Traduzione e significato di: 商 - shou
La parola giapponese 商[しょう] è un termine essenziale per chi desidera comprendere aspetti commerciali ed economici del Giappone. Il suo significato principale è legato al commercio, agli affari e alle transazioni, ma la sua applicazione va oltre il contesto puramente finanziario. In questo articolo, esploreremo dall'origine e scrittura del kanji fino al suo uso quotidiano e alle espressioni composte. Se stai imparando il giapponese o hai solo curiosità sulla lingua, comprendere 商[しょう] può aprire porte a una comprensione più profonda della cultura giapponese.
Significato e Origine del Kanji 商
Il kanji 商 è composto dal radical 亠 (tou, che indica "copertura" o "tetto") e dalla parte inferiore 冏 (kei, associata a "scambio" o "negoziazione"). Storicamente, questo carattere è emerso nell'antica Cina, rappresentando l'idea di commercio e scambio di merci. In Giappone, è stato incorporato con lo stesso significato, diventando parte di termini come 商業[しょうぎょう] (commercio) e 商品[しょうひん] (merce).
Oltre al significato letterale, 商 porta con sé una connotazione di movimento e interazione sociale. Diverso da altri kanji legati al denaro, come 金[きん], enfatizza il rapporto tra le persone nelle transazioni. Questa sfumatura è importante per comprendere perché il termine appare in contesti che vanno da piccole imprese a grandi corporazioni.
Uso Quotidiano e Espressioni Comuni
Nella vita quotidiana, 商[しょう] appare in diverse parole e frasi. Uno dei più conosciuti è 商売[しょうばい], che significa "affari" o "commercio". Questa espressione è spesso usata per riferirsi ad attività commerciali, sia un negozio di quartiere che un'azienda multinazionale. Un altro esempio è 商人[しょうにん], che designa un commerciante o mercante.
È importante sottolineare che 商 appare anche in contesti meno ovvi. In 商談[しょうだん], ad esempio, il termine si riferisce a negoziazioni commerciali, mostrando come la parola sia collegata a processi di dialogo e accordo. Questo tipo di uso rafforza l'idea che il commercio in Giappone non sia solo uno scambio di prodotti, ma anche di relazioni.
Consigli per Memorizzare e Applicare
Un modo efficace per memorizzare 商[しょう] è associarlo a parole che fanno già parte del vocabolario di base di chi studia giapponese. Ad esempio, 商店[しょうてん] significa "negozio" e può essere facilmente ricordato pensando a esercizi commerciali. Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "この商品は高いです" (Questo prodotto è costoso), che aiuta a fissare l'uso del kanji in contesti reali.
Curiosamente, 商 appare anche in termini tecnici, come 商法[しょうほう] (legge commerciale), mostrando la sua rilevanza in ambiti specializzati. Per chi cerca la fluentia, apprendere queste variazioni è fondamentale. Una buona strategia è creare flashcard con esempi pratici, evidenziando sia il significato che la pronuncia.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 売り (Uri) - saldi
- 取引 (Torihiki) - Transazione, negoziazione
- ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
- 商業 (Shōgyō) - Commercio, Attività commerciale
- 販売 (Hanbai) - Vendita, Commercializzazione
- 商売 (Shōbai) - Commercio, Affari (con focus su attività locali)
- 商人 (Shōnin) - Commerciante, Negoziante
- 商店 (Shōten) - Negozio, attività commerciale
- 商業的 (Shōgyō-teki) - Commerciale, Relativo al commercio
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
Parole correlate
Romaji: shou
Kana: しょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: quoziente
Significato in Inglese: quotient
Definizione: Per vendere prodotti.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (商) shou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (商) shou:
Frasi d'Esempio - (商) shou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
Questo prodotto viene fornito con garanzia.
Questo prodotto ha una garanzia.
- この商品 - questo prodotto
- には - ha
- 保証 - garantia
- が - (particella soggetto)
- 付いています - è inclusa
Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?
In quale categoria appartiene questo prodotto?
A quale categoria appartiene questo prodotto?
- この商品 - "questo prodotto"
- は - particella del tema
- どの - "che"
- カテゴリー - categoria
- に - Particella target
- 属していますか - "paciência?"
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
Questo prodotto è molto popolare.
- この商品 - "questo prodotto"
- は - particella del tema
- とても - "molto"
- 人気 - "popolarità"
- が - particella soggettiva
- あります - "esiste"
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
Questo prodotto deve essere eliminato.
Questo prodotto deve essere eliminato.
- この商品 - questo prodotto
- は - (particella tematica)
- 処分する - Scartare
- 必要があります - È necessario
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
Qual è il valore di questo prodotto?
Quanto costa questo prodotto?
- この商品 - questo prodotto
- の - Particella di possesso
- 金額 - prezzo
- は - Particella tema
- いくら - Quanto
- ですか - È (particella interrogativa)
Kono shouhin wa totemo yasui desu
Questo prodotto è molto economico.
- この商品 - questo prodotto
- は - Particella tema
- とても - Molto
- 安い - Economico
- です - verbo "ser" no presente
Kono shouhin wa gentei hanbai desu
Questo prodotto è in vendita limitata.
Questo prodotto è venduto limitato.
- この商品 - questo prodotto
- は - è
- 限定販売 - vendita limitata
- です - è
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
Questo prodotto è esaurito.
Questo prodotto è esaurito.
- この商品 - questo prodotto
- は - Particella tema
- 売り切れてしまいました - Esaurito / Completamente venduto
Kono shouhin wa yoku ureru
Questo prodotto vende bene.
- この商品 - questo prodotto
- は - Particella tema
- よく - Molto spesso
- 売れる - Vendere, essere venduto
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
Non è facile ottenere questo prodotto.
- この商品 - questo prodotto
- を - particella di oggetto diretto
- 入手する - ottenere
- のは - particella del tema
- 簡単ではありません - non è facile
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
