Traduzione e significato di: 会社 - kaisha

La parola giapponese 会社[かいしゃ] è una di quelle che si incontrano fin dall'inizio degli studi della lingua. Appare nei dialoghi quotidiani, nei materiali di lavoro e persino negli anime o nei dramas. Ma cosa significa esattamente? Come viene usata in Giappone? In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a suggerimenti per memorizzarla una volta per tutte. Se desideri capire come i giapponesi vedono il concetto di "azienda" o come utilizzare 会社 in frasi reali, continua a leggere!

Significato e traduzione di 会社

In italiano, 会社[かいしゃ] significa semplicemente "azienda" o "compania". Si riferisce a un'organizzazione a scopo di lucro, che sia un piccolo negozio locale o una gigantesca corporazione. La traduzione è diretta, ma il contesto in cui la parola è usata può variare notevolmente.

In Giappone, 会社 porta un peso culturale significativo. Diversamente dall'Occidente, dove "azienda" può suonare neutro, in Giappone è legata all'identità professionale e al senso di appartenenza. Molti giapponesi si presentano dicendo in quale 会社 lavorano, il che riflette l'importanza del lavoro nella società.

Origine e scrittura dei kanji 会社

La parola 会社 è composta da due kanji: 会 (incontro, riunione) e 社 (società, santuario). Insieme, formano l'idea di un "luogo dove le persone si riuniscono per uno scopo comune". Questa composizione riflette bene il concetto giapponese di impresa come una comunità.

Curiosamente, il kanji 社 è anche usato in parole come 神社 (santuari shintoisti), mostrando come l'idea di "gruppo" sia radicata nella cultura. Già 会 appare in termini come 会議 (riunione), rafforzando l'aspetto collettivo. Questa dualità tra il sacro e il professionale è unica del giapponese.

Come usare 会社 nella vita quotidiana

Nel quotidiano, sentirai 会社 in frasi come "会社に行きます" (vado al lavoro) o "会社を休む" (prendere un giorno di riposo dal lavoro). È più usata per lavori formali, mentre 仕事 (lavoro) ha un significato più ampio. Questa sottile differenza è importante per suonare naturale.

Un altro uso interessante è in espressioni come 会社員 (dipendente di un'azienda), che definisce lo status sociale. In Giappone, chiedere "どこの会社ですか?" (di quale azienda sei?) è comune nelle conversazioni, quasi come chiedere "cosa fai?" in occidente. Questo dimostra come 会社 vada oltre il significato letterale.

Suggerimenti per memorizzare 会社

Un modo efficace per ricordare 会社 è associare i kanji a immagini. Pensa a 会 come a persone sotto un tetto (il radicale superiore) e 社 come a un altare (rappresentato dal radicale 示) con terra (土). Insieme formano il "luogo dove le persone lavorano sotto lo stesso tetto". Questa visualizzazione aiuta a fissare la scrittura.

Un altro consiglio è creare flashcard con frasi pratiche come "今日は会社が休みです" (oggi l'azienda è chiusa). Il contesto aiuta a memorizzare meglio rispetto alla semplice memorizzazione. App come Anki sono ottime per questo, specialmente se includono audio per cogliere la corretta pronuncia di かいしゃ.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 企業 (Kigyō) - Azienda o impresa, solitamente focalizzata sul profitto.
  • 商社 (Shōsha) - Azienda commerciale, frequentemente specializzata in importazione ed esportazione.
  • 会社組織 (Kaisha Soshiki) - Organizzazione aziendale si riferisce alla struttura e al funzionamento di un'impresa.
  • 事業所 (Jigyōsho) - Stabilimento commerciale o luogo d'affari, comprende filiale o ufficio.
  • 企業体 (Kigyōtai) - Entità aziendale, spesso si riferisce a un insieme di aziende sotto una stessa amministrazione.
  • 会社法人 (Kaisha Hōjin) - Persona giuridica di un'impresa indica la formalizzazione legale di una società.

Parole correlate

雨具

amagu

abbigliamento da pioggia

サラリーマン

sarari-man

Stipendio dell'uomo; impiegato di azienda

ガス

gasu

gas

連合

rengou

Unità; Alleanza

yashiro

santuario shintoista

防犯

bouhan

prevenzione del crimine

同僚

douryou

collaboratore; collaboratore; socio

電話

denwa

Telefono

勤め先

tsutomesaki

Luogo di lavoro

所属

shozoku

allegato a; appartiene a

会社

Romaji: kaisha
Kana: かいしゃ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: azienda; società

Significato in Inglese: company;corporation

Definizione: Un'organizzazione creata per condurre affari.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (会社) kaisha

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (会社) kaisha:

Frasi d'Esempio - (会社) kaisha

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

設立された会社は成功しました。

Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita

La società che è stata fondata ha avuto successo.

La società consolidata ha avuto successo.

  • 設立された - verbo 設立 (stabilire) al passato e passivo
  • 会社 - sostantivo che significa "azienda"
  • は - particella del tema
  • 成功しました - verbo riuscire (successo) al passato ed educato
航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Le compagnie aeree sono una presenza importante per i viaggiatori.

La compagnia aerea è importante per i viaggiatori.

  • 航空会社 - Compagnia aerea
  • は - particella del tema
  • 旅行者 - viaggiatore
  • にとって - per
  • 重要な - importante
  • 存在 - esistenza
  • です - Verbo essere
私は毎日会社の出入りをしています。

Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu

Entro ed esco dall'azienda tutti i giorni.

Entro ed esco dall'azienda tutti i giorni.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 会社 (kaisha) - sostantivo che significa "azienda"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "dell'azienda"
  • 出入り (deiri) - sostantivo che significa "entrare e uscire"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "fare"
  • しています (shiteimasu) - verbo che indica un'azione continua nel presente, in questo caso "sto facendo"
メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

Un produttore è un'azienda che produce prodotti.

Il produttore è un'azienda che produce prodotti.

  • メーカー - Produttore
  • は - particella del tema
  • 製品 - PRODOTTO
  • を - particella di oggetto diretto
  • 作る - fare, produrre
  • 会社 - azienda
  • です - verbo essere, indicando stato o qualità
この会社は移転する予定です。

Kono kaisha wa iten suru yotei desu

Questa azienda ha in programma di trasferirsi.

Questa azienda si trasferirà.

  • この - questo
  • 会社 - azienda
  • は - particella del tema
  • 移転 - cambiamento
  • する - fare
  • 予定 - piano
  • です - ser
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Queste due aziende iniziano insieme un nuovo progetto.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 二つ - numero che significa "due"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 会社 - sostantivo che significa "azienda"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 合同して - verbo composto che significa "unirsi" o "unirsi"
  • 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 始めます - verbo que significa "iniziare"
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Questa azienda mira ad assumere talenti eccezionali.

La società intende assumere eccellenti risorse umane.

  • この会社 - Questa azienda
  • は - Particella tema
  • 優秀な - Eccellente
  • 人材 - Risorse umane
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 採用する - Assumere
  • こと - Nome astratto
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 目指しています - Sta mirando
この会社には厳しい規定があります。

Kono kaisha ni wa kibishii kitei ga arimasu

Questa società ha regole rigorose.

  • この会社には - "In questa azienda"
  • 厳しい - "rigoroso"
  • 規定が - "regole esistono"
  • あります - "ci sono"
この会社は合併する予定です。

Kono kaisha wa gappei suru yotei desu

Questa società verrà fusa.

  • この会社 - Questa azienda
  • は - Particella tema
  • 合併する - Fusione
  • 予定 - Pianificato
  • です - È
使用人は会社にとって重要な存在です。

Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu

I dipendenti sono una presenza importante per l'azienda.

Il servitore è importante per l'azienda.

  • 使用人 - persona che utilizza qualcosa
  • 会社 - azienda
  • にとって - sobre, em relação a
  • 重要 - importante
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 存在 - esistenza, presenza
  • です - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

上がり

agari

1. pendenza; entrate anticipate; resa delle colture; salita; aumento; avanzamento; morte; cablaggio; conclusione; fermare; finitura; dopo la pioggia); ex (ufficiale ecc.); 2. Tè verde appena preparato (soprattutto nei negozi di sushi)

濫用

ranyou

abuso; uso improprio; appropriazione indebita; usando l'eccesso

握手

akushu

stretta di mano

結束

kessoku

unità; unità

移動

idou

rimozione; migrazione; movimento

会社