Traduzione e significato di: まごつく - magotsuku
La parola giapponese 「まごつく」(magotsuku) si riferisce a uno stato di esitazione o confusione, in cui qualcuno non sa esattamente come agire o quale direzione prendere. Questa espressione è spesso usata per descrivere momenti in cui una persona si sente persa o insicura, spesso in situazioni inaspettate o nuove. La sensazione di sentirsi disorientati è qualcosa di universale, il che rende questa parola piuttosto utile e applicabile in diversi contesti della vita quotidiana.
L'etimologia di 「まごつく」 risale a una combinazione di radicali e parti del Kanji che non sono facilmente visibili, poiché la parola è scritta in hiragana. Tuttavia, la radice 「まご」(mago) può essere associata ad aspetti di esitazione e insicurezza, mentre 「つく」(tsuku) può essere legato al concetto di 'diventare' o 'rimanere' in un certo stato. In questo modo, la giunzione di queste parti compone un'espressione che evoca l'idea di entrare in uno stato di esitazione.
L'origine storica e culturale della parola è profondamente radicata nel carattere quotidiano della lingua giapponese. Comunità che hanno sempre valorizzato l'ordine, la gerarchia e la procedura corretta hanno naturalmente sviluppato termini per descrivere cosa succede quando questi elementi vengono disturbati. Pertanto, 「まごつく」 cattura non solo uno stato mentale, ma anche un riflesso culturale su come affrontare incertezze e confusione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di まごつく
- まごつきます - Forma presente
- まごついた - Forma passata semplice
- まごつかない - forma Negativa
- まごつくでしょう - Forma provável
Sinonimi e simili
- 迷う (mayou) - perdersi, essere indecisi
- 戸惑う (tomadou) - essere confusi, esitare di fronte a una situazione inaspettata
- 悩む (nayamu) - soffrire per preoccupazioni, essere angustiato da un dubbio o problema
- 困る (komaru) - essere in una situazione difficile, trovarsi in guai
- うろたえる (urotaeru) - essere turbato, andare nel panico, perdere la calma
Parole correlate
Romaji: magotsuku
Kana: まごつく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: essere confuso; essere disturbato
Significato in Inglese: to be confused;to be flustered
Definizione: Sentirsi confuso quando le cose non vanno bene.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (まごつく) magotsuku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (まごつく) magotsuku:
Frasi d'Esempio - (まごつく) magotsuku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
Mi confongo in nuovi ambienti.
Posso sbarazzarmene in un nuovo ambiente.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
- 環境 - viro ambiente
- で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
- まごつく - verbo giapponese che significa "confondersi"
- こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- あります - Verbo giapponese che significa "esistere".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo