Traduzione e significato di: 屈折 - kussetsu
La parola giapponese 屈折[くっせつ] può sembrare complessa a prima vista, ma il suo significato e uso sono più accessibili di quanto molti possano immaginare. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa espressione, la sua origine, traduzione e come viene applicata nella vita quotidiana giapponese. Se stai studiando la lingua o sei semplicemente curioso riguardo a termini specifici, comprendere 屈折[くっせつ] può arricchire il tuo vocabolario e la tua percezione della lingua.
Oltre a svelare il significato letterale, analizziamo come questa parola venga percepita in Giappone, dal suo utilizzo in contesti formali alla sua presenza in discussioni quotidiane. Sia per migliorare i tuoi studi che semplicemente per soddisfare la tua curiosità linguistica, questa guida offre informazioni precise e utili su 屈折[くっせつ].
Significato e Traduzione di 屈折[くっせつ]
屈折[くっせつ] è un termine che può essere tradotto come "rifrazione" o "curvatura", ma il suo significato va oltre il senso fisico. Nel contesto linguistico, può anche riferirsi a "flessione" o "variazione" delle parole, specialmente in discussioni grammaticali. Questa dualità di significati rende la parola versatile, apparendo sia in conversazioni tecniche che in spiegazioni più semplici.
Nelle situazioni quotidiane, 屈折[くっせつ] è frequentemente associata all'idea di qualcosa che si piega o cambia direzione. Ad esempio, può descrivere la luce che si rifrange passando attraverso un prisma o anche una situazione emotivamente complessa. Questa ampiezza semantica rende il termine utile in diversi contesti, dalle scienze alle espressioni metaforiche.
Origine e uso dei kanji in 屈折[くっせつ]
La composizione di 屈折[くっせつ] è formata da due kanji: 屈 (kutsu), che significa "curvarsi" o "piegare", e 折 (setsu), che porta il senso di "rompere" o "piegare". Insieme, rinforzano l'idea di qualcosa che cambia forma o direzione. Questa combinazione non è casuale: riflette precisamente il concetto che la parola trasmette, sia in contesti scientifici che linguistici.
È importante sottolineare che questi kanji appaiono anche in altre parole giapponesi, come 屈服 (kuppuku, "sottomissione") e 折れる (oreru, "rompere"). Comprendere la radice di questi caratteri può facilitare la memorizzazione di 屈折[くっせつ], specialmente per chi sta imparando il giapponese e cerca di associare ideogrammi a significati coerenti.
Come 屈折[くっせつ] è Usata nella Vita Quotidiana Giapponese
In Giappone, 屈折[くっせつ] non è una parola estremamente comune nella vita quotidiana, ma appare frequentemente in discussioni tecniche, lezioni di fisica e persino in analisi psicologiche. Il suo uso più popolare è legato alla rifrazione della luce, un concetto insegnato nelle scuole. Per questo motivo, molti giapponesi associano il termine a spiegazioni scientifiche prima di qualsiasi altro significato.
Inoltre, in contesti più soggettivi, 屈折[くっせつ] può descrivere emozioni o situazioni complesse. Ad esempio, qualcuno può dire di avere "sentimenti 屈折" per esprimere conflitti interiori o pensieri contraddittori. Questa flessibilità nell'uso dimostra come la lingua giapponese riesca a mescolare concetti concreti e astratti in un'unica espressione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 曲がりくねり (Mgarikuneri) - Curvatura o tortuosità.
- ねじれ (Nejire) - Torsione o torto.
- ねじれ曲がり (Nejire magari) - Curvatura torsionale.
- 屈曲 (Kukkyoku) - Curvatura, collasso.
- 屈曲反射 (Kukkyoku hanasha) - Riflessione di flessione.
- 屈曲性 (Kukkyokusei) - Proprietà di curvatura.
- 屈曲性病変 (Kukkyokusei byohen) - Alterazioni patologiche della curvatura.
- 屈曲性脊椎炎 (Kukkyokusei sekitsuen) - Spondilite curvativa.
- 屈曲性脊柱炎 (Kukkyokusei kichuuen) - Artrite curvativa della colonna.
- 屈曲性関節炎 (Kukkyokusei kansetsuen) - Artrite curvativa articolare.
- 屈曲性骨折 (Kukkyokusei kossetsu) - Frattura curvativa.
- 屈曲反射強化 (Kukkyoku hanasha kyouka) - Aumento del riflesso di flessione.
- 屈曲反射抑制 (Kukkyoku hanasha yokusei) - Inibizione del riflesso di flessione.
- 屈曲反射誘発 (Kukkyoku hanasha yuhatsu) - Induzione del riflesso di flessione.
- 屈曲反射誘発性 (Kukkyoku hanasha yuhatsusei) - Induttività del riflesso di flessione.
- 屈曲反射誘発性痙攣 (Kukkyoku hanasha yuhatsusei keiren) - Convulsioni indotte dal riflesso di flessione.
- 屈曲反射誘発性痙攣症 (Kukkyoku hanasha yuhatsusei keiren shou) - Malattia delle convulsioni indotte dal riflesso di flessione.
Parole correlate
Romaji: kussetsu
Kana: くっせつ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: flessione; rinculo; rifrazione
Significato in Inglese: bending;indentation;refraction
Definizione: Fenomeno in cui le onde e la luce si piegano all'interfaccia dei materiali.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (屈折) kussetsu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (屈折) kussetsu:
Frasi d'Esempio - (屈折) kussetsu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kou no kussetsu wa utsukushii desu
La rifrazione della luce è bellissima.
La rifrazione della luce è bellissima.
- 光の屈折 - Rifrattazione della luce
- は - Particella tema
- 美しい - Bello
- です - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo