Traduzione e significato di: 一緒 - isho

La parola giapponese 一緒[いっしょ] è una di quelle che si ascolta sin dalle prime lezioni di giapponese, ma che nasconde sfumature affascinanti. Se hai già visto un anime o ascoltato una conversazione informale tra giapponesi, probabilmente hai notato che issho va ben oltre il semplice "insieme". In questo articolo, ci immergeremo nell'etimologia, nell'uso quotidiano e anche in suggerimenti per memorizzare questo termine che è essenziale per chi vuole padroneggiare la lingua. Qui su Suki Nihongo, troverai anche esempi pratici da includere nel tuo Anki e potenziare i tuoi studi!

Origine ed etimologia di 一緒

Il kanji (ichi) significa "uno", mentre (sho) porta l'idea di "legame" o "corda". Insieme, formano l'immagine di qualcosa legato in una sola direzione — perfetto per esprimere unione. Curiosamente, il secondo kanji appare anche in parole come 情緒 (jōcho, "emozione"), mostrando come la lingua giapponese intrecci connessioni sottili tra concetti.

Nell'era Edo, il termine era già usato per descrivere gruppi che condividevano compiti, come i contadini che lavoravano 一緒に (insieme) nella raccolta. Oggi, questa radice storica riecheggia ancora in espressioni come 一緒にする (unire cose diverse) o 一緒に行こう (andiamo insieme), dimostrando che alcune parole resistono nel tempo perché funzionano semplicemente.

Uso nella vita quotidiana e curiosità

Se ti sei mai chiesto perché i giapponesi ripetono così tanto issho, la risposta si trova nella cultura collettivista. Frasi come 一緒に食べない? (Vuoi mangiare insieme?) sono inviti che rinforzano i legami. Anche nei negozi di convenienza, sentirai i dipendenti dire 袋に一緒に入れますか? (Vuoi che metta tutto nello stesso sacchetto?), mostrando come il termine permei anche le interazioni quotidiane.

Uno scherzo comune è confondere 一緒 con 同じ (onaji, "uguale"). Mentre il primo enfatizza un'azione congiunta, il secondo confronta caratteristiche. Ad esempio: 私たちは一緒に映画を見た (Abbiamo visto il film insieme) contro 私たちの意見は同じだ (Le nostre opinioni sono uguali). Dettagli come questi fanno tutta la differenza nella fluidità!

Suggerimenti per memorizzare e usare come un madrelingua

Una tecnica infallibile è associare 一緒 a situazioni reali. Immagina amici che urlano 一緒に写真を撮ろう! (Facciamo una foto insieme!) a un festival estivo — la scena visiva aiuta a fissare il termine. Un altro trucco è notare che il suono "issho" ricorda "ehi, show?", un gioco utile per non dimenticare la pronuncia.

Per esercitarti, prova a creare frasi con verbi di movimento: 駅まで一緒に行きませんか? (Vuoi venire insieme fino alla stazione?). Se sei in Giappone, presta attenzione a cartelli come ごみは一緒に捨てないでください (Per favore, non buttare tutta la spazzatura nello stesso posto). Sono piccole sfide che trasformano lo studio in esperienza.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 同じく (Onajiku) - Allo stesso modo; ugualmente
  • 共に (Tomoni) - Insieme; in compagnia
  • 一同 (Ichidō) - Tutti insieme; tutto il gruppo
  • 一体 (Ittai) - Nella sua interezza; come un tutto
  • 同伴 (Dōhan) - Monitoraggio; essere insieme
  • 同席 (Dōseki) - Sedersi insieme; essere presenti insieme in un luogo
  • 同行 (Dōkō) - Viaggiare insieme; accompagnare in un viaggio
  • 同様 (Dōyō) - In modo simile; uguale
  • 同志 (Dōshi) - Compagno; alleato in obiettivi comuni
  • 同僚 (Dōryō) - Collega di lavoro; partner di lavoro
  • 仲間 (Nakama) - Compagno; amico in attività sociali
  • 連れ (Tsure) - Accompagnatore; persona che accompagna
  • 連れ添い (Tsuresoi) - Coniuge; partner fisso nelle relazioni
  • 連れ立って (Tsuredatte) - Andare insieme; spostarsi in gruppo
  • 一緒くた (Isshokuta) - Unire tutto; mescolare senza distinzione
  • 一緒に (Issho ni) - Insieme; accompagnare / fare qualcosa insieme
  • 一緒にして (Issho ni shite) - Fare insieme; combinare in un'attività
  • 一緒にする (Issho ni suru) - Decidere di fare insieme; collaborare in azioni
  • 一緒に居る (Issho ni iru) - Stare insieme; rimanere in compagnia di qualcuno
  • 一緒に行く (Issho ni iku) - Andare insieme; uscire insieme
  • 一緒に来る (Issho ni kuru) - Essere insieme; arrivare vicino a qualcuno
  • 一緒に食べる (Issho ni taberu) - Mangiare insieme; condividere un pasto
  • 一緒に遊ぶ (Issho ni asobu) - Giocare insieme; divertirsi in compagnia
  • 一緒に暮らす (Issho ni kurasu) - Vivere insieme; coabitare
  • 一緒に見る (Issho ni miru) - Vedere insieme; osservare in compagnia
  • 一緒に歩く (Issho ni aruku) - Camminare insieme; andare insieme
  • 一緒に考える (Issho ni kangaeru) - Pensare insieme; collaborare nel ragionare
  • 一緒に勉強する (Issho ni benkyō suru) - Studiare insieme; apprendere insieme

Parole correlate

並びに

narabini

e

同封

doufuu

Gabinetto (ad esempio, in una lettera)

共に

tomoni

condividere con; partecipare a; Entrambi; equivale; insieme; insieme a; con; Compreso

違いない

chigainai

(frase) di sicuro; senza confonderla; di sicuro

inu

cane

一同

ichidou

tutti presenti; tutti preoccupati; tutti noi

一緒

Romaji: isho
Kana: いっしょ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: insieme; incontro; azienda

Significato in Inglese: together;meeting;company

Definizione: Insieme: La presenza di più persone o cose insieme in un luogo o situazione.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (一緒) isho

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (一緒) isho:

Frasi d'Esempio - (一緒) isho

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

State pianificando di venire con noi?

Verranno con noi?

  • 連中 (renchuu) - significa "loro" o "tutti loro"
  • は (wa) - particella di argomento, indica che "loro" sono il soggetto della frase
  • 私たち (watashitachi) - significa "noi"
  • と (to) - particella che indica un legame o una compagnia, in questo caso "con".
  • 一緒に (issho ni) - insieme
  • 行く (iku) - significa "andare"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - espressione che significa "hai intenzione di" o "hai l'intenzione di".
私たちはグループで一緒に仕事をします。

Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu

Lavoriamo insieme in gruppi.

Lavoriamo insieme nel gruppo.

  • 私たちは - "Noi"
  • グループで - "in gruppo"
  • 一緒に - insieme
  • 仕事をします - "lavoriamo"
気が合う人と一緒にいると楽しいです。

Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu

È divertente stare con persone che hanno la stessa energia di te.

È divertente stare con le persone che ti piacciono.

  • 気が合う - kigaau - kigaau avere interessi o personalità simili
  • 人 - hito - persona
  • と - to - con
  • 一緒に - insieme - insieme
  • いる - iru - iru essere
  • と - to - con
  • 楽しい - Divertente - divertente
  • です - Desu - Desu è
仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

È divertente stare con gli amici.

È divertente stare con i tuoi amici.

  • 仲間 - significa "compagno/amico"
  • と - è una particella che indica la presenza di qualcuno
  • 一緒に - significa "insieme/con"
  • いる - è un verbo che indica l'azione di essere presente
  • と - è una particella che indica la presenza di qualcuno
  • 楽しい - è un aggettivo che significa "divertente/aggradevole"
  • です - è una particella che indica la formalità e la conclusione della frase
ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

Voglio sempre stare con te.

Voglio stare con te per sempre.

  • ずっと - avverbio che indica continuità, permanenza o durata.
  • 一緒に - un'espressione che significa "insieme a" o "accanto".
  • いたい - verbo "いる" coniugato al presente e nella forma desiderosa, che significa "volere essere" o "desiderio di essere".
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

Il Natale è un giorno speciale trascorso in famiglia.

Il Natale è un giorno speciale da trascorrere con la tua famiglia.

  • クリスマス (kurisumasu) - Natale
  • は (wa) - particella del tema
  • 家族 (kazoku) - famiglia
  • と (to) - particella di connessione
  • 一緒に (issho ni) - insieme
  • 過ごす (sugosu) - trascorrere (tempo)
  • 特別な (tokubetsu na) - speciale
  • 日 (hi) - giorno
  • です (desu) - verbo essere/stare (forma educata)
三人の友達と一緒に遊ぶ。

Mittsu no tomodachi to issho ni asobu

Gioca con tre amici.

Gioca con tre amici.

  • 三人 - tre persone
  • の - particella possessiva
  • 友達 - amici
  • と - particella di connessione
  • 一緒に - insieme
  • 遊ぶ - jogar
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Andiamo insieme questa volta.

  • 今度 - "questa volta"
  • は - particella del tema
  • 一緒に - insieme
  • 行きましょう - "vamos"
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

La co-educazione è una scuola in cui uomini e donne imparano insieme.

  • 共学 - sta per "educazione mista", cioè scuole in cui maschi e femmine studiano insieme.
  • 男女 - significa "uomini e donne".
  • 一緒に - significa "insieme".
  • 学ぶ - significa "studiare".
  • 学校 - scuola.
好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

Sono felice di stare con la mia persona preferita.

  • 好き好きな人と - Con la persona che mi piace
  • 一緒に - insieme
  • いる - "Essere"
  • と - "Con"
  • 幸せです - "È felice"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

規範

kihan

modello; standard; norma; criterio; esempio

kyuu

globo; palla; palla

隔週

kakushuu

A ogni due settimane

元首

genshu

governate; sovrano

oto

suono; Nota