Traduzione e significato di: はい - hai

La parola giapponese はい[はい] è una delle prime che gli studenti della lingua apprendono, ma la sua semplicità nasconde sfumature interessanti. In questo articolo, esploreremo il suo significato, l'uso quotidiano e anche curiosità culturali che rendono questa espressione qualcosa di unico. Se ti sei mai chiesto perché i giapponesi usano così tanto questa parola o come si differenzia da altri termini simili, continua a leggere per scoprirlo.

Oltre a essere un modo comune per dire "sì", はい porta con sé una funzione sociale importante nella comunicazione giapponese. Analizziamo come viene utilizzata in diversi contesti, dalle conversazioni informali a situazioni più formali. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, offre dettagli preziosi su questa parola, e noi li esamineremo qui in modo chiaro e pratico.

Significato e uso di はい nella vita quotidiana

はい viene frequentemente tradotto come "sì", ma il suo significato va oltre una semplice affermazione. In Giappone, questa parola è anche usata per dimostrare che stai prestando attenzione alla conversazione, funzionando come un cenno verbale. In situazioni formali, come riunioni di lavoro o assistenza clienti, はい è quasi obbligatorio per mostrare rispetto e impegno.

Un dettaglio interessante è che はい può essere impiegato anche quando la persona non è pienamente d'accordo con ciò che viene detto. In questi casi, funge più da riconoscimento di quanto è stato detto piuttosto che da piena concordanza. Questa sottigliezza confonde spesso gli stranieri, ma è parte essenziale della comunicazione cortese in Giappone.

Differenze tra はい e altre forme di affermazione

Mentre はい è la forma standard per dire "sì", ci sono altre variazioni che dipendono dal contesto e dal livello di formalità. Ad esempio, ええ[ええ] è un'alternativa più informale, usata principalmente in conversazioni tra amici o familiari. D'altra parte, うん[うん] è ancora più informale, ed è comune in dialoghi rilassati tra persone vicine.

È importante sottolineare che はい è l'opzione più sicura per chi sta imparando giapponese, poiché può essere utilizzata in praticamente qualsiasi situazione senza sembrare scortese. Le altre forme, sebbene corrette, richiedono una certa padronanza della lingua per essere applicate al momento giusto. Questa gerarchia di formalità è un aspetto affascinante della lingua giapponese.

Curiosità culturali su はい

Nella cultura aziendale giapponese, はい è più di una parola - è quasi un riflesso condizionato. I dipendenti tendono a rispondere con はい immediatamente quando vengono chiamati dai superiori, dimostrando prontezza e disponibilità. Questa abitudine è così radicata che molti giapponesi continuano a usare はい automaticamente anche in contesti informali.

Un suggerimento utile per memorizzare l'uso corretto di はい è associarla a situazioni di educazione e attenzione. Pensala come un "sì, ti sto ascoltando" invece di semplicemente "sì". Questa mentalità aiuta a capire perché i giapponesi la ripetono così frequentemente durante le conversazioni. Osservare scene della vita quotidiana in drammi o anime giapponesi può essere anche un ottimo modo per assorbire l'uso naturale di questa espressione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • うん (un) - Sì, usato in conversazioni informali.
  • そうです (sō desu) - Sì, questo (formale).
  • はい、そうです (hai, sō desu) - Sì, questo (la forma completa).
  • はい、はい (hai, hai) - Sì, sì (affermazione o concordanza).
  • ええ (ee) - Sì, usato in modo informale, simile a "hãn" o "sì".
  • そうだ (sō da) - Questo è vero (informale).
  • そうですね (sō desu ne) - È vero, non è vero?
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Sì, ho capito (risposta affermativa e comprensione).
  • 了解 (ryōkai) - Ho capito, accetto (informale).
  • オーケー (ōkē) - Va bene, accetto (informale e occidentale).

Parole correlate

パイプ

paipu

1. tubo; tubo; 2. canali ufficiali o meno

パイロット

pairoto

pilota

ハイキング

haikingu

camminare

バイオリン

baiorin

violino

オートバイ

o-tobai

Moto (illuminato: auto-bb (KE))

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) Lavoro part-time (Es. Studenti liceali) (DE: arbeit)

酸っぱい

suppai

acido; acido

ピン

pin

spilla

パート

pa-to

carta

タクシー

takushi-

Taxi

はい

Romaji: hai
Kana: はい
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato:

Significato in Inglese: yes

Definizione: Sì: Accettare, approvare.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (はい) hai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (はい) hai:

Frasi d'Esempio - (はい) hai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このアプリはインターネットに接続する必要があります。

Kono apuri wa intaanetto ni setsuzoku suru hitsuyou ga arimasu

Questa applicazione deve essere connessa a Internet.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • アプリ - abbreviazione di "applicazione", riferendosi a un software per dispositivi mobili
  • は - particella di argomento, indicando che l'argomento della frase è l'applicazione
  • インターネット - rete globale di computer che consente la comunicazione e la condivisione di informazioni
  • に - particella di destinazione, indicando che l'applicazione ha bisogno di connettersi a Internet
  • 接続する - verbo che significa "connettersi"
  • 必要があります - espressione che significa "è necessario", indicando che la connessione a Internet è obbligatoria.
この商品の定価はいくらですか?

Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?

Qual è il prezzo di listino di questo prodotto?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questa"
  • 商品 - sostantivo che significa "prodotto" o "merce"
  • の - particella possessiva, che indica che il prodotto è l'oggetto della domanda
  • 定価 - sostantivo che significa "prezzo fisso" o "prezzo di lista"
  • は - particella del tema, che indica che la domanda si riferisce al prezzo fisso del prodotto
  • いくら - pronome interrogativo che significa "quanto"
  • ですか - espressione che indica una domanda educata, equivalente a "per favore, potresti dirmi?"
この写真はインスタグラムに載るべきだ。

Kono shashin wa insutaguramu ni noru beki da

Questa foto dovrebbe essere pubblicata su Instagram.

Questa foto dovrebbe essere su Instagram.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 写真 - sostantivo che significa "foto"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • インスタグラム - sostantivo che significa "Instagram"
  • に - particella che indica il luogo in cui qualcosa viene pubblicata
  • 載る - verbo que significa "essere pubblicato"
  • べき - suffisso che indica obbligo o dovere
  • だ - verbo ausiliare che indica l'affermativa
この作品はいつ仕上がるのですか?

Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?

Quando sarà pronto questo lavoro?

Quando finirà questo lavoro?

  • この作品 - Questa opera
  • は - Particella tema
  • いつ - quando
  • 仕上がる - Sarà completato
  • の - Artigo do substantivo
  • ですか - É?
この商品の金額はいくらですか?

Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?

Qual è il valore di questo prodotto?

Quanto costa questo prodotto?

  • この商品 - questo prodotto
  • の - Particella di possesso
  • 金額 - prezzo
  • は - Particella tema
  • いくら - Quanto
  • ですか - È (particella interrogativa)
この駅はいつも混雑しています。

Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu

Questa stazione è sempre affollata.

  • この駅 - Questa stazione
  • は - Particella tema
  • いつも - mai
  • 混雑 - Folla, assembramento
  • しています - sta accadendo
パイプを使って水を流しましょう。

Paipu wo tsukatte mizu wo nagashimashou

Usiamo un tubo per drenare l'acqua.

Usiamo un tubo per lavare l'acqua.

  • パイプ - tubo
  • を - particella di oggetto diretto
  • 使って - usando
  • 水 - Acqua
  • を - particella di oggetto diretto
  • 流しましょう - andremo a scolmare / lasciamo scorrere l'acqua
人気がある店はいつも混んでいます。

Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu

I negozi popolari sono sempre affollati.

I negozi popolari sono sempre affollati.

  • 人気がある - popolare
  • 店 - negozio
  • は - marcador de tópico
  • いつも - sempre
  • 混んでいます - affollato
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Oggi è passato molto tempo

È molto tempo oggi, non è così.

  • 今日 (kyou) - oggi
  • は (wa) - particella del tema
  • いい (ii) - buono
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - verbo essere/stare (formale)
  • ね (ne) - Título de confirmação
始まりはいつも緊張します。

Hajimari wa itsumo kinchou shimasu

L'inizio mi rende sempre nervoso.

L'inizio è sempre nervoso.

  • 始まり - parola giapponese che significa "inizio"
  • は - Título em japonês que indica o tópico da frase
  • いつも - parola in giapponese che significa "sempre"
  • 緊張します - parola giapponese che significa "essere nervoso"

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

バイ