Traduzione e significato di: デモ - demo
La parola 「デモ」 (demo) è una forma abbreviata della parola inglese "demonstration". Nel contesto giapponese, l'espressione è ampiamente utilizzata per riferirsi alla dimostrazione di un prodotto, servizi o persino manifestazioni politiche. La sua adozione nella lingua giapponese esemplifica l'influenza dell'inglese e come nuove idee possano essere integrate e adattate nelle diverse culture in tutto il mondo.
L'etimologia di 「デモ」 (demo) rivela un interessante processo di trasferimento linguistico. Originariamente, la parola "demonstration" in inglese ha radici nel latino "demonstratio", che significa "atto di mostrare". Questo significato si mantiene quando l'espressione è usata in giapponese, comprendendo sia l'atto di dimostrare qualcosa in modo pratico sia la partecipazione a manifestazioni pubbliche. Questo dualismo rafforza la versatilità dell'espressione e il suo uso in diversi contesti sociali.
Uso e Contesto della Parola
L'espressione 「デモ」 (demo) ha applicazioni multifaccettate. Ecco alcune situazioni in cui viene frequentemente utilizzata:
- Dimostrazioni e lanci di prodotti tecnologici;
- Manifestazioni politiche e sociali;
- Presentazioni a fiere di settore;
- Eventi educativi e di formazione.
In questo modo, la versatilità di 「デモ」 (demo) lo rende un termine rilevante sia per i professionisti del marketing che per coloro che sono coinvolti in questioni sociali. L'espressione riflette come comunicazione e azione sociale possano essere intrecciate, creando uno spazio in cui idee e prodotti possano essere presentati in modo efficace.
In sintesi, la parola 「デモ」 (demo) non è solo una semplice adattamento dell'inglese, ma un'espressione che racchiude l'interazione tra tecnologia, società e cultura. Con la sua origine legata alla dimostrazione e all'atto di mostrare, il termine continua a evolversi, rimanendo rilevante in diverse sfere della vita moderna.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 披露 (Hirou) - Presentazione pubblica, generalmente di una performance o informazione.
- 実演 (Jitsuen) - Dimostrazione pratica, che mostra come qualcosa funziona.
- 見本 (Mihon) - Esempio o modello, spesso utilizzato come riferimento.
- 試演 (Shien) - Una performance di prova, preparazione prima dell'evento reale.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Esecuzione sperimentale o prova di un brano musicale.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Esecuzione di test, focalizzata sulla valutazione di aspetti tecnici.
- 示範 (Shimhan) - Dimostrazione, generalmente con l'intento di insegnare.
- 示威 (Jii) - Mostra di forza o commercio, generalmente in contesti più seri.
- 見せかけ (Misekake) - Illusione o apparenza di qualcosa, falsa dimostrazione.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Dimostrazione, presentazione di un prodotto o idea.
Parole correlate
doushitemo
con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente
ijyou
più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine
Romaji: demo
Kana: デモ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Dimostrazione; esposizione.
Significato in Inglese: demo;demonstration
Definizione: Dimostrazione: Abbreviazione di manifestazione o attività di protesta.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (デモ) demo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (デモ) demo:
Frasi d'Esempio - (デモ) demo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no yome wa totemo utsukushii desu
Mia moglie è molto bella.
La mia sposa è molto bella.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "mia"
- 嫁 (yome) - sostantivo che significa "moglie"
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "mia moglie"
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 美しい (utsukushii) - aggettivo che significa "bella"
- です (desu) - verbo ausiliario che indica la forma educata e rispettosa di parlare, in questo caso "è"
Watashi no heya wa totemo kirei desu
La mia camera è molto pulita.
La mia stanza è molto bella.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
- 部屋 (heya) - sostantivo che significa "camera"
- は (wa) - particella che indica il tema della frase, in questo caso, "quarto"
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- きれい (kirei) - aggettivo che significa "bello, pulito"
- です (desu) - verbo che indica essere o stare, in questo caso, "è"
Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu
Mio cugino è molto bello.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
- 従姉妹 (joushimai) - cugina di secondo grado
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "mia cugina di secondo grado"
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 美しい (utsukushii) - aggettivo che significa "bella"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Le mie sorelle sono molto legate.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso in giapponese, indicando che la parola successiva è posseduta da "io"
- 姉妹 (shimai) - significa "sorelle" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, indicando che il soggetto della frase sono "sorelle"
- とても (totemo) - 日本語で「非常に」という意味の副詞です。
- 仲 (naka) - significa "relacionamento" in giapponese
- が (ga) - particella di soggetto in giapponese, indicando che "relacionamento" è il soggetto della frase
- 良い (yoi) - aggettivo in giapponese, che significa "buono"
- です (desu) - verbo di essere in giapponese, indicando che la frase è al presente e è affermativa
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
La mia famiglia è molto importante per me.
La mia famiglia è molto importante.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso in giapponese, che indica "la mia" casa di famiglia
- 家族 (kazoku) - "família" em japonês significa "家族" (kazoku).
- は (wa) - particella tematica in giapponese, che indica che "la famiglia" è l'argomento della frase
- とても (totemo) - muito - muito
- 大切 (taisetsu) - 大切な (たいせつな)
- です (desu) - il verbo "essere" in giapponese, che indica che "è" importante per la mia famiglia.
Watashi no heya wa totemo shizuka desu
La mia camera è molto silenziosa.
La mia stanza è molto silenziosa.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese.
- の (no) - particella che indica possesso, equivalente a "di" in portoghese.
- 部屋 (heya) - "quarto" in giapponese significa 部屋 (heya).
- は (wa) - particella che indica il tema della frase, equivalente a "è su" in italiano.
- とても (totemo) - avverbio che significa "molto" in giapponese.
- 静か (shizuka) - 静かな (shizukana)
- です (desu) - verbo di legame che indica l'esistenza o la qualità del soggetto, equivalente a "è" o "sta" in italiano.
Watashi no ane wa totemo yasashii desu
Mia sorella maggiore è molto gentile.
Mia sorella è molto gentile.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "mia"
- 姉 (ane) - significa "sorella maggiore" in giapponese
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "mia sorella"
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
- です (desu) - verbo di collegamento che indica lo stato o la qualità del soggetto, in questo caso "è"
Watashi no imouto wa totemo kawaii desu
Mia sorella minore è molto carina.
Mia sorella è molto carina.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 妹 (imouto) - significa "sorella minore" in giapponese
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 可愛い (kawaii) - aggettivo che significa "soffice" o "bella"
- です (desu) - verbo "ser" in giapponese, utilizzato per indicare la formalità della frase
Watashi no otouto wa totemo kawaii desu
Mio fratello minore è molto carino.
Mio fratello è molto carino.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella che indica possesso o appartenenza
- 弟 (otouto) - significa "fratello minore" in giapponese
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "il mio fratello minore"
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 可愛い (kawaii) - aggetto che significa "carino" o "carino"
- です (desu) - Il verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un'affermazione o una formalità.
Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu
La mia collezione è molto importante.
- 私 - pronome personale "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
- コレクション - parola in katakana che significa "raccolta"
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "è" o "sono" in portoghese
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 大切 - aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
- です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare la formalità e il rispetto nella comunicazione
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
