Traduzione e significato di: 心中 - shinjyuu
La parola giapponese 心中[しんじゅう] porta con sé un significato profondo e culturalmente complesso, spesso associato a situazioni intense ed emotive. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene percepita in Giappone, oltre a suggerimenti per la memorizzazione e il corretto utilizzo. Se ti sei già imbattuto in questo termine in anime, drammi o testi, comprendere il suo contesto può arricchire la tua comprensione della lingua e della cultura giapponese.
Significato e uso di 心中
心中[しんじゅう] è comunemente tradotto come "patto d'amore suicida" o "suicidio di coppia", ma il suo significato va oltre. Originariamente, la parola era usata per esprimere lealtà estrema, spesso coinvolgendo il sacrificio reciproco. Oggi, è più associata a coppie che decidono di morire insieme, generalmente per motivi romantici o disperazione.
In Giappone, il termine ha una connotazione tragica ed è frequentemente rappresentato nei media, specialmente in storie d'amore proibito. Sebbene sia una parola conosciuta, il suo uso nella vita quotidiana è raro, poiché si riferisce a un atto estremo. In contesti più antichi, 心中 poteva anche significare "impegno totale" in situazioni non necessariamente fatali, ma questa sfumatura è meno comune oggi.
Origine e evoluzione del termine
L'etimologia di 心中 risale al periodo Edo (1603-1868), quando la pratica del suicidio di coppia tra amanti guadagnò notorietà. I kanji 心 (cuore/mente) e 中 (dentro/mezzo) suggeriscono una connessione profonda tra due persone, rafforzando l'idea di unione fino alla morte. Inizialmente, il termine era legato al teatro kabuki e a storie d'amore drammatiche, come le opere di Chikamatsu Monzaemon.
Con il passare del tempo, il significato è diventato più oscuro, associato a casi reali di suicidio. Nonostante ciò, la parola mantiene ancora un certo peso letterario e culturale, apparendo in opere moderne che esplorano temi d’amore e tragedia. È importante sottolineare che, sebbene il Giappone abbia leggi e campagne contro il suicidio, il concetto di 心中 persiste come un elemento della narrativa culturale.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per memorizzare 心中 è associarlo a storie classiche o scene di drammi giapponesi che ritraggono patti d'amore tragici. Parole come 覚悟 (kakugo - determinazione) e 運命 (unmei - destino) possono apparire in contesti simili, aiutando a fissare il vocabolario correlato.
È importante ricordare che 心中 non dovrebbe essere usato in modo casuale, poiché si riferisce a un tema sensibile. Se stai studiando giapponese, è utile conoscere il termine per comprendere le narrazioni culturali, ma evita di impiegarlo in conversazioni quotidiane. Invece, concentrati su espressioni più neutre per parlare di impegno o relazioni.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 自殺 (jisatsu) - suicídio
- 二人死 (futari shi) - Morte di due persone
- 二人心中 (futari shinjū) - Suicidio di gruppo
- 二人自殺 (futari jisatsu) - Suicidio di due persone
- 二人殉情 (futari junjō) - Morte per amore tra due persone
- 二人共死 (futari tomo shi) - Morte condivisa tra due persone
- 二人同死 (futari dōshi) - Morte simultanea di due persone
- 二人心殉 (futari shinjun) - Legame emotivo nella morte congiunta
- 二人心死 (futari shindō) - Morti per disperazione emotiva di due persone
- 二人心証 (futari shinjō) - Prove di amore tra due persone che portano alla morte.
- 二人死亡 (futari shibō) - Morte di due persone
- 死亡 (shibō) - Morte
Romaji: shinjyuu
Kana: しんじゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: doppio suicidio; Amanti del suicidio
Significato in Inglese: double suicide;lovers suicide
Definizione: Suicidio: Quando una coppia o amanti muoiono insieme.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (心中) shinjyuu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (心中) shinjyuu:
Frasi d'Esempio - (心中) shinjyuu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Karera wa shinjuu o hakatta
Hanno provato un doppio suicidio.
Hanno provato nel cuore.
- 彼ら - pronome che significa "loro"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 心中 - "suicidio doppio"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 図った - verbo al passato che significa "hanno provato"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
