrita correta do kanji e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.

O verbo atsukau aparece em contextos variados, desde situações formais até conversas do dia a dia. Seja gerenciando um problema no trabalho ou simplesmente manuseando um objeto com cuidado, entender essa palavra é um passo importante para dominar o japonês. Vamos desvendar seus segredos?

Etimologia e pictograma de 扱う

O kanji 扱 é composto por dois elementos: a mão (扌) à esquerda, indicando ação manual, e o radical 及 à direita, que sugere alcance ou extensão. Juntos, eles pintam a imagem de "alcançar com as mãos para manipular algo", o que faz todo sentido para o significado atual. Curiosamente, o mesmo kanji pode ser lido como "kyū" em contextos específicos, mas essa é uma raridade que você dificilmente encontrará.

Na escrita antiga, esse caractere aparecia em textos sobre artesanato e comércio, mostrando como a ideia de manusear objetos sempre esteve ligada à palavra. Um amigo japonês certa vez me contou que seus avós usavam 扱う principalmente para falar de consertos e reparos - uma nuance que ainda persiste em alguns dialetos regionais.

Uso quotidiano e particolarità

No escritório, ouvirá frequentemente frases como "この案件を扱ってください" (por favor, lid com este caso). Já em lojas, os vendedores podem dizer "この商品は慎重に扱ってください" (manuseie este produto com cuidado). A versatilidade de あつかう permite usá-la tanto para objetos físicos quanto para situações abstratas, o que explica sua popularidade.

Uma armadilha comum para estudantes é confundir 扱う com 対処する (taisho suru), que também significa lidar com algo. A diferença? Enquanto あつかう tem um tom mais prático e cotidiano, 対処する carrega um peso de "enfrentar um problema". Imagine a cena: você あつかう um documento importante, mas precisa 対処する um vazamento de informações.

Dicas de memorização e curiosidades

Para fixar na memória, associe o kanji 扱 à imagem de alguém estendendo a mão para pegar algo com cuidado. Uma técnica que funcionou para mim foi criar flashcards com imagens de situações onde se usa a palavra - como um mecânico consertando um carro ou um professor resolvendo uma dúvida.

No mundo dos negócios japoneses, há até um trocadilho conhecido: "扱い上手は出世上手" (quem sabe lidar bem com as coisas/pessoas, sabe subir na carreira). Essa pequena pérola cultural revela como o verbo está ligado à competência profissional no imaginário japonês. Não é à toa que aparece em tantas descrições de vagas de emprego!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 扱う

  • 扱う - Forma di base del dizionario
  • 扱います - Forma formal
  • 扱わない - forma Negativa
  • 扱いました - forma Passata
  • 扱いませんでした - Forma passata formale negativa

Sinonimi e simili

  • 取り扱う (toriatsukau) - Manusear, lidar com
  • 手がける (tegakeru) - Gestire o essere coinvolti in un progetto
  • 手配する (tehai suru) - Organizzare, fornire
  • 取り引きする (torihiki suru) - Negoziare, transare
  • 手を加える (te o kuwaeru) - Apportare modifiche, modificare
  • 手を入れる (te o ireru) - Intervenire, toccare qualcosa
  • 手を掛ける (te o kakeru) - Fare uno sforzo o interagire con qualcosa
  • 手を付ける (te o tsukeru) - Iniziare a gestire o lavorare su qualcosa
  • 手を添える (te o soeru) - Aggiungere un tocco o una completazione a qualcosa

Parole correlate

取り扱う

toriatsukau

affrontare; guidare; guidare

操る

ayatsuru

manipolare; operare; tirare

扱い

atsukai

trattamento; servizio

標準

hyoujyun

standard; livello

引き取る

hikitoru

assumere il controllo; prendere controllo; ritirarsi in un luogo privato

同様

douyou

identico; uguale a; stesso tipo); COME

取る

toru

prendere; prendere; raccogliere; vincere; scegliere

取り扱い

toriatsukai

trattamento; servizio; gestione; gestione

手掛ける

tegakeru

guidare; maneggio; lavorare con; Indietro; curare; avere esperienza con

務める

tsutomeru

servire; compilare un post; servire sotto; sforzarsi; sforzarsi; essere diligente; fare la parte del); lavorare per)

扱う

Romaji: atsukau
Kana: あつかう
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: guidare; affrontare; affrontare

Significato in Inglese: to handle;to deal with;to treat

Definizione: manipular, processar, envolver.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (扱う) atsukau

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (扱う) atsukau:

Frasi d'Esempio - (扱う) atsukau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女はとても上手に人を扱う。

Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau

È molto brava a trattare con le persone.

Tratta molto bene le persone.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 上手 (jouzu) - abilidoso, buono
  • に (ni) - Particella bersaglio
  • 人 (hito) - persona
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 扱う (atsukau) - trattare
私たちは多くの製品を取り扱うことができます。

Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu

Possiamo gestire molti prodotti.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 多くの - Vários
  • 製品 - "Prodotti" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 取り扱う - "Tratar com" ou "Manusear" em japonês
  • ことができます - Espressione che significa "essere in grado di" in giapponese
薬品は注意して扱ってください。

Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai

Si prega di gestire attentamente le sostanze chimiche.

Si prega di fare attenzione ai prodotti chimici.

  • 薬品 - Sostantivo che significa "chimico" o "medicina".
  • は - Título que indica o tópico da frase, neste caso "produto químico".
  • 注意して - Il verbo "注意する" (prestare attenzione, prendersi cura) nel gerundio, che indica l'azione di prestare attenzione.
  • 扱って - Il verbo "扱う" (maneggiare, trattare) nel gerundio indica l'azione di maneggiare la sostanza chimica.
  • ください - Verbo "くださる" (dare, offrire) all'imperativo, indica una richiesta alla persona di fare qualcosa, in questo caso di stare attenta quando si ha a che fare con la sostanza chimica.
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Si prega di fare abbastanza attenzione quando si tratta di questo prodotto.

Fai attenzione quando si tratta di questo prodotto.

  • この商品 - questo prodotto
  • の - particella possessiva
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Particella che indica focus o attenzione
  • 十分 - abbastanza
  • 注意 - Dritta
  • してください - Por favor, fai
液体は容器に入れて扱ってください。

Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai

Il liquido deve essere gestito in un contenitore.

  • 液体 (ryūtai) - liquido
  • は (wa) - particella del tema
  • 容器 (yōki) - container
  • に (ni) - Particella target
  • 入れて (irete) - mettere dentro
  • 扱って (atsukatte) - Manusear, lidar com
  • ください (kudasai) - Por favor, fai

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

追う

ou

inseguire; Caccia

決まる

kimaru

essere deciso; essere risolto; Stai bene in (vestiti)

植える

ueru

pianificare; crescere

kei

sottile; appoggiarsi

お喋り

oshaberi

chiacchiere; parlare; chiacchiere oziose; chiacchierata; cazzate; pettegolezzo; loquace; loquace; loquace; grande bocca