Traduzione e significato di: 兎 - usagi

Se ti sei mai chiesto riguardo alla parola giapponese 兎 (うさぎ), che significa coniglio, lepre o persino conigliera, questo articolo ti mostrerà molto di più che solo la traduzione. Qui, scoprirai l'origine del kanji, come viene utilizzato nella vita quotidiana giapponese e anche consigli per memorizzarlo in modo efficace. Inoltre, se usi Anki o un altro programma di memorizzazione spaziale, troverai frasi pratiche per potenziare i tuoi studi. Esploreremo dall'etimologia a curiosità culturali che fanno del うさぎ un animale così speciale in Giappone.

Origine ed etimologia del kanji 兎

Il kanji (usagi) ha una storia interessante. È composto dal radicale (ninben), che rappresenta "persona" o "gambe", combinato con l'elemento , che richiama la forma di un animale che salta. Si crede che il disegno originale del carattere cinese antico imitasse la silhouette di un coniglio dalle orecchie lunghe, qualcosa che si è evoluto nella forma attuale. Curiosamente, nella scrittura arcaica, il kanji era ancora più pittografico, quasi un disegno del piccolo animale.

Nella lingua giapponese, うさぎ è una delle poche parole che possono essere scritte solo in hiragana senza perdere il significato, ma il kanji 兎 ha un peso culturale maggiore. Appare in racconti folcloristici come "Il Coniglio sulla Luna", dove l'animale è rappresentato come mochi invece di un coniglio tradizionale, come in occidente. Questa dualità tra il sillabario e l'ideogramma fa sì che la scelta della scrittura dipenda dal contesto — formale o ludico.

Uso nella Vita Quotidiana ed Espressioni Popolari

In Giappone, i conigli non sono solo animali adorabili — permeano il linguaggio in modi sorprendenti. L'espressione 兎に角 (usagi ni tsuno), che significa letteralmente "corna su un coniglio", è usata per dire "in ogni caso" o "comunque". È una di quelle frasi che gli studenti di giapponese amano (o odiano) per la loro peculiarità. Un altro esempio è うさぎ跳び (usagi tobi), un esercizio fisico in cui si salta come un coniglio, frequentemente usato negli allenamenti scolastici.

Fuori dalle espressioni, うさぎ è un simbolo di fortuna e fertilità, apparendo in amuleti come il usagi no kokuin (sigillo del coniglio) nei templi shintoisti. Durante il festival di Capodanno, dolci a forma di coniglio sono comuni, specialmente i usagi-ame, caramelle di zucchero modellate con il faccino dell'animale. Chi ha già visitato un negozio di convenienza in inverno avrà anche visto il usagi chairo, un caffè latte decorato con l'immagine del coniglietto nella schiuma.

Suggerimenti per Memorizzare e Curiosità

Un modo infallibile per ricordare il kanji 兎 è associarlo all'immagine di un coniglio che salta. Nota che il tratto inferiore somiglia alle zampe posteriori che spingono il salto, mentre la parte superiore ricorda orecchie in movimento. Se sei un appassionato di giochi, prova a creare flashcard con immagini di conigli accanto all'ideogramma — il cervello tende a memorizzare meglio quando associa visivo e scrittura.

Sapevi che in Giappone esiste anche un "Giorno del Coniglio"? Il Usagi no Hi viene celebrato il 2 febbraio, giorno in cui molti giapponesi visitano santuari dedicati all'animale. E se vuoi impressionare un nativo, lanciati con questa perla: la costellazione di Orione non è chiamata "Cacciatore" lì, ma bensì Usagi-za, in riferimento al mito del coniglio lunare. Non è strano che questo animaletto saltellante abbia conquistato tanto spazio nell'immaginario — e nel vocabolario — giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 兎子 (うさぎ) - Coniglietto
  • うさぎ - Coniglietto
  • ラビット (rabitto) - Coelho (in inglese)
  • うさ - Forma abbreviata di "coniglio"
  • うさぎさん - Coniglio (in modo affettuoso)
  • うさぎちゃん - Coelho (in modo ancora più affettuoso)
  • うさぎくん - Coelho (in modo affettuoso, generalmente usato per riferirsi a un coniglio maschio)
  • うさぎの子 - Cucciolo di coniglio
  • うさぎの赤ちゃん - Coniglietto (più affettuoso)
  • うさぎの子供 - Bambino coniglio

Parole correlate

兎も角

tomokaku

Comunque; Comunque; in un modo o nell'altro; parlando in generale; comunque.

兎に角

tonikaku

Comunque; Comunque; in qualche modo o nell'altro; generalmente; comunque.

兎角

tokaku

Di qualsiasi

uchi

la propria casa)

Romaji: usagi
Kana: うさぎ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: coniglio; lepre; collo

Significato in Inglese: rabbit;hare;cony

Definizione: Un coniglio domestico, che è un mammifero.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (兎) usagi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (兎) usagi:

Frasi d'Esempio - (兎) usagi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

卯年は兎年とも呼ばれます。

U年はうさぎ年ともよばれます。

L'anno di coniglio è anche chiamato anno di coniglio.

L'anno di coniglio è anche chiamato anno di coniglio.

  • 卯年 - ano do coelho
  • は - particella del tema
  • 兎年 - anno del coniglio nel calendario giapponese
  • とも - anche
  • 呼ばれます - è chiamato
兎は可愛い動物です。

Usagi wa kawaii doubutsu desu

Bunny è un simpatico animale.

  • 兎 (usagi) - coniglio
  • は (wa) - particella del tema
  • 可愛い (kawaii) - carino, grazioso
  • 動物 (doubutsu) - animale
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

e

Immagine; progetto; pittura; contorno

行為

koui

atto; azione; condotta

ike

laguna

ago

mento

プラットホーム

puratoho-mu

piattaforma