Traduzione e significato di: 一律 - ichiritsu

A palavra japonesa 一律 (いちりつ) carrega um significado que vai além da simples tradução de "regularidade" ou "uniformidade". Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de padronização ou monotonia em contextos formais e cotidianos, este artigo vai te guiar pela etimologia, uso prático e até curiosidades sobre esse termo. Aqui, além de descobrir a origem do kanji e como ele se relaciona com o significado, você vai aprender frases úteis para incluir no seu Anki e entender por que essa palavra aparece tanto em regras empresariais e discussões sobre conformidade.

No Suki Nihongo, maior dicionário online de japonês, exploramos não só a tradução, mas também os detalhes que fazem de 一律 uma expressão tão versátil. Será que ela sempre tem uma conotação negativa? Como diferenciá-la de termos similares? E o mais importante: como memorizar esse kanji sem confundir com outros? Vamos desvendar tudo isso, incluindo até um trocadilho comum que os japoneses usam para lembrar seu significado.

Etimologia e Pictograma: A Anatomia do Kanji

O kanji 一律 é composto por dois caracteres com histórias distintas. O primeiro, 一 (いち), é simples: significa "um" e representa a unidade. Já 律 (りつ) tem um passado mais complexo — originalmente vinculado a "lei" ou "ritmo", seu pictograma antigo mostrava uma mão segurando um bastão, simbolizando ordem e controle. Quando combinados, esses ideogramas criam a ideia de "uma única regra" ou "padrão único", refletindo o conceito de uniformidade absoluta.

Curiosamente, o radical de (彳) indica movimento, enquanto a parte inferior (聿) remete a escrita. Essa dualidade sugere que a uniformidade não é estática, mas algo aplicado de forma consistente ao longo do tempo. Não à toa, esse kanji aparece em palavras como 法律 (ほうりつ, "lei") e 規律 (きりつ, "disciplina"), sempre com nuances de controle sistemático.

Uso Prático: Quando a Uniformidade Vira Regra

No Japão, 一律 surge frequentemente em contextos que exigem padronização rígida. Empresas usam essa palavra para políticas como "preços únicos" (一律料金) ou "horários fixos" (一律時間). Governos a empregam em diretrizes que não admitem exceções, como taxas aplicadas igualmente a todos. Mas atenção: embora denote igualdade, muitas vezes carrega uma crítica velada à falta de flexibilidade — daí sua associação com "monotonia".

Um exemplo clássico é o sistema educacional japonês. Quando se diz que as escolas seguem 一律な教育方法 (métodos de ensino uniformes), há tanto elogio à consistência quanto questionamento sobre a criatividade. Essa ambiguidade faz da palavra uma ferramenta poderosa para discutir padronização versus individualidade, tema quente em debates sobre inovação no país.

Memorização e Cultura: Truques Para Não Esquecer

Para fixar 一律, experimente associar o primeiro kanji () a uma régua — afinal, ela mede tudo igualmente. Já o segundo () pode ser lembrado pela imagem de um maestro regendo uma orquestra: todos seguem o mesmo ritmo. Um trocadilho comum entre estudantes é a frase "いちど決まったら、りつだん" (uma vez decidido, é lei), brincando com os sons "ichi" e "ritsu".

Culturalmente, a palavra ganha vida em expressões como 一律対応 (respostas padronizadas), frequentemente usada para criticar serviços burocráticos. Nas redes sociais, jovens ironizam a "cultura 一律" ao postar fotos de uniformes escolares ou refeições idênticas, refletindo sobre pressões sociais. Dominar essas nuances te ajuda a entender não só a língua, mas os valores por trás dela.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 均一 (Kyun'itsu) - Uniformità, essendo uguale in tutte le parti.
  • 一様 (Ichiyou) - Omogeneità, presentando lo stesso aspetto o caratteristiche.
  • 同一 (Douitsu) - Identico, riferendosi allo stesso oggetto o entità.
  • 等しい (Hitoshii) - Uguaglianza in misura o valore, senza differenze.
  • 共通 (Kyoutsuu) - Comune, condiviso tra molti.
  • 統一 (Touitsu) - Unificazione, atto di rendere qualcosa unitario o coerente.
  • 一定 (Ittei) - Costante, che non cambia; definito o fisso.
  • 一般 (Ippan) - Generale, che si applica alla maggior parte o non è specifico.
  • 一視同仁 (Isshi Doujin) - Trattare tutti in modo uguale, senza discriminazione o favoritismo.

Parole correlate

もう

mou

Già; in breve; Di più; Ancora

軒並み

nokinami

fila di case

一斉

issei

simultaneo; tutto in una volta

一様

ichiyou

uniformità; omogeneità; somiglianza; uguaglianza; imparzialità

一概に

ichigaini

incondizionatamente; Come regola generale

一律

Romaji: ichiritsu
Kana: いちりつ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: regolarità; uniformità; monotonia; uguaglianza

Significato in Inglese: evenness;uniformity;monotony;equality

Definizione: La cosa è tutta uguale e non c'è differenza. Esattamente la stessa cosa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (一律) ichiritsu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (一律) ichiritsu:

Frasi d'Esempio - (一律) ichiritsu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

Eseguiremo l'elaborazione uniforme.

Eseguire l'elaborazione uniforme.

  • 一律の - significa "uniforme" o "uguale" in giapponese.
  • 処理 - significa "elaborazione" o "manipolazione" in giapponese.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 行います - significa "esibirsi" o "esibirsi" in giapponese.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

詫び

wabi

mi dispiace

強調

kyouchou

enfasi; fatica; punto stressato

一部

ichibu

1. copia di un documento; 2. una parte; parzialmente; Alcuni.

kaku

stato; carattere; caso

kyuu

globo; palla; palla