Traduzione e significato di: 念 - nen

La parola giapponese 念 (ねん, nen) è un termine che porta significati profondi e sottili, frequentemente associati a pensieri, intenzioni o sentimenti intensi. Se ti sei mai chiesto cosa rappresenti questa parola, come usarla nella vita quotidiana o addirittura la sua origine, questo articolo chiarirà questi dubbi. Qui, esploreremo dal significato di base fino ai contesti culturali e consigli pratici per chi studia giapponese.

Nel dizionario Suki Nihongo, 念 è definito come un concetto che abbraccia dalla semplice "memoria" fino alla "determinazione" o "preoccupazione". Il suo uso varia notevolmente, apparendo sia nelle conversazioni quotidiane che in espressioni più filosofiche. Esploriamo ogni strato di questa parola, mostrando come si collega alla mentalità giapponese e perché è così rilevante per gli studenti della lingua.

Significato e uso di 念 nel giapponese moderno

Nel giapponese contemporaneo, 念 può essere tradotto in vari modi, a seconda del contesto. In situazioni informali, spesso appare con il significato di "preoccupazione" o "cura", come nell'espressione 念のため (ねんのため, nen no tame), che significa "per precauzione" o "per garantire". Già in contesti più seri, può indicare "determinazione" o "volontà ferma", come in 念を押す (ねんをおす, nen o osu), che significa "confermare qualcosa con insistenza".

L'interessante è che 念 porta anche una sfumatura emotiva. Nelle opere letterarie o nei discorsi, può trasmettere l'idea di un sentimento profondo o di un ricordo persistente. Ad esempio, 念が残る (ねんがのこる, nen ga nokoru) suggerisce che qualcosa "rimane nella mente" o "lascia segni". Questa versatilità fa sì che la parola venga utilizzata in registri diversi, dalle conversazioni informali ai testi formali.

L'origine e i componenti del kanji 念

Il kanji 念 è composto da due elementi principali: il radicale 心 (こころ, kokoro), che significa "cuore" o "mente", e il componente 今 (いま, ima), che rappresenta "adesso" o "presente". Questa combinazione suggerisce l'idea di "pensiero presente nel cuore", rafforzando la nozione di qualcosa che occupa la mente in modo intenso. Etimologicamente, la parola ha radici nel buddhismo, dove 念 (nen) si riferisce a "attenzione consapevole" o "coscienza focalizzata".

È importante sottolineare che, sebbene il kanji sia lo stesso, la pronuncia e il significato possono variare nei composti. Ad esempio, in 概念 (がいねん, gainen), che significa "concetto" o "nozione", il 念 acquista un significato più astratto. Già in 記念 (きねん, kinen), che significa "memoriale" o "comemorazione", l'idea di "ricordo" diventa più evidente. Queste variazioni mostrano come la parola si adatti a contesti diversi senza perdere la sua essenza.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente 念

Un modo efficace per fissare il significato di 念 è associarlo a situazioni concrete. Ad esempio, pensa a 念のため come a un'espressione che useresti quando controlli qualcosa di importante, come un documento o un indirizzo. Già 念を押す può essere collegato all'atto di confermare dettagli in una riunione di lavoro. Creare queste connessioni mentali aiuta a interiorizzare la parola in modo naturale.

Un altro consiglio è prestare attenzione all'uso di 念 nei drammi, negli anime o nei telegiornali giapponesi. In scene emozionanti, è comune sentire frasi come 念が届く (ねんがとどく, nen ga todoku), che significa "raggiungere con la forza del pensiero". Osservare questi esempi reali non solo facilita la memorizzazione, ma insegna anche le sfumature culturali dietro il termine. Con pratica, comincerai a identificare quando e come usarlo con precisione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 思い (Omoi) - Sentimento o pensiero profondo, spesso legato a emozioni personali.
  • 考え (Kangae) - Idea o riflessione, generalmente associata al ragionamento e all'analisi.
  • 意識 (Ishiki) - Consapevolezza o percezione, legata alla consapevolezza di sé e allo stato mentale.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensazione o stato emotivo, spesso usato per descrivere sentimenti immediati.
  • 感じ (Kanji) - Sentire o impressione si riferisce alla percezione sensoriale o emotiva in un dato momento.
  • 意念 (Ine) - Idea o concetto più astratto, con connotazioni filosofiche o intellettuali.

Parole correlate

無念

munen

Licenziamento; pentimento

念願

nengan

il desiderio del cuore di qualcuno; Petizione sincera

残念

zannen

deplorevole; sfortuna; pentimento; delusione

記念

kinen

Celebrazione; memoria

概念

gainen

Panoramica; concetto; nozione

観念

kannen

1. idea; nozione; concezione; 2. senso (es. dovere); 3. Rinuncia; preparazione; accettazione

セレモニー

seremoni-

cerimonia

ishibumi

Monumento di pietra con un'iscrizione

意思

ishi

Intenzione; scopo

ikusa

guerra; battaglia; campagna; combattimento

Romaji: nen
Kana: ねん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: senso; idea; Pensiero; sensazione; desiderio; preoccupazione; Attenzione; Attento

Significato in Inglese: sense;idea;thought;feeling;desire;concern;attention;care

Definizione: immaginare qualcosa nella tua mente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (念) nen

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (念) nen:

Frasi d'Esempio - (念) nen

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

念を押しておきます。

Nen wo oshite okimasu

Lo enfatizzerò/enfatizzerò questo.

Terrò a mente.

  • Input - Ingresso
  • 念を押しておきます - "Solo per garantire" o "Voglio sottolineare"
  • Output - Uscita
概念は人間の思考の基礎である。

Gainen wa ningen no shikou no kiso de aru

I concetti sono la base del pensiero umano.

Il concetto è la base del pensiero umano.

  • 概念 (gainen) - conceito
  • は (wa) - particella del tema
  • 人間 (ningen) - Essere umano
  • の (no) - particella possessiva
  • 思考 (shikou) - Pensiero
  • の (no) - particella possessiva
  • 基礎 (kiso) - Base, fondamento
  • である (dearu) - ser, estar
彼は自分の信念を貫いた。

Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita

Ha seguito la sua convinzione.

Ha trafitto le sue convinzioni.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 自分 - pronome giapponese che significa "sé stesso"
  • の - particella giapponese che indica possesso o attribuzione
  • 信念 - sostantivo giapponese che significa "credere" o "convincere"
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 貫いた - Verbo giapponese al passato che significa "perseverare" o "mantenere".
観念は現実を創造する力を持っている。

Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru

L'idea ha il potere di creare realtà.

  • 観念 - concetto, idea
  • は - particella del tema
  • 現実 - realtà
  • を - particella di oggetto diretto
  • 創造する - creare, produrre
  • 力 - potere, forza
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持っている - Ter, possuir

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

念