Terjemahan dan Makna dari: 高等 - koutou
Kata Jepang 高等[こうとう] adalah istilah yang sering muncul dalam konteks akademik dan formal, tetapi makna dan penggunaannya melampaui dasar. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang ungkapan ini, artikel ini akan mengeksplorasi dari terjemahannya dan asal-usulnya hingga bagaimana ia dipersepsikan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Di Suki Nihongo, kami berusaha untuk menghadirkan informasi yang akurat dan berguna bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa ini secara alami.
高等[こうとう] dapat diterjemahkan sebagai "superior" atau "lanjutan", tetapi penggunaannya dalam kalimat dan situasi tertentu mengungkapkan nuansa menarik. Mari kita pahami bagaimana kata ini digunakan dalam pendidikan, di lembaga, dan bahkan dalam ungkapan komposit yang mungkin Anda temui di anime atau materi pembelajaran. Bersiaplah untuk menemukan rincian yang melampaui kamus!
Makna dan penggunaan 高等[こうとう]
Istilah 高等[こうとう] terdiri dari kanji 高 (tinggi, elevated) dan 等 (kelas, derajat), membentuk ide sesuatu yang berlevel tinggi. Ini biasanya diasosiasikan dengan institusi pendidikan, seperti 高等学校[こうとうがっこう] (sekolah menengah atas), tetapi juga dapat menggambarkan kualitas, kesulitan, atau hierarki dalam konteks lain. Tidak terbatas pada pendidikan saja, muncul dalam istilah seperti 高等技術[こうとうぎじゅつ] (teknologi canggih).
Di Jepang, 高等 memiliki konotasi prestise ketika digunakan dalam nama sekolah atau kursus. Berbeda dengan bahasa Inggris "high", yang bisa bersifat umum, 高等[こうとう] menyiratkan standar tinggi yang diakui secara sosial. Misalnya, 高等裁判所[こうとうさいばんしょ] mengacu pada pengadilan tingkat tinggi, memperkuat ide otoritas dan spesialisasi.
Asal dan evolusi istilah
Kombinasi kanji 高等 muncul pada periode Meiji (1868-1912), ketika Jepang memodernisasi sistem pendidikannya. Sekolah-sekolah yang sebelumnya mengikuti model tradisional mulai mengadopsi pembagian seperti 初等[しょとう] (dasar), 中等[ちゅうとう] (menengah), dan 高等[こうとう] (tinggi). Klasifikasi ini mencerminkan pengaruh Barat dalam reorganisasi pendidikan Jepang.
Menariknya, kanji 等 pernah digunakan secara historis untuk menunjukkan "kelas sosial" dalam sistem kasta feodal. Seiring waktu, makna hierarkis negatif itu hilang, hanya mempertahankan arti gradasi dalam konteks netral atau positif, seperti dalam 高等な教育 (pendidikan tingkat tinggi). Perubahan ini mengikuti transformasi Jepang menjadi masyarakat yang lebih setara setelah Perang Dunia Kedua.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 高等[こうとう] adalah mengaitkannya dengan kata-kata komposit yang biasa digunakan dalam konteks akademik. Misalnya, 高等教育[こうとうきょういく] (pendidikan tinggi) dan 高等部[こうとうぶ] (departemen lanjut) adalah istilah yang sering muncul dalam bahan pembelajaran. Membuat kartu flash dengan contoh-contoh ini membantu untuk menginternalisasi konteks di mana kata tersebut digunakan.
Tips lainnya adalah memperhatikan anime atau drama yang menggambarkan kehidupan sekolah Jepang. Serial seperti "Assassination Classroom" menyebutkan 高等学校 saat merujuk pada sekolah menengah. Jenis paparan alami terhadap bahasa ini memperkuat pembelajaran secara kontekstual, menunjukkan bagaimana orang Jepang benar-benar menggunakan istilah tersebut dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 上級 (Joukyuu) - Tingkat lanjutan, tingkat kompetensi tinggi.
- 上等 (Joutou) - Berkualitas tinggi, unggul.
- 高級 (Koukyuu) - Berkualitas tinggi, mewah.
- 高位 (Koui) - Posisi tinggi, status tinggi.
- 高次 (Kouji) - Tingkat tinggi, gelar tertinggi.
- 高品質 (Kouhinshitsu) - Kualitas yang sangat tinggi.
- 高度 (Koudou) - Maju, canggih.
- 高価 (Kouka) - Sangat mahal.
- 高級品 (Koukyuu hin) - Produtos de alta qualidade.
- 高級な (Koukyuu na) - Apa yang berkualitas tinggi, mewah.
- 高級感 (Koukyuu kan) - Sentuhan kemewahan, perasaan kualitas tinggi.
- 高級志向 (Koukyuu shikou) - Orientasi untuk kemewahan dan kualitas tinggi.
- 高級住宅 (Koukyuu juutaku) - Residensi standar tinggi.
- 高級車 (Koukyuu sha) - Mobil mewah, kelas atas.
- 高級ホテル (Koukyuu hoteru) - Hotéis de luxo.
- 高級ブランド (Koukyuu burando) - Merek berkualitas tinggi dan bergengsi.
- 高級料理 (Koukyuu ryouri) - Masakan berkualitas tinggi.
- 高級感ある (Koukyuu kan aru) - Yang memiliki sensasi kemewahan.
- 高級志向の (Koukyuu shikou no) - Dengan orientasi pada kemewahan.
- 高級な住宅 (Koukyuu na juutaku) - Rumah mewah, berkualitas tinggi.
- 高級な車 (Koukyuu na sha) - Mobil mewah dan berkualitas tinggi.
- 高級なホテル (Koukyuu na hoteru) - Hotel mewah, berkualitas tinggi.
- 高級なブランド (Koukyuu na burando) - Merek mewah yang berkualitas tinggi.
- 高級な料理 (Koukyuu na ryouri) - Piring berkualitas tinggi, canggih.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (高等) koutou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (高等) koutou:
Contoh Kalimat - (高等) koutou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kōtō kyōiku wa jūyō desu
Pendidikan tinggi itu penting.
Pendidikan tinggi itu penting.
- 高等教育 - pendidikan tinggi
- は - partikel topik
- 重要 - penting
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi wa kōtōgakkō ni kayotte imasu
Saya bersekolah di sekolah menengah.
Saya pergi ke sekolah menengah.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
- 高等学校 (koutou gakkou) - "pendidikan menengah"
- に (ni) - partikel tata bahasa yang menunjukkan arah atau tujuan tindakan, dalam hal ini "pergi ke"
- 通っています (kayotteimasu) - kata kerja yang berarti "hadir", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
shibui
1. Tiário (pakaian); keren; aura maskulinitas yang halus; 2. astringent; pemurung; pahit (rasa); 3. suram; diam; 4. Sober; kikir