Traduzione e significato di: 依 - i

Se ti sei mai chiesto come dire "a seconda di" in giapponese, la parola 依[い] è uno dei modi più eleganti per esprimere questa idea. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, l'uso nella vita quotidiana e anche curiosità sul kanji che la compone. Inoltre, scoprirai come memorizzarla con suggerimenti pratici e esempi reali — perfetti da aggiungere al tuo Anki o a un altro sistema di ripasso distribuito. Suki Nihongo, il più grande dizionario di giapponese online, offre dettagli che vanno oltre la traduzione di base, come il pittogramma e frasi utili per potenziare i tuoi studi.

Perché questa parola merita attenzione? Appare in contesti formali e persino in manuali tecnici, ma ha anche il suo fascino nelle conversazioni quotidiane. Vuoi capire come i giapponesi usano 依[い] per parlare di condizioni variabili o situazioni che cambiano a seconda del contesto? Continua a leggere e svela i segreti dietro a questo kanji versatile.

Etymologia e Origine del Kanji 依

Il kanji è formato dal radicale (persona) combinato con (abito), suggerendo l'idea di "dipendere da qualcosa come un vestito". Nella Cina antica, questa associazione visiva rappresentava la necessità di protezione o sostegno. Curiosamente, nel giapponese moderno, il significato si è espanso per includere concetti come "basato su" o "condizionato a".

Nella scrittura arcaica, la linea inferiore destra del kanji ricorda qualcuno che si appoggia a un oggetto — una metafora perfetta per il suo uso attuale. Diversamente da parole come 頼る (fidarsi), porta con sé un tono più obiettivo, quasi tecnico. Probabilmente lo avrai già visto in documenti ufficiali, come contratti o regolamenti, dove la precisione è essenziale.

Uso pratico e frasi comuni

Nel quotidiano, 依[い] appare frequentemente nella struttura ~に依る (yoru), indicando che qualcosa varia a seconda di un fattore. Ad esempio: 天気に依って予定が変わります ("I piani cambiano a seconda del tempo"). Noti come la frase suoni naturale? Questa costruzione è così comune che anche i bambini la usano per spiegare perché un picnic è stato annullato.

Un altro uso interessante è nelle espressioni fisse come 依頼心 (iraishin), che significa "mentalità dipendente". Qui, il kanji acquista una connotazione psicologica. Un suggerimento per la memorizzazione? Pensa a come a un "asse" che ruota a seconda delle circostanze — proprio come una porta dipende dalle cerniere per funzionare.

Consigli per la Memorizzazione e Curiosità

Per fissare , prova ad associare il suo pictogramma a una scena: immagina qualcuno (亻) che indossa un cappotto (衣) solo quando fa freddo. Quest'immagine sciocca crea un legame mentale tra il kanji e il concetto di condizionalità. Ha funzionato per me quando stavo studiando — e guarda che soffrivo a memorizzare caratteri astratti!

Uno scherzo comune è confondere con (base), ma c'è un trucco infallibile: il primo coinvolge sempre persone (nota il radicale 亻), mentre il secondo rimanda a luoghi fisici. Vuoi mettere alla prova la tua conoscenza? Prova a tradurre questa frase da un manuale di elettronica: 電圧に依り動作が異なります ("Il funzionamento varia a seconda della tensione").

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 依存 (Izon) - Dependência
  • 依拠 (Ikyo) - Dipendenza da qualcosa; riferimento
  • 依頼 (Irai) - Richiesta; richiesta
  • 依然 (izen) - Ancora; rimane com'era
  • 依存心 (Izonshin) - Sentimento di dipendenza
  • 依存症 (Izon-shō) - Disturbo da dipendenza
  • 依存状態 (Izon jōtai) - Stato di dipendenza
  • 依存度 (Izondo) - Grado di dipendenza
  • 依存性 (Izonsei) - Natura o qualità della dipendenza
  • 依存物 (Izonbutsu) - Oggetti di dipendenza
  • 依存関係 (Izonkankei) - Relazione di dipendenza
  • 依存症患者 (Izonshō kanja) - Paziente con disturbo da dipendenza
  • 依存状況 (Izon jōkyō) - Condizioni di dipendenza
  • 依存心理 (Izon shinri) - Psicologia della dipendenza
  • 依存症治療 (Izonshō chiryō) - Trattamento dei disturbi da dipendenza
  • 依存性物質 (Izonsei busshitsu) - Sostanze di dipendenza
  • 依存性障害 (Izonsei shōgai) - Disturbo da dipendenza
  • 依存症対策 (Izonshō taisaku) - Misure contro i disturbi da dipendenza
  • 依存症診断 (Izonshō shindan) - Diagnosi del disturbo da dipendenza
  • 依存症カウンセリング (Izonshō kaunseringu) - Orientamento per disturbi da dipendenza

Parole correlate

依存

ison

dipendenza; dipendente; Fiducia

依然

izen

Ancora; finora

依って

yote

Perciò; di conseguenza; secondo; per colpa di

依頼

irai

richiesta; commissione; spedizione; dipendenza; Fiducia

相対

aitai

confronto; far fronte; tra di noi; nessuna terza parte; tete-a-tete

コーヒー

ko-hi-

caffè

アルコール

aruko-ru

alcol

基づく

motoduku

essere ragionato; basarsi; essere dovuto a

凭れる

motareru

contare su; appoggiarsi; reclinare; diventare pesante (nello stomaco)

注文

chuumon

richiesta d'ordine

Romaji: i
Kana:
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: a seconda di

Significato in Inglese: Dependence, reliance

Definizione: Fidati degli altri o delle cose.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (依) i

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (依) i:

Frasi d'Esempio - (依) i

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

依然として未解決です。

Izen toshite mikaiketsu desu

È ancora una questione irrisolta.

Non è ancora risolto.

  • 依然として - ancora, ancora, comunque
  • 未解決 - non risolto, non risolto
  • です - è, sta
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Farò del mio meglio per svolgere il lavoro che mi è stato assegnato.

Farò del mio meglio per svolgere il lavoro che mi è stato assegnato.

  • 依頼 - Richiesta, domanda
  • を - particella di oggetto diretto
  • 受けた - recebido (passado do verbo 受ける - receber) ricevere
  • 仕事 - lavoro
  • を - particella di oggetto diretto
  • 全力で - com tutto lo sforzo, con tutta la forza
  • こなします - realizar, cumplir

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

価値

kachi

valore; merito; merito

内訳

uchiwake

gli oggetti; guasto; classificazione

継続

keizoku

continuazione

運賃

unchin

tariffe di trasporto; spese di spedizione; FARE

愛情

aijyou

amore; affetto