Traduzione e significato di: 丈 - dake

La parola giapponese 丈[だけ] è una particella essenziale per chi sta imparando la lingua. Appare frequentemente nelle conversazioni quotidiane e nei testi, ma il suo uso può confondere i principianti. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e applicazioni pratiche, oltre a suggerimenti per memorizzarla correttamente. Se ti sei mai chiesto come e quando usare だけ, questa guida di Suki Nihongo chiarirà i tuoi dubbi.

Significato e uso di 丈[だけ]

La particella だけ indica limitazione o restrizione, funzionando in modo simile a "soltanto" o "solo". Viene utilizzata per evidenziare che qualcosa è esclusivo, senza altre possibilità coinvolte. Ad esempio, nella frase "水だけ飲みます" (mizu dake nomimasu), il significato sarebbe "bevo solo acqua".

Un dettaglio importante è che だけ non porta di per sé un tono negativo, a differenza di altre particelle come しか. La sua funzione è neutra, delimitando semplicemente l'ambito di qualcosa. Può essere combinata con sostantivi, verbi e persino aggettivi, diventando uno strumento versatile nella costruzione delle frasi.

Origine ed evoluzione della particella

L'etimologia di だけ risale all'antico Giappone, derivando dal termine 丈 (take), che originariamente significava "altezza" o "lunghezza". Col tempo, il suo uso si è esteso per esprimere l'idea di limite o misura, evolvendo nella particella moderna. Questa transizione è un esempio interessante di come concetti concreti possano diventare astratti in una lingua.

Studi linguistici indicano che だけ era già utilizzato nel periodo Heian (794-1185), ma ha guadagnato popolarità durante l'Edo (1603-1868). La sua forma scritta con il kanji 丈 è meno comune oggigiorno, essendo principalmente sostituita dalla versione in hiragana. Questo riflette una tendenza generale del giapponese moderno a semplificare certe costruzioni.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per fissare l'uso di だけ è associarlo a situazioni quotidiane. Immagina di essere in un ristorante e di voler ordinare solo riso: "ご飯だけお願いします" (gohan dake onegaishimasu). Questo tipo di applicazione pratica aiuta a interiorizzare la particella in modo naturale.

Un'altra strategia è confrontarla con particelle simili, come しか o ばかり. Mentre だけ è neutra, しか richiede sempre una forma negativa nella frase. Invece, ばかり ha una connotazione di eccesso. Queste sottigliezze sono cruciali per suonare naturale quando si parla giapponese. Il dizionario Suki Nihongo offre esempi chiari di questi contrasti per chi desidera approfondire.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 高さ (takasa) - Altezza (distanza verticale di qualcosa fino a un punto di riferimento, come il suolo)
  • 長さ (nagaasa) - Lunghezza (misura di qualcosa da un'estremità all'altra lungo una linea)
  • 身長 (shinchou) - Altezza di una persona (specificamente, l'altezza del corpo umano)
  • 身丈 (mitake) - Lunghezza del corpo (misura utilizzata per i vestiti, riferendosi alla lunghezza del tronco umano)

Parole correlate

成る丈

narutake

per quanto possibile; se possibile

大丈夫

daijyoubu

sicuro; tutto bene; OK

take

altezza; statura; lunghezza; misurare; tutto (uno ha)

丈夫

jyoufu

1. Eroe; cavaliere; guerriero; persona virile; 2. Buona salute; robustezza; forte; solido; durevole

頑丈

ganjyou

solido; ditta; robusto; corpulento; forte; resistente

原っぱ

harapa

campo aperto; lotto vuoto; semplice

hashira

pietra angolare; inviare

強い

tsuyoi

forte; potente; potente; potente

逞しい

takumashii

corpULento; forte; resistente

身長

shinchou

altezza (corpo); statura

Romaji: dake
Kana: だけ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: Appena; Giusto; COME

Significato in Inglese: only;just;as

Definizione: Un'unità che esprime la lunghezza di qualcosa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (丈) dake

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (丈) dake:

Frasi d'Esempio - (丈) dake

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

La pelle è un materiale resistente e di lunga durata.

  • 革 (kawa) - cuo
  • は (wa) - particella del tema
  • 丈夫 (joubu) - resistente, durável
  • で (de) - particella di connessione
  • 長持ちする (nagamochi suru) - durare a lungo
  • 素材 (sozai) - materiale
  • です (desu) - modo educado de ser/estar
丈夫な男性が道を歩いている。

Joufu na dansei ga michi wo aruite iru

Un uomo forte sta camminando per la strada.

Un uomo durevole sta camminando sulla strada.

  • 丈夫な - aggettivo che significa "forte"
  • 男性 - sostantivo che significa "uomo"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 道 - sostantivo che significa "percorso"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 歩いている - Il verbo che significa "sta camminando" nel presente continuo è "sta camminando".
ナイロンは丈夫で使いやすい素材です。

Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu

Il nylon è un materiale resistente e facile da usare.

Il nylon è un materiale resistente e facile da usare.

  • ナイロン - nylon
  • は - Particella tema
  • 丈夫 - Resistente
  • で - Particella connettiva
  • 使いやすい - Facile da usare
  • 素材 - Materiale
  • です - Partérmino do filme
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

La maniglia di questa porta è molto robusta.

La maniglia di questa porta è molto resistente.

  • この - indica che qualcosa è vicino o collegato al parlante.
  • ドア - japoneclub.com
  • の - Particella di possesso.
  • 取っ手 - maçaneta.
  • は - particella di argomento, indica che il soggetto della frase è la maniglia.
  • とても - muito.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - verbo essere/ stare al presente.
このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

Questa scatola è molto resistente.

Questo caso è molto forte.

  • この - indica vicinanza, in questo caso, "questo"
  • ケース - significa "astuccio" o "scatola"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 丈夫 - aggettivo che significa "resistente" o "forte"
  • です - verbo "essere" al presente affermativo
このテーブルは頑丈です。

Kono teeburu wa ganjou desu

Questo tavolo è robusto.

Questo tavolo è robusto.

  • この - questo
  • テーブル - tavolo
  • は - particella del tema
  • 頑丈 - resistente
  • です - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

Mi piacciono gli uomini forti.

Mi piacciono gli uomini durevoli.

  • 丈夫な - aggettivo che significa "forte, robusto"
  • 男性 - sostantivo che significa "uomo, maschile"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 好き - aggettivo che significa "piacere, amare"
  • です - verbo que indica a forma educada ou formal do presente -> verbo que indica a forma educada ou formal do presente
大丈夫ですか?

Daijoubu desu ka?

stai bene?

OK?

  • 大丈夫 - significa "tutto bene" o "tutto a posto" in giapponese.
  • です - è una particella di cortesia in giapponese, che viene aggiunta alla fine di una frase per renderla più formale.
  • か - è una particella interrogativa giapponese, che viene aggiunta alla fine di una frase per trasformarla in una domanda.
成る丈は人それぞれです。

Naru take wa hito sorezore desu

La lunghezza è individuale.

  • 成る丈 (narujou) - significa "altezza raggiunta" o "successo raggiunto" ed è un'espressione giapponese che si riferisce al raggiungimento personale.
  • は (wa) - Particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 人 (hito) - Significa "pessoa" in Japanese.
  • それぞれ (sorezore) - significa "ciascuno" o "individualmente" in giapponese.
  • です (desu) - è un modo educato per dire "è" in giapponese.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

丈