Traduzione e significato di: 愛 - ai

La parola giapponese (あい, ai) è una di quelle che porta un forte peso emotivo, sia nella lingua che nella cultura giapponese. Se hai già visto un dorama, letto un manga o ascoltato una canzone giapponese, probabilmente l'hai incontrata. Ma cosa significa veramente ? Esploreremo dalla sua etimologia al suo uso quotidiano, passando per il pittogramma e le curiosità che rendono questa parola così speciale. E se stai studiando giapponese, qui su Suki Nihongo, il più grande dizionario di giapponese online, imparerai anche a scrivere questo kanji e frasi pronte da includere in Anki o in un altro programma di memorizzazione distribuita.

Molti cercano su Google non solo il significato di , ma anche la sua origine, come viene utilizzato in diversi contesti e persino consigli per memorizzare questo kanji. Ha lo stesso peso di "amore" in portoghese? Oppure i giapponesi lo usano in modo più riservato? Scopriamo tutto questo e molto altro nel corso di questo articolo.

Etimologia e Origine del Kanji 愛

Il kanji ha una storia affascinante. È composto da due parti principali: il radicale (kokoro, cuore) nella parte inferiore e il componente superiore che rimanda a "affetto" o "attaccamento". Originariamente, nella Cina antica, questo carattere rappresentava il suono "ai" e portava con sé l'idea di un sentimento profondo, quasi incontrollabile. Quando arrivò in Giappone, mantenne questo significato, ma acquisì sfumature proprie della cultura locale.

Curiosamente, nella scrittura antica, il kanji era ancora più complesso, con tratti aggiuntivi che rappresentavano qualcuno che guardava indietro con nostalgia. Quest'immagine poetica aiuta a comprendere perché questo carattere sia così utilizzato in contesti romantici e familiari ancora oggi. Puoi quasi visualizzare la scena: qualcuno fermo a metà del cammino, che rivolge il volto all'indietro, incapace di andare avanti senza la persona amata.

L'uso nella vita quotidiana giapponese

Diverso dal portoghese, dove inseriamo la parola "amore" in qualsiasi contesto, i giapponesi sono più riservati con . Essa appare frequentemente in canzoni, poemi e dichiarazioni forti, ma raramente in conversazioni casuali. Un giapponese difficilmente direbbe "愛してる" (aishiteru, ti amo) alla famiglia nella vita quotidiana - questo tipo di frase è riservata a momenti davvero speciali. Al contrario, usano espressioni più sottili, come "大好き" (daisuki, mi piaci molto).

Ma questo non significa che sia una parola rara. Al contrario: appare nei nomi delle persone (come Aiko o Ai), negli slogan pubblicitari e persino nei nomi dei luoghi. Un esempio famoso è il ponte 愛橋 (Aibashi) in Hokkaido, noto come punto d'incontro per le coppie. E chi non ha mai sentito parlare del "ai no corrido", quel ritmo musicale che parla proprio di storie d'amore tragiche? La parola è ovunque, ma sempre con quel peso emotivo caratteristico.

Suggerimenti per memorizzare e scrivere il Kanji

Se stai lottando per ricordare come scrivere , una tecnica che funziona bene è suddividere il kanji in parti. Immagina il componente superiore come qualcuno che abbraccia (il tratto curvo) proteggendo il cuore (心) che si trova sotto. Un altro consiglio è associare i 13 tratti alle fasi di una relazione - dal primo sguardo fino all'impegno profondo. Può sembrare sciocco, ma il nostro cervello memorizza meglio quando crea storie.

Per praticare la scrittura, inizia con i radicali separati e poi uniscili tutti. Fai attenzione soprattutto al "cuore" nella parte inferiore - deve essere ben centrato affinché il kanji non sembri sbilanciato. E se ti piacciono le app, prova Skritter o Kanji Study, che rendono la pratica quasi irresistibile. Una settimana scrivendo questo kanji tutti i giorni e rimarrà impresso nella tua memoria - proprio come il sentimento che rappresenta.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 恋愛 (ren'ai) - Relacionamento amoroso
  • 愛情 (aijou) - Affetto o amore
  • 愛着 (aichaku) - Apego o attachment
  • 愛護 (aiho) - Attenzione o protezione
  • 愛憎 (aizō) - Amore e odio
  • 愛欲 (aiyoku) - Desiderio amoroso
  • 愛慕 (aibo) - Amore ammirato
  • 愛徳 (aitoku) - Virtù dell'amore
  • 愛敬 (aikei) - Rispetto affettuoso
  • 愛好 (aikou) - Apprezzare o gradire qualcosa
  • 愛犬 (aiken) - Amore per i cani
  • 愛猫 (ainek) - Amore per i gatti
  • 愛妻 (aisai) - Sposa amata
  • 愛娘 (aisai) - Figlia amata
  • 愛息 (aishi) - Figlio amato
  • 愛車 (aisha) - Amore per le auto
  • 愛読 (aidoku) - Lettura apprezzata
  • 愛書 (aisho) - Amore per i libri
  • 愛国 (aikoku) - Patriottismo
  • 愛称 (aishou) - Nome affettuoso
  • 愛人 (ainin) - Amante
  • 愛想 (aiso) - Amabilità
  • 愛嬢 (aijou) - Figlia amata o giovane gentile
  • 愛犬家 (aikenka) - amante dei cani
  • 愛猫家 (ainekka) - Amante dei gatti
  • 愛車家 (aishaka) - Amante delle auto
  • 愛読家 (aidokuka) - Amante della lettura
  • 愛書家 (aishouka) - Amante dei libri
  • 愛好家 (aikouka) - Appassionato o entusiasta

Parole correlate

愛憎

ainiku

simpatie e antipatie

愛情

aijyou

amore; affetto

愛する

aisuru

amore

愛想

aiso

civiltà; cortesia; lode; socialità; Grazie

恋愛

renai

amor; amor romântico; paixão; emoção; afetos

愛でたい

medetai

auspicato

可愛い

kawaii

Bellissimo; Carino; adorabile; affascinante; Caro; Caro; Animale domestico

可愛がる

kawaigaru

Amore; Sii affettuoso

可愛らしい

kawairashii

Adorabile; dolce

好き嫌い

sukikirai

simpatie e antipatie; mi piace

Romaji: ai
Kana: あい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: amor

Significato in Inglese: love

Definizione: Sentimenti profondi e sentimenti forti verso gli altri o le cose.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (愛) ai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (愛) ai:

Frasi d'Esempio - (愛) ai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

La tua vita è ricca di amore e felicità.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - Título de posse em japonês
  • 人生 - "Vita" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 愛 - "愛"
  • と - particella di connessione in giapponese
  • 幸福 - "幸せ"
  • に - Particella di posizione in giapponese
  • 富んでいる - "いっぱいの"
恋愛は人生の素晴らしい冒険です。

Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu

L'amore è una meravigliosa avventura nella vita.

L'amore è una meravigliosa avventura della vita.

  • 恋愛 - amore/romanza
  • は - particella del tema
  • 人生 - vita
  • の - particella possessiva
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • 冒険 - avventura
  • です - Verbo ser/estar no presente
悩ましい恋愛は美しい。

Nayamashii ren'ai wa utsukushii

La fastidiosa storia d'amore è bellissima.

  • 悩ましい - significa "angosciante" o "preoccupante".
  • 恋愛 - significa "amore" o "romanticismo".
  • 美しい - significa "carino" o "bello".
愛でたい人がいる。

Aide tai hito ga iru

C'è qualcuno che voglio amare.

Ci sono persone che vogliono amare.

  • 愛でたい - verbo "voler amare"
  • 人 - sostantivo "persona"
  • が - particella soggettiva
  • いる - verbo "esistere"
愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

O amor é o miglior regalo della vita.

  • 愛情 (aijou) - amor
  • は (wa) - particella del tema
  • 人生 (jinsei) - vita
  • の (no) - particella possessiva
  • 最高 (saikou) - migliore, massimo
  • の (no) - particella possessiva
  • 贈り物 (okurimono) - regalo, regalo di offerta
  • です (desu) - verbo ser, estar
永久に愛してる

Eikyuu ni aishiteru

Ti amerò per sempre.

ti amerò per sempre

  • 永久に - significa "per sempre" in giapponese
  • 愛してる - è una contrazione della frase "愛している", che significa "ti amo" in giapponese.
短い髪の女性は可愛いです。

Mijikai kami no josei wa kawaii desu

Le donne corte -gied sono carine.

  • 短い (mijikai) - breve
  • 髪 (kami) - capelli
  • の (no) - particella possessiva
  • 女性 (josei) - donna
  • は (wa) - particella del tema
  • 可愛い (kawaii) - bella, carina
  • です (desu) - verbo ser, estar
私は犬を可愛がる。

Watashi wa inu wo kawaigaru

Mi prendo cura amorevolmente del mio cane.

Io amo il mio cane.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di argomento giapponese che indica il soggetto principale della frase
  • 犬 (inu) - sostantivo giapponese che significa "cane"
  • を (wo) - Determinante do objeto directo da acção.
  • 可愛がる (kawaigaru) - verbo giapponese che significa "amare", "prendersi cura di" o "coccolare"
私の姪はとても可愛いです。

Watashi no mei wa totemo kawaii desu

Mia nipote è molto carina.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
  • 姪 (mei) - sobrinha --> nipote
  • は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "nipote"
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 可愛い (kawaii) - aggettivo che significa "soffice" o "bella"
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase
私は彼女に愛を告げた。

Watashi wa kanojo ni ai o tsugeru

Le ho dichiarato il mio amore.

Le ho detto amore.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 彼女 (kanojo) - the substantivo "she" in Portuguese is "ela" and "namorada" is "girlfriend"
  • に (ni) - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso "a lei".
  • 愛 (ai) - sostantivo che significa "amore"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "amore".
  • 告げた (tsugeta) - verbo che significa "dichiarare" o "confessare", coniugato al passato

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

結核

kekkaku

tubercolosi; tubercolosi

苦痛

kutsuu

Dolore; agonia

隔週

kakushuu

A ogni due settimane

一別

ichibetsu

addio

形式

keishiki

modulo; formalità; Formato; espressione matematica