Traduzione e significato di: 怒鳴る - donaru

A palavra japonesa 怒鳴る (どなる, donaru) é um verbo que carrega um significado intenso e específico, frequentemente associado a expressões de raiva ou frustração. Se você já assistiu a um drama japonês ou anime, provavelmente ouviu esse termo em cenas de conflito. Mas o que exatamente ele significa? Como é usado no cotidiano do Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais de 怒鳴る, além de dicas para memorizá-lo corretamente.

Significado e uso de 怒鳴る

怒鳴る é um verbo japonês que significa "gritar com raiva", "berrar" ou "esbravejar". Diferente de simplesmente levantar a voz, essa palavra implica uma explosão emocional, muitas vezes direcionada a alguém. Por exemplo, um chefe pode 怒鳴る contra um subordinado após um erro grave, ou um pai pode usar o termo ao repreender um filho desobediente.

No Japão, onde a harmonia social (和, wa) é altamente valorizada, gritar com alguém é geralmente malvisto. Por isso, 怒鳴る carrega uma conotação negativa, indicando uma quebra desse equilíbrio. Embora seja uma palavra comum, seu uso excessivo pode ser visto como falta de controle emocional, algo que a cultura japonesa tradicionalmente desencoraja.

Origine e composizione del kanji

O verbo 怒鳴る é composto por dois kanjis: 怒 (do), que significa "raiva", e 鳴 (naru), que pode significar "fazer barulho" ou "soar". Juntos, eles formam a ideia de "emitir um som de raiva", o que descreve perfeitamente o ato de gritar com fúria. Essa combinação é bastante lógica e ajuda a entender o sentido da palavra.

Vale destacar que 鳴る também aparece em outras palavras relacionadas a sons, como 鳴く (naku, "piar" ou "latir") e 雷鳴 (raimei, "trovão"). Essa conexão com barulhos intensos reforça a ideia de que 怒鳴る não é um simples falar alto, mas sim uma explosão vocal carregada de emoção.

Contesto culturale e frequenza d'uso

No Japão, onde a comunicação indireta e a polidez são predominantes, 怒鳴る é um comportamento que chama atenção. Embora aconteça em situações de estresse extremo, como discussões acaloradas ou repreensões, não é algo socialmente aceito no dia a dia. Em ambientes de trabalho, por exemplo, um chefe que frequentemente 怒鳴る pode ser visto como incompetente ou desequilibrado.

Curiosamente, em dramas e animes, essa palavra aparece com mais frequência justamente para destacar conflitos emocionais. Personagens que 怒鳴る muitas vezes estão em momentos de crise, o que ajuda a criar tensão narrativa. Na vida real, porém, os japoneses tendem a evitar esse tipo de confronto, preferindo resolver conflitos de maneira mais discreta.

Dicas para memorizar 怒鳴る

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 怒鳴る é associar os kanjis que a compõem. Como vimos, 怒 (raiva) + 鳴 (som) formam a ideia de "gritar com raiva". Se você já conhece palavras como 怒る (okoru, "ficar bravo") ou 鳴く (naku, "emitir som"), fica mais fácil fazer essa ligação mental.

Outra dica é prestar atenção ao uso dessa palavra em contextos reais, como em cenas de filmes ou conversas autênticas. Ouvir a entonação agressiva que geralmente acompanha 怒鳴る também ajuda a fixar seu significado. Anotar frases de exemplo no seu caderno de estudos pode ser útil para revisão posterior.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 怒鳴る

  • 怒鳴る Forma base
  • 怒鳴った Passato semplice
  • 怒鳴ります Presente/Futuro
  • 怒鳴っています Presente continuo

Sinonimi e simili

  • 叫ぶ (sakebu) - Gritare;
  • 大声で言う (oogoe de iu) - Dire ad alta voce;
  • 叱る (shikaru) - Riprendere;
  • 叱責する (shisseki suru) - Fare un richiamo formale;
  • 叱咤する (shitta suru) - Riprendere severamente;
  • 叱りつける (shikaritsukeru) - Riprendere in modo aggressivo;
  • 叱り飛ばす (shikaritobasu) - Sgridare a voce alta;
  • どなる (donaru) - Urlare o litigare ad alta voce;
  • 咆哮する (houkou suru) - Ruggire;
  • 大声で怒る (oogoe de okoru) - Arrabbiarsi a voce alta;
  • 大声で叫ぶ (oogoe de sakebu) - Gridare ad alta voce;
  • 大声で叱る (oogoe de shikaru) - Sgridare ad alta voce;
  • 大声で怒鳴る (oogoe de donaru) - Urlare o inveire;
  • 大声で言いつける (oogoe de iitsukeru) - Dire con voce alta in modo autoritario;
  • 大声で言い争う (oogoe de iiarasou) - Discutere ad alta voce;
  • 大声で言い合う (oogoe de iiau) - Parlare ad alta voce;
  • 大声で言い立てる (oogoe de iitateteru) - Ripetere qualcosa ad alta voce;
  • 大声で言い渡す (oogoe de iiwatasu) - Dichiarare ad alta voce;
  • 大声で言い返す (oogoe de iikaesu) - Rispondere ad alta voce;
  • 大声で言い訳する (oogoe de iiwakesuru) - Chiedere scusa ad alta voce;
  • 大声で言い換える (oogoe de iikaeru) - Riformula ad alta voce;
  • 大声で言い放つ (oogoe de iihanatsu) - Proferire ad alta voce;
  • 大声で言い張る (oogoe de iiharu) - Afferma ad alta voce;
  • 大声で言い分ける (oogoe de iiwakeiru) - Spiegare ad alta voce.

Parole correlate

怒鳴る

Romaji: donaru
Kana: どなる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduzione / Significato: gridare; grido

Significato in Inglese: to shout;to yell

Definizione: gridare molto forte.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (怒鳴る) donaru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (怒鳴る) donaru:

Frasi d'Esempio - (怒鳴る) donaru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

慌てる

awateru

essere confuso (disorientato disorganizzato)

移る

utsuru

trasloco); essere infetto; essere contagioso; trasferimento (dipartimento)

吐く

tsuku

1. respirare; 2. dire (bugie); 3. Vomito; decadere

貫く

tsuranuku

passare

治める

osameru

governare; gestire; soggiogare

怒鳴る