Traduzione e significato di: 妹 - imouto
Se você está estudando japonês, já deve ter esbarrado na palavra 妹 (いもうと), que significa "irmã mais nova". Mas será que você sabe como esse termo surgiu, como ele é usado no dia a dia ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o pictograma e os usos dessa palavra tão comum no vocabulário japonês. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para fixar o kanji e até algumas curiosidades que tornam essa expressão única. Muitas pessoas buscam no Google não apenas o significado de いもうと, mas também sua origem, escrita correta e exemplos de uso em frases. Aqui, você vai encontrar tudo isso e mais: desde a composição do ideograma até truques para nunca mais esquecer como se refere à irmã mais nova em japonês. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, pode aproveitar as frases práticas que vamos compartilhar para turbinar seus estudos. O kanji 妹 é composto por dois radicais que contam uma pequena história. O lado esquerdo, 女, significa "mulher" – não é difícil adivinhar por quê. Já o lado direito, 未, carrega o sentido de "ainda não" ou "futuro". Juntos, eles pintam a imagem de uma mulher mais jovem, alguém que ainda não alcançou a maturidade da irmã mais velha. Essa combinação perfeita de significados ajuda a entender por que os chineses antigos escolheram esses traços para representar o conceito. Curiosamente, a pronúncia いもうと tem raízes ainda mais antigas. O termo vem do japonês arcaico "imo", que significava "irmã" de forma geral, e "uto", um sufixo carinhoso. Com o tempo, "imouto" se especializou para designar especificamente a irmã mais nova. Você já percebeu como a língua japonesa tem essa mania de criar variações afetivas para termos familiares? No Japão, chamar alguém de いもうと vai além do simples parentesco. É comum ouvir adultos se referindo a moças mais jovens assim, mesmo sem laços de sangue – um sinal de afeto ou hierarquia social. Nas empresas, por exemplo, uma colega júnior pode ser chamada carinhosamente de "imouto" pelas mais experientes. Mas atenção: o contexto é tudo! Usar esse termo com estranhos pode soar condescendente. Nas famílias, a dinâmica é diferente. A irmã mais nova muitas vezes ganha apelidos derivados de いもうと, como "Imo-chan" ou até "Mouto". Essas variações mostram como a língua japonesa se adapta para expressar nuances de relacionamento. E aqui vai uma dica valiosa: quando estiver conversando com japoneses sobre sua família, lembre-se que eles costumam usar "imouto" apenas para se referir à irmã mais nova dos outros – para a própria, geralmente dizem "otouto" se for homem ou usam o nome. Quer um truque infalível para nunca mais esquecer o kanji 妹? Imagine uma menina (女) que ainda não (未) cresceu o suficiente – sua irmã mais nova! Essa associação visual ajuda a fixar tanto o significado quanto a escrita. Para a pronúncia, que tal pensar em "E a moça to... mais nova que você"? Soa como "imouto" e cria uma ligação mental divertida. No mundo do entretenimento, いもうと aparece constantemente. Desde músicas pop até animes, o termo é usado para criar cenas emocionantes entre irmãos ou estabelecer dinâmicas de personagens. Você sabia que existe até um dia das irmãs mais novas no Japão? A cultura pop elevou a figura da "imouto" a um arquétipo quase mítico, cheio de significados sociais e psicológicos que vão muito além do dicionário.Etimologia e origem do kanji 妹
Uso no cotidiano e particularidades
Consigli per la memorizzazione e curiosità
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 妹妹 (Imōto) - sorella minore
- 妹さん (Imōto-san) - sorella minore
- 妹ちゃん (Imōto-chan) - sorellina
- 妹子 (Imōko) - sorella minore
- 妹娘 (Imōnyō) - sorella minore
- 妹女子 (Imōto-joshi) - sorella minore
- 妹君 (Imōto-kun) - sorellina
- 妹くん (Imōto-kun) - sorellina
Romaji: imouto
Kana: いもうと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: sorella minore
Significato in Inglese: younger sister
Definizione: Tra le sorelle, la donna è più giovane di me.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (妹) imouto
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (妹) imouto:
Frasi d'Esempio - (妹) imouto
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu
Mio cugino è molto bello.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
- 従姉妹 (joushimai) - cugina di secondo grado
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "mia cugina di secondo grado"
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 美しい (utsukushii) - aggettivo che significa "bella"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Le mie sorelle sono molto legate.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso in giapponese, indicando che la parola successiva è posseduta da "io"
- 姉妹 (shimai) - significa "sorelle" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, indicando che il soggetto della frase sono "sorelle"
- とても (totemo) - 日本語で「非常に」という意味の副詞です。
- 仲 (naka) - significa "relacionamento" in giapponese
- が (ga) - particella di soggetto in giapponese, indicando che "relacionamento" è il soggetto della frase
- 良い (yoi) - aggettivo in giapponese, che significa "buono"
- です (desu) - verbo di essere in giapponese, indicando che la frase è al presente e è affermativa
Watashi no imouto wa totemo kawaii desu
Mia sorella minore è molto carina.
Mia sorella è molto carina.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 妹 (imouto) - significa "sorella minore" in giapponese
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 可愛い (kawaii) - aggettivo che significa "soffice" o "bella"
- です (desu) - verbo "ser" in giapponese, utilizzato per indicare la formalità della frase
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo