Traduzione e significato di: 催促 - saisoku

A palavra japonesa 催促[さいそく] é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e profissionais, mas também pode ser usada no cotidiano. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai esclarecer tudo de forma direta e prática. Aqui, vamos explorar desde a tradução e origem até dicas de memorização e como ela é percebida na cultura japonesa. Seja para entender melhor um e-mail de trabalho ou uma conversa, esse guia vai ajudar.

Significado e tradução de 催促

催促[さいそく] pode ser traduzido como "cobrança", "lembrete" ou "pressão por uma resposta". É usado quando alguém precisa que outra pessoa cumpra uma obrigação, como pagar uma conta, entregar um trabalho ou responder a uma mensagem. A palavra carrega um tom mais formal e muitas vezes aparece em ambientes profissionais, mas também pode ser usada em situações cotidianas, como lembrar um amigo de devolver um livro emprestado.

Vale destacar que, embora tenha um sentido de urgência, 催促 não é necessariamente agressivo. No Japão, a comunicação indireta é valorizada, então mesmo uma cobrança costuma ser feita de forma educada. Por exemplo, um e-mail com 催促 no assunto pode ser apenas um lembrete gentil, e não uma reclamação.

Origine e componenti dei kanji

A palavra 催促 é composta por dois kanjis: 催 (sai) e 促 (soku). O primeiro, 催, significa "promover" ou "provocar", enquanto 促 indica "pressão" ou "acelerar". Juntos, eles formam a ideia de "incitar alguém a agir", o que reflete perfeitamente o significado da palavra. Essa combinação não é aleatória—ela segue a lógica comum no japonês de unir kanjis para criar termos mais específicos.

É interessante notar que 催 também aparece em palavras como 開催 (kaisai, "realização de um evento") e 催眠 (saimin, "hipnose"), sempre com a noção de induzir algo. Já 促 é visto em 促進 (sokushin, "aceleração" ou "incentivo"). Entender esses radicais pode ajudar na memorização, já que o contexto de "pressão para ação" se repete.

Uso culturale e frequenza in Giappone

No Japão, onde a harmonia social (和, wa) é prioritária, fazer uma cobrança direta pode ser considerado rude. Por isso, 催促 muitas vezes vem acompanhado de expressões de cortesia, como お願いします (onegaishimasu) ou 申し訳ありませんが (moushiwake arimasen ga). Em empresas, é comum ver e-mails com frases como "ご迷惑をおかけしますが、ご確認の催促をさせていただきます" (Peço desculpas pelo incômodo, mas gostaria de lembrar sobre a confirmação).

Apesar de ser uma palavra útil, 催促 não é das mais frequentes no dia a dia. Aparece mais em contextos escritos ou formais, enquanto na fala coloquial os japoneses podem usar alternativas como "リマインダー" (reminder, do inglês) ou simplesmente "まだですか?" (mada desu ka?, "ainda não?"). Seu uso excessivo pode soar autoritário, então é bom dosá-lo conforme a situação.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 促す (うながす) - Stimolare o incoraggiare qualcosa ad accadere.
  • 催す (もよおす) - Realizzare o promuovere un evento; può anche significare suscitare una sensazione.
  • せかす (せかす) - Incaricare qualcuno di fare qualcosa, generalmente con un tono di urgenza.

Parole correlate

取り立てる

toritateru

raccogliere; estorcere; nominare; promuovere

急かす

sekasu

affrettarsi; sollecitare

しつこい

shitsukoi

insistente; ostinato

催促

Romaji: saisoku
Kana: さいそく
Tipo: Nome, verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: richiesta; richiesta; reclamo; desiderio (azione); premere a

Significato in Inglese: request;demand;claim;urge (action);press for

Definizione: Per esortarlo ad agire rapidamente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (催促) saisoku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (催促) saisoku:

Frasi d'Esempio - (催促) saisoku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: Nome, verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Nome, verbo

催促