Traduzione e significato di: 悪戯 - itazura

Se hai già visto qualche anime o drama giapponese, probabilmente hai già sentito la parola 悪戯[いたずら] utilizzata in contesti di scherzi, dispetti o anche di marachelle più elaborate. Ma sai esattamente cosa significa, come è nata e come i giapponesi la usano nella vita quotidiana? In questo articolo, esploreremo a fondo questa espressione così comune nel vocabolario giapponese, dalla sua etimologia fino a suggerimenti per la memorizzazione. Inoltre, imparerai come scriverla correttamente in kanji e scoprirai alcune curiosità che vanno oltre il dizionario.

Se stai studiando giapponese, avrai già notato che いたずら appare frequentemente nei dialoghi quotidiani e persino nelle canzoni. Qui, oltre a comprendere il suo significato e origine, troverai anche esempi pratici per usarlo in frasi e persino inserirlo nel tuo Anki o in un altro sistema di memorizzazione spaziata. Scopriamo insieme dal pittogramma agli usi più popolari di questa parola che, a seconda del contesto, può essere sia uno scherzo innocente che una provocazione più maliziosa.

Etimologia e scrittura di いたずら

La parola いたずら è scritta con i kanji 悪 (cattivo) e 戯 (gioco), ma la sua lettura non segue la pronuncia abituale di questi caratteri. Questo accade perché è un esempio di jukujikun, quando la combinazione di kanji ha una lettura propria, diversa dalla on'yomi o kun'yomi. Originalmente, il termine è emerso dal verbo いたずらする (itarzura suru), che significa "fare marachelle" o "giocare in modo inopportuno".

Il primo kanji, 悪, porta l'idea di qualcosa di cattivo o negativo, mentre 戯 porta il senso di gioco o divertimento. Insieme, dipingono l'immagine di un'azione che può essere divertente, ma ha anche un tocco di inconvenienza. Non a caso, questa parola è spesso associata ai bambini che combinano guai, ma può anche descrivere adulti che fanno scherzi o persino approcci più audaci. Devi aver sentito in qualche anime qualcuno dire "いたずらな子だね" (che bambino birichino!), giusto?

Uso nella vita quotidiana e sfumature di significato

In Giappone, いたずら è una di quelle parole che può variare di tono a seconda del contesto e dell'intonazione. Quando utilizzata per descrivere i bambini, di solito ha un'aria più leggera, quasi affettuosa - come un genitore che ride delle marachelle del proprio figlio. Tra adulti, può assumere un tono più serio, specialmente se lo scherzo supera i limiti. Uno scherzo innocuo tra amici è いたずら, ma anche una telefonata anonima disturbante può essere chiamata così.

Una curiosità interessante è come questa parola appaia nella cultura pop giapponese. Nei manga e negli anime, è comune vedere personaggi con personalità "いたずら好き" (amano fare scherzi) per mostrare il loro lato giocoso. Anche il famoso Naruto, con le sue trasformazioni per ingannare gli altri, si diletta a fare いたずら – sebbene nel suo caso, spesso queste astuzie salvino la situazione. Hai mai pensato a come un semplice scherzo possa avere così tante sfumature di significato?

Consigli per la memorizzazione e curiosità

Se stai cercando di memorizzare questa parola, un buon consiglio è associarsi al kanji 戯 con il radicale di "giocare" (nota che appare in 戯言[ざれごと], che significa "scherzo"). D'altro canto, il kanji 悪 può servire da promemoria che, anche se si tratta di uno scherzo, può avere conseguenze negative. Un altro trucco è ricordare scene classiche di anime in cui i personaggi fanno scherzi – l'immagine visiva aiuta a fissare il vocabolario.

Una ricerca veloce su Google mostra che molte persone cercano "いたずら 意味" (significato di itazura) insieme a domande su come differenziare parole simili. Un altro termine spesso associato è "いたずら電話" (telefonate di scherzo), dimostrando come il concetto si applichi a situazioni reali. E se vuoi impressionare i tuoi amici che studiano giapponese, puoi menzionare che anche il famoso dizionario Daijisen definisce いたずら come "comportamento che diverte se stessi disturbando gli altri" – perfetto per descrivere quella tua amica che adora fare scherzi!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • いたずら (Itazura) - Scherzo, gioco leggero o battuta.
  • いたぶり (Itaburi) - Scherzo che coinvolge un po' di crudeltà o malvagità.
  • いたずらっ子 (Itazurakko) - Bambino birichino.
  • いたずら好き (Itazura suki) - Ammiratore di marachelle.
  • いたずらっぽい (Itazurappoi) - Con un'aria birichina, una postura giocosa.
  • いたずらざかり (Itazurazakari) - Fase dei dispetti, generalmente riferito ai bambini.
  • いたずら心 (Itazura-gokoro) - Spirito birichino; voglia di fare dispetti.

Parole correlate

aku

Cattivo; cattivo

悪戯

Romaji: itazura
Kana: いたずら
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traduzione / Significato: provocazione; scherzo; trucco; scherzo; scherzo

Significato in Inglese: tease;prank;trick;practical joke;mischief

Definizione: L'atto di divertirsi ingannando gli altri.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (悪戯) itazura

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (悪戯) itazura:

Frasi d'Esempio - (悪戯) itazura

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

横断

oudan

attraversamento

一定

ichijyou

fisso; stabilito; definitivo; uniforme; regolarizzato; definito; standardizzato; Giusto; prescritta

高級

koukyuu

classe alta; alta qualità

急速

kyuusoku

Veloce (ad es. progresso)

割り当て

wariate

Distribuzione; Incarico; allocazione; quota; razionamento.