Traduzione e significato di: 信頼 - shinrai
A palavra japonesa 信頼[しんらい] é essencial para quem deseja entender valores fundamentais da cultura japonesa. Seu significado vai além da simples tradução, envolvendo conceitos profundos de confiança e lealdade. Neste artigo, exploraremos desde a origem e escrita até o uso cotidiano e contexto cultural, tudo para ajudar estudantes e curiosos a dominar essa expressão. Se você busca um dicionário confiável de japonês, o Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.
Significado e tradução de 信頼
信頼[しんらい] é frequentemente traduzido como "confiança" ou "credibilidade". No entanto, seu sentido no Japão carrega um peso maior, implicando uma relação mútua e duradoura entre pessoas ou instituições. Diferente de simplesmente acreditar em alguém, 信頼 sugere um vínculo construído com base em ações consistentes e honestidade.
Em contextos profissionais, por exemplo, a palavra é usada para descrever a confiança depositada em um colega ou empresa após anos de parceria. Não se trata apenas de uma expectativa, mas de uma certeza consolidada pela experiência. Essa nuance é importante para evitar traduções literais que não capturam a essência do termo.
Origine e scrittura dei kanji
A composição de 信頼 vem de dois kanjis: 信 (shin), que significa "confiança" ou "fé", e 頼 (rai), que pode ser traduzido como "depender" ou "contar com". Juntos, eles formam uma ideia de confiança ativa, onde há uma relação de dependência mútua. Essa estrutura ajuda a entender por que a palavra tem um significado tão forte no idioma japonês.
Vale destacar que o kanji 信 aparece em outras palavras relacionadas, como 信用[しんよう] (crédito) e 信じる[しんじる] (acreditar). Já 頼 é encontrado em termos como 依頼[いらい] (pedido) e 頼む[たのむ] (pedir, confiar). Essa conexão entre os caracteres reforça a ideia de que 信頼 não é algo passageiro, mas sim construído com base em ações concretas.
Uso culturale e importanza in Giappone
No Japão, 信頼 é um pilar em relações pessoais e profissionais. Empresas valorizam funcionários que demonstram 信頼, pois isso reflete na harmonia do grupo. Na sociedade japonesa, quebra de confiança pode ter consequências graves, já que a reputação é algo difícil de reconstruir. Esse conceito está ligado ao valor do 和[わ] (harmonia), essencial na cultura local.
Em animes e dramas, é comum ver personagens que lutam para manter ou recuperar a 信頼 de alguém. Essas narrativas mostram como o tema é relevante no cotidiano japonês. Para quem estuda o idioma, observar esses contextos ajuda a entender melhor quando e como usar a palavra de forma natural.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma forma eficaz de lembrar 信頼 é associar seus kanjis a situações reais. Pense em 信 como "promessa" e 頼 como "apoio". Juntos, eles formam a ideia de que confiança é uma promessa de apoio mútuo. Essa mentalidade facilita a memorização e aplicação em conversas.
Além disso, vale a pena praticar com frases como "彼は信頼できる" (Ele é confiável) ou "信頼を築く" (construir confiança). Usar a palavra em contextos específicos ajuda a fixar seu significado e evitar erros comuns, como confundi-la com termos mais genéricos como 信用[しんよう].
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 信用 (Shinyou) - Fiducia, specialmente in relazione all'onestà e all'integrità di una persona o entità.
- 信任 (Shinin) - Fiducia in qualcuno per svolgere compiti o responsabilità, spesso associata a una posizione o funzione.
- 信賴 (Shinrai) - Fiducia basata su un rapporto più personale e intimo, che di solito implica un forte senso di sicurezza.
Parole correlate
Romaji: shinrai
Kana: しんらい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: fiducia; fede; sicurezza
Significato in Inglese: reliance;trust;confidence
Definizione: Credere negli altri o nelle cose senza dubbio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (信頼) shinrai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (信頼) shinrai:
Frasi d'Esempio - (信頼) shinrai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Seijitsu na hito wa shinrai sareru
La persona onesta è degna di fiducia.
Le persone sincere sono affidabili.
- 誠実な人 - persona onesta
- は - particella del tema
- 信頼される - è affidabile
Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu
Le automobili domestiche sono molto affidabili.
Le auto domestiche sono molto affidabili.
- 国産 - "Prodotto in Giappone"
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 車 - significa "macchina"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 信頼性 - significa "affidabilità"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 高い - aggettivo che significa "alto" o "elevato"
- です - verbo che indica la forma educata di affermare o chiedere
Shinrai wa taisetsu na mono desu
La fiducia è molto importante.
La fiducia è importante.
- 信頼 - fiducia
- は - particella del tema
- 大切 - importante, valioso
- な - Película de adjetivo.
- もの - cosa, oggetto
- です - Verbo ser/estar no presente
Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru
I prodotti certificati sono affidabili.
- 公認された - riconosciuto ufficialmente
- 商品 - PRODOTTO
- は - particella del tema
- 信頼できる - Affidabile
Seijitsuna hito wa shinrai sareru
Le persone oneste sono affidabili.
Le persone sincere sono affidabili.
- 誠実な人 - significa "persona onesta" in giapponese.
- は - Título do tópico em japonês.
- 信頼される - significa "essere affidabile" in giapponese.
Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu
Penso che le persone vestite correttamente possano fidarsi.
- 身なり - aspetto
- が - particella soggettiva
- きちんと - adequadamente, correttamente
- している - stare facendo
- 人 - persona
- は - particella del tema
- 信頼 - fiducia
- できる - Essere in grado di
- と - Partítulo da citação
- 思います - acreditare, pensare
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo