Traduzione e significato di: 商 - shou

La parola giapponese 商[しょう] è un termine essenziale per chi desidera comprendere aspetti commerciali ed economici del Giappone. Il suo significato principale è legato al commercio, agli affari e alle transazioni, ma la sua applicazione va oltre il contesto puramente finanziario. In questo articolo, esploreremo dall'origine e scrittura del kanji fino al suo uso quotidiano e alle espressioni composte. Se stai imparando il giapponese o hai solo curiosità sulla lingua, comprendere 商[しょう] può aprire porte a una comprensione più profonda della cultura giapponese.

Significato e Origine del Kanji 商

Il kanji 商 è composto dal radical 亠 (tou, che indica "copertura" o "tetto") e dalla parte inferiore 冏 (kei, associata a "scambio" o "negoziazione"). Storicamente, questo carattere è emerso nell'antica Cina, rappresentando l'idea di commercio e scambio di merci. In Giappone, è stato incorporato con lo stesso significato, diventando parte di termini come 商業[しょうぎょう] (commercio) e 商品[しょうひん] (merce).

Oltre al significato letterale, 商 porta con sé una connotazione di movimento e interazione sociale. Diverso da altri kanji legati al denaro, come 金[きん], enfatizza il rapporto tra le persone nelle transazioni. Questa sfumatura è importante per comprendere perché il termine appare in contesti che vanno da piccole imprese a grandi corporazioni.

Uso Quotidiano e Espressioni Comuni

Nella vita quotidiana, 商[しょう] appare in diverse parole e frasi. Uno dei più conosciuti è 商売[しょうばい], che significa "affari" o "commercio". Questa espressione è spesso usata per riferirsi ad attività commerciali, sia un negozio di quartiere che un'azienda multinazionale. Un altro esempio è 商人[しょうにん], che designa un commerciante o mercante.

È importante sottolineare che 商 appare anche in contesti meno ovvi. In 商談[しょうだん], ad esempio, il termine si riferisce a negoziazioni commerciali, mostrando come la parola sia collegata a processi di dialogo e accordo. Questo tipo di uso rafforza l'idea che il commercio in Giappone non sia solo uno scambio di prodotti, ma anche di relazioni.

Consigli per Memorizzare e Applicare

Un modo efficace per memorizzare 商[しょう] è associarlo a parole che fanno già parte del vocabolario di base di chi studia giapponese. Ad esempio, 商店[しょうてん] significa "negozio" e può essere facilmente ricordato pensando a esercizi commerciali. Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "この商品は高いです" (Questo prodotto è costoso), che aiuta a fissare l'uso del kanji in contesti reali.

Curiosamente, 商 appare anche in termini tecnici, come 商法[しょうほう] (legge commerciale), mostrando la sua rilevanza in ambiti specializzati. Per chi cerca la fluentia, apprendere queste variazioni è fondamentale. Una buona strategia è creare flashcard con esempi pratici, evidenziando sia il significato che la pronuncia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 売り (Uri) - saldi
  • 取引 (Torihiki) - Transazione, negoziazione
  • ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
  • 商業 (Shōgyō) - Commercio, Attività commerciale
  • 販売 (Hanbai) - Vendita, Commercializzazione
  • 商売 (Shōbai) - Commercio, Affari (con focus su attività locali)
  • 商人 (Shōnin) - Commerciante, Negoziante
  • 商店 (Shōten) - Negozio, attività commerciale
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Commerciale, Relativo al commercio
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

Parole correlate

商人

akiudo

trader; commerciante; negoziante

商売

shoubai

Attività commerciale; Attività commerciale; transazione; occupazione.

商品

shouhin

merce; Articolo commerciale; risorse; azione; merce

商店

shouten

negozio; impresa d'affari

商業

shougyou

Attività commerciale; negoziazione; attività economica

商社

shousha

impresa d'affari; azienda

ビジネス

bizinesu

affari

新た

arata

nuovo; fresco; originale

ショップ

syopu

un negozio

割引き

waribiki

sconto; riduzione; rimborso; decimi scontati

Romaji: shou
Kana: しょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: quoziente

Significato in Inglese: quotient

Definizione: Per vendere prodotti.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (商) shou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (商) shou:

Frasi d'Esempio - (商) shou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Questo prodotto viene fornito con garanzia.

Questo prodotto ha una garanzia.

  • この商品 - questo prodotto
  • には - ha
  • 保証 - garantia
  • が - (particella soggetto)
  • 付いています - è inclusa
この商品はどのカテゴリーに属していますか?

Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?

In quale categoria appartiene questo prodotto?

A quale categoria appartiene questo prodotto?

  • この商品 - "questo prodotto"
  • は - particella del tema
  • どの - "che"
  • カテゴリー - categoria
  • に - Particella target
  • 属していますか - "paciência?"
この商品はとても人気があります。

Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu

Questo prodotto è molto popolare.

  • この商品 - "questo prodotto"
  • は - particella del tema
  • とても - "molto"
  • 人気 - "popolarità"
  • が - particella soggettiva
  • あります - "esiste"
この商品は処分する必要があります。

Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu

Questo prodotto deve essere eliminato.

Questo prodotto deve essere eliminato.

  • この商品 - questo prodotto
  • は - (particella tematica)
  • 処分する - Scartare
  • 必要があります - È necessario
この商品の金額はいくらですか?

Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?

Qual è il valore di questo prodotto?

Quanto costa questo prodotto?

  • この商品 - questo prodotto
  • の - Particella di possesso
  • 金額 - prezzo
  • は - Particella tema
  • いくら - Quanto
  • ですか - È (particella interrogativa)
この商品はとても安いです。

Kono shouhin wa totemo yasui desu

Questo prodotto è molto economico.

  • この商品 - questo prodotto
  • は - Particella tema
  • とても - Molto
  • 安い - Economico
  • です - verbo "ser" no presente
この商品は限定販売です。

Kono shouhin wa gentei hanbai desu

Questo prodotto è in vendita limitata.

Questo prodotto è venduto limitato.

  • この商品 - questo prodotto
  • は - è
  • 限定販売 - vendita limitata
  • です - è
この商品は売り切れてしまいました。

Kono shouhin wa urikirete shimaimashita

Questo prodotto è esaurito.

Questo prodotto è esaurito.

  • この商品 - questo prodotto
  • は - Particella tema
  • 売り切れてしまいました - Esaurito / Completamente venduto
この商品はよく売れる。

Kono shouhin wa yoku ureru

Questo prodotto vende bene.

  • この商品 - questo prodotto
  • は - Particella tema
  • よく - Molto spesso
  • 売れる - Vendere, essere venduto
この商品を入手するのは簡単ではありません。

Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen

Non è facile ottenere questo prodotto.

  • この商品 - questo prodotto
  • を - particella di oggetto diretto
  • 入手する - ottenere
  • のは - particella del tema
  • 簡単ではありません - non è facile

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

商