Traduzione e significato di: 多い - ooi

Se stai imparando il giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 多い[おおい]. È essenziale per descrivere quantità e appare frequentemente nelle conversazioni quotidiane. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e usi pratici, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace. Che sia per comprendere frasi negli anime o per comunicare meglio, conoscere 多い è un passo importante nel tuo apprendimento.

Cosa significa 多い e come usarla?

多い è un aggettivo giapponese che significa "molto", "numeroso" o "abbondante". A differenza del portoghese, non viene usato direttamente prima dei sostantivi. Invece, appare dopo il termine che descrive o in strutture come "Xは多い" (X è numeroso). Ad esempio: 人が多い (ci sono molte persone).

Una particolarezza importante è che 多い non si coniuga come altri aggettivi giapponesi. Non si dice "おおくの本" (sbagliato), ma "多くの本" (molti libri). Questa sfumatura confonde molti studenti principianti, ma dominarla fa la differenza nella fluidità.

Origine e scrittura del kanji 多

Il kanji 多, presente in 多い, è composto da due radicali 夕 (notte) ripetuti. La teoria più accettata suggerisce che questa duplicazione rappresenti qualcosa che si accumula, da qui il senso di "molti". Fonti come Kanjipedia e 漢字源 confermano questa interpretazione storica.

Curiosamente, 多 appare anche in parole come 多少 (quantità) e 多分 (probabilmente). Se memorizzi il suo tracciato — iniziando dalla parte superiore 夕 —, lo riconoscerai più facilmente in altri contesti. Scriverlo più volte aiuta a fissarne la forma asimmetrica.

Suggerimenti per memorizzare e utilizzare 多い correttamente

Un modo pratico per ricordare 多い è associarlo a situazioni visibili: immagina una festa affollata (人が多い!) o un tavolo pieno di cibo (食べ物が多い). Questo tipo di visualizzazione concreta attiva la memoria a lungo termine, secondo studi sull'acquisizione del vocabolario.

Evita l'errore comune di usare 多い prima dei sostantivi. Invece di "多い本", preferisci "多くの本" o "本が多い". Esercitati con esempi reali, come i testi delle canzoni o i dialoghi dei dorama, per assorbire il modello naturale della lingua. Il Suki Nihongo offre frasi contestualizzate che possono aiutare in questo processo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 多数 (Tasu) - Una grande quantità di persone o cose; molti.
  • 大量 (Tairyō) - Una quantità abbondante o massiccia, generalmente riferita a oggetti o prodotti.
  • 豊富 (Hōfu) - Plenitudine o abbondanza, specificamente in un contesto di risorse o varietà.
  • 大勢 (Ōzei) - Un gran numero di persone, generalmente in un contesto di pubblico o folla.
  • 多量 (Taryō) - Una quantità considerevole, che può essere utilizzata più ampiamente rispetto a 大量, ma concentrandosi di più sul volume che sulla massa.

Parole correlate

幾多

ikuta

Molti; numerosi

クリーム

kuri-mu

crema

煩わしい

wazurawashii

problematico; irritante; complicato

難しい

muzukashii

difficile

無数

musuu

numero infinito; numero infinito

瞬き

matataki

ammiccamento; scintillio (di stelle); lampeggio (di luce)

複数

fukusuu

forma plurale; multiplo

望ましい

nozomashii

auspicabile; previsto

入浴

nyuuyoku

bagno;bagno

tada

gratuito; Appena

多い

Romaji: ooi
Kana: おおい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Molti; numerosi

Significato in Inglese: many;numerous

Definizione: Grande in quantità o grado.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (多い) ooi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (多い) ooi:

Frasi d'Esempio - (多い) ooi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

Esci con l'ombrello nei giorni in cui piove molto.

  • 降水量 - Quantità di pioggia
  • が - particella soggettiva
  • 多い - molto
  • 日 - giorno
  • は - particella del tema
  • 傘 - ombrello
  • を - Título do objeto
  • 持って - caricare
  • 出かけましょう - vamos sair
人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

La città con molto movimento di persone è vivace.

Una città con molte persone è vivace.

  • 人通りが多い - indica che ci sono molte persone che circolano nella regione.
  • 街 - significa città o quartiere.
  • は - Marca de tópico.
  • 活気がある - esprime che c'è energia, movimento e vivacità nell'area.
カロリーを気にする人は多いです。

Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu

Molte persone si preoccupano delle calorie.

Molte persone si preoccupano delle calorie.

  • カロリー (karorī) - calorie
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 気にする (ki ni suru) - preoccuparsi, stare attento
  • 人 (hito) - persona
  • は (wa) - particella del tema
  • 多い (ooi) - molti
  • です (desu) - verbo essere, stare
人が多いですね。

Hito ga ooi desu ne

Ci sono molte persone qui.

Ci sono molte persone.

  • 人 - kanji che significa "persona"
  • が - particella grammaticale che indica il soggetto della frase
  • 多い - aggettivo che significa "molti" o "molto" (nel caso della frase, "molti")
  • です - Il verbo "essere" al presente, usato per fare una dichiarazione educata o formale.
  • ね - particella grammaticale utilizzata per indicare una domanda retorica o per cercare la concordanza dell'interlocutore
私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

Dimentico spesso.

Ho molto oblio.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 度忘れ (tabi wasure) - sostantivo che significa "dimenticanza frequente"
  • が (ga) - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • 多い (ooi) - aggettivo che significa "molto"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

可笑しい

okashii

strano; divertente; divertente; ridicolo

すっきり

sukkiri

ben girato; Ovviamente; puro

素晴らしい

subarashii

meraviglioso; splendido; magnifico

偉い

erai

eccellente; famoso; eminente; terribile; orribile; famoso; notevole; Grande

熱心

nesshin

zelo; entusiasmo

多い