Traduzione e significato di: 丈夫 - jyoufu
La parola giapponese 丈夫[じょうふ] è un termine che porta significati profondi e applicazioni pratiche nella vita quotidiana. Se stai studiando giapponese o semplicemente hai curiosità sulla lingua, comprendere ciò che questa parola rappresenta può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, uso in frasi e come viene percepita culturalmente in Giappone. Inoltre, vedremo suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente.
Il termine 丈夫[じょうふ] è frequentemente associato a idee di robustezza, salute e solidità, sia in senso fisico che emotivo. Sia per descrivere un oggetto durevole che una persona resiliente, questa parola ha un ruolo importante nella comunicazione giapponese. Qui su Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, troverai spiegazioni dettagliate su termini come questo, che vanno oltre la traduzione letterale.
Significato e uso di 丈夫[じょうふ]
丈夫[じょうふ] è un aggettivo (o un sostantivo) nella lingua giapponese che generalmente significa "forte", "resistente" o "duraturo". Può essere usato per descrivere oggetti ben fatti, come mobili o costruzioni, ma si applica anche a persone che dimostrano vigore fisico o emotivo. Ad esempio, dire che qualcuno è 丈夫 implica che quella persona ha una salute robusta o una personalità resiliente.
Nella vita quotidiana, i giapponesi usano questa parola in contesti variati. Un venditore può sottolineare che un prodotto è 丈夫 per enfatizzarne la qualità, mentre un medico può utilizzare il termine per elogiare la guarigione di un paziente. La versatilità di 丈夫[じょうふ] la rende una parola preziosa per chi desidera esprimersi con naturalezza in giapponese.
Origine e componenti di 丈夫[じょうふ]
La scrittura in kanji di 丈夫 è composta da due caratteri: 丈 (jou) e 夫 (fu). 丈 può significare "altezza" o "misura", mentre 夫 si riferisce a "marito" o "uomo". Insieme, questi kanji trasmettono l'idea di solidità e affidabilità, caratteristiche tradizionalmente associate alla figura maschile nella cultura giapponese. Questa combinazione riflette valori storici legati alla resistenza e alla capacità di sopportare avversità.
Sebbene l'etimologia di 丈夫[じょうふ] rimandi a concetti antichi, il suo uso moderno non è limitato a genere o contesti arcaici. La parola è evoluta per abbracciare qualsiasi cosa o persona che dimostri fermezza e durabilità. Questo aspetto dimostra come la lingua giapponese preservi radici culturali mentre si adatta alle esigenze contemporanee.
Consigli per memorizzare 丈夫[じょうふ]
Un modo efficace per memorizzare 丈夫[じょうふ] è associarlo a situazioni concrete. Pensa a un oggetto che consideri resistente, come una valigia robusta o un cappotto ben fatto, e ripeti mentalmente: "このかばんはじょうふです" (Questa valigia è resistente). Creare collegamenti con esempi reali aiuta ad interiorizzare il vocabolario in modo naturale.
Un'altra strategia è osservare il kanji 夫, che appare anche in parole come 大丈夫[だいじょうぶ] ("tutto ok" o "sicuro"). Notare questi schemi facilita l'apprendimento dei termini correlati. Inoltre, ascoltare la pronuncia in drammi o anime può rafforzare la memorizzazione, dato che 丈夫[じょうふ] appare frequentemente nei dialoghi quotidiani.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 強い (Tsuyoi) - forte
- 頑丈 (Ganjou) - Robusto, resistente
- 堅牢 (Kenrou) - Fortezza simile al granito, solido
- 丈夫な (Joubu na) - Resistente, ben costruito
- 頑健な (Ganken na) - Sano, forte (in termini fisici)
- 強靭な (Kyōjin na) - Flessibile, tenace
- 頑強な (Gankyou na) - Resistente, solido
- 剛健な (Gouken na) - Robusto, sano
- 堅固な (Kengo na) - Solido, fermo
- 強固な (Kyōko na) - Infrangibile, estremamente forte
- 頑丈な (Ganjou na) - Robusto, resistente (ripetuto, ma mantenere per contesto)
- 頑丈そうな (Ganjou sou na) - Sembra robusto
- 堅牢そうな (Kenrou sou na) - Sembra solido
- 強靭そうな (Kyōjin sou na) - Sembra flessibile e resistente
- 強く (Tsuyoku) - fortemente
- 頑強に (Gankyou ni) - In modo resistente
- 剛健に (Gouken ni) - Sani, robustamente
- 強靭に (Kyōjin ni) - In modo tenace
- 頑丈さ (Ganjou sa) - Forza, robustezza
- 堅牢さ (Kenrou sa) - Solidità, fermezza
- 強さ (Tsuyosa) - forza
- 頑強さ (Gankyou sa) - Resistenza, fermezza
- 剛健さ (Gouken sa) - Robustez, salute
- 強靭さ (Kyōjin sa) - Tenacia, flessibilità
Parole correlate
Romaji: jyoufu
Kana: じょうふ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: 1. Eroe; cavaliere; guerriero; persona virile; 2. Buona salute; robustezza; forte; solido; durevole
Significato in Inglese: 1. hero;gentleman;warrior;manly person; 2. good health;robustness;strong;solid;durable
Definizione: Uma condição ou propriedade é difícil de quebrar.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (丈夫) jyoufu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (丈夫) jyoufu:
Frasi d'Esempio - (丈夫) jyoufu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
La pelle è un materiale resistente e di lunga durata.
- 革 (kawa) - cuo
- は (wa) - particella del tema
- 丈夫 (joubu) - resistente, durável
- で (de) - particella di connessione
- 長持ちする (nagamochi suru) - durare a lungo
- 素材 (sozai) - materiale
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Un uomo forte sta camminando per la strada.
Un uomo durevole sta camminando sulla strada.
- 丈夫な - aggettivo che significa "forte"
- 男性 - sostantivo che significa "uomo"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 道 - sostantivo che significa "percorso"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 歩いている - Il verbo che significa "sta camminando" nel presente continuo è "sta camminando".
Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu
Il nylon è un materiale resistente e facile da usare.
Il nylon è un materiale resistente e facile da usare.
- ナイロン - nylon
- は - Particella tema
- 丈夫 - Resistente
- で - Particella connettiva
- 使いやすい - Facile da usare
- 素材 - Materiale
- です - Partérmino do filme
Kono doa no totte wa totemo jōbu desu
La maniglia di questa porta è molto robusta.
La maniglia di questa porta è molto resistente.
- この - indica che qualcosa è vicino o collegato al parlante.
- ドア - japoneclub.com
- の - Particella di possesso.
- 取っ手 - maçaneta.
- は - particella di argomento, indica che il soggetto della frase è la maniglia.
- とても - muito.
- 丈夫 - resistente.
- です - verbo essere/ stare al presente.
Kono kēsu wa totemo jōbu desu
Questa scatola è molto resistente.
Questo caso è molto forte.
- この - indica vicinanza, in questo caso, "questo"
- ケース - significa "astuccio" o "scatola"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 丈夫 - aggettivo che significa "resistente" o "forte"
- です - verbo "essere" al presente affermativo
Joufu na dansei ga suki desu
Mi piacciono gli uomini forti.
Mi piacciono gli uomini durevoli.
- 丈夫な - aggettivo che significa "forte, robusto"
- 男性 - sostantivo che significa "uomo, maschile"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 好き - aggettivo che significa "piacere, amare"
- です - verbo que indica a forma educada ou formal do presente -> verbo que indica a forma educada ou formal do presente
Daijoubu desu ka?
stai bene?
OK?
- 大丈夫 - significa "tutto bene" o "tutto a posto" in giapponese.
- です - è una particella di cortesia in giapponese, che viene aggiunta alla fine di una frase per renderla più formale.
- か - è una particella interrogativa giapponese, che viene aggiunta alla fine di una frase per trasformarla in una domanda.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo