Traduzione e significato di: 介抱 - kaihou
La parola giapponese 介抱[かいほう] potrebbe non essere la più comune nel vocabolario quotidiano, ma porta con sé un significato importante e specifico. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere termini come questo può arricchire la tua conoscenza sulla cultura e la comunicazione in Giappone. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di 介抱, oltre a consigli per memorizzarla e curiosità sul suo contesto culturale.
Significato e traduzione di 介抱
介抱[かいほう] è un sostantivo che significa "cura", "assistenza" o "aiuto", specialmente in situazioni che coinvolgono l'assistenza a qualcuno in stato di fragilità, come malati, anziani o persone ferite. La traduzione più vicina in italiano sarebbe "prendersi cura di qualcuno" o "offrire assistenza", ma con un tono più formale e dedicato.
A differenza di parole come 世話[せわ], che significa "cura" ma in un contesto più generale, 介抱 è utilizzato quando c'è una necessità più immediata e fisica. Ad esempio, aiutare qualcuno che è caduto o che si sente male. Questa sfumatura è importante per chi vuole usare il termine correttamente in conversazioni o testi.
Origine e scrittura in kanji
La parola 介抱 è composta da due kanji: 介 (kai), che può significare "intermediario" o "assistere", e 抱 (hou), che porta il senso di "abrazare" o "tenere". Insieme, formano l'idea di "tenere qualcuno per aiutarlo", il che riflette bene il significato della parola.
È importante sottolineare che 介抱 non è un termine antico, ma non è nemmeno estremamente comune nel giapponese moderno. Compare più in contesti formali, letterari o in situazioni specifiche di cura, come negli ospedali o nelle descrizioni dei primi soccorsi. Il suo uso nella vita quotidiana è meno frequente rispetto a parole come 助ける[たすける] (aiutare) o 看病[かんびょう] (prendersi cura di un malato).
Come memorizzare e usare 介抱
Un modo efficace per fissare 介抱 nella memoria è associarlo a situazioni concrete. Immagina qualcuno che aiuta una persona anziana ad alzarsi o un'infermiere che si prende cura di un paziente. Queste immagini rinforzano il significato del termine e aiutano a differenziarlo da parole simili.
Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "彼は怪我人を介抱した" (Lui ha curato la persona ferita). Ripetere il termine in contesti reali facilita l'assimilazione. Inoltre, annotare il kanji e il suo significato individuale (介 e 抱) può aiutare a comprendere meglio la costruzione della parola.
Uso culturale e curiosità
In Giappone, l'idea di prendersi cura degli altri è profondamente legata a valori come il rispetto e la responsabilità collettiva. 介抱 riflette questa mentalità, specialmente in situazioni dove il benessere altrui è prioritario. Non è un caso che il termine appaia in manuali di pronto soccorso e in discussioni sui cuidados per anziani.
Sebbene non sia una parola usata frequentemente nelle conversazioni casuali, 介抱 ha il suo posto in contesti più seri o letterari. Se stai leggendo un libro o guardando un drama giapponese che coinvolge situazioni di emergenza, è possibile che ti imbatta in questo termine. Fai attenzione!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 介抱 (Kaihō) - Attenzione a qualcuno, di solito in caso di malattie o debolezze.
- 介抱する (Kaihō suru) - Eseguire l'atto di prendersi cura di qualcuno.
- 介抱をする (Kaihō wo suru) - Eseguire l'atto di prendersi cura.
- 介抱すること (Kaihō suru koto) - L'atto di prendersi cura di qualcuno.
- 介抱をすること (Kaihō wo suru koto) - L'atto di prendersi cura.
- 介抱者 (Kaihōsha) - La persona che si prende cura.
- 介抱する人 (Kaihō suru hito) - La persona che compie l'atto di prendersi cura.
- 介抱をする人 (Kaihō wo suru hito) - La persona che si prende cura.
- 看護 (Kango) - Cura professionale; infermieristica.
- 看病 (Kanbyō) - Attenzione a un paziente, generalmente in un contesto di malattia.
- 看取り (Mitoru) - Prendersi cura di qualcuno fino al momento della morte; cure palliative.
- 世話 (Sewa) - Cura e assistenza generale a qualcuno.
- 世話をする (Sewa wo suru) - Eseguire l'atto di prendersi cura e aiutare.
- 世話人 (Sewanin) - La persona che presta assistenza e cura.
- 世話する人 (Sewa suru hito) - La persona che fornisce cure e assistenza.
- 看護する人 (Kango suru hito) - La persona che si occupa dell'assistenza infermieristica.
- 看病する人 (Kanbyō suru hito) - La persona che si prende cura di un paziente.
- 看取りする人 (Mitoru suru hito) - La persona che si prende cura fino al momento della morte.
- 世話する人 (Sewa suru hito) - La persona che aiuta e si prende cura.
- 世話をする人 (Sewa wo suru hito) - La persona che fornisce cure e assistenza.
- 介護 (Kaigo) - Cura a lungo termine, frequentemente per anziani o persone con disabilità.
- 介護する (Kaigo suru) - Eseguire l'atto di prendersi cura a lungo termine.
- 介護をする (Kaigo wo suru) - Eseguire cure a lungo termine.
- 介護すること (Kaigo suru koto) - L'atto di prendersi cura a lungo termine.
- 介護をすること (Kaigo wo suru koto) - L'atto di fornire cure a lungo termine.
- 介護者 (Kaigosha) - La persona che si occupa nel contesto dell'assistenza a lungo termine.
- 介護する人 (Kaigo suru hito) - La persona che fornisce assistenza a lungo termine.
- 介護をする人 (Kaigo wo suru hito) - La persona che fornisce cure a lungo termine.
Romaji: kaihou
Kana: かいほう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: assistenza infermieristica; curare
Significato in Inglese: nursing;looking after
Definizione: Per aiutare, sostenere e prendersi cura dei malati e feriti.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (介抱) kaihou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (介抱) kaihou:
Frasi d'Esempio - (介抱) kaihou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kanojo wo kaihō shita
L'ho abbracciata.
Gliel'ho portato.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 彼女 - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
- を - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 介抱した - verbo che significa "prendersi cura di" o "guardare", coniugato al passato
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
