Terjemahan dan Makna dari: 高い - takai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 高い (たかい - takai). Ela é comum no vocabulário cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la com mais facilidade.

Além de ser uma palavra fundamental para quem quer se comunicar em japonês, 高い também carrega nuances culturais interessantes. Será que ela é usada apenas para preços altos? Como os japoneses a empregam em diferentes situações? Vamos responder essas perguntas e mostrar como essa palavra se encaixa no dia a dia do Japão.

O significado e usos de 高い

Em sua forma mais básica, 高い significa "alto" ou "caro". Quando usada para descrever objetos físicos, como prédios ou montanhas, ela indica altura. Já em contextos econômicos, refere-se a preços elevados. Essa dualidade de significados é comum em muitas línguas, mas no japonês, o contexto sempre deixa claro qual sentido está sendo empregado.

Um detalhe interessante é que 高い não se limita a coisas materiais. Ela também pode descrever qualidades abstratas, como "alta reputação" (評判が高い - hyouban ga takai) ou "grande expectativa" (期待が高い - kitai ga takai). Essa versatilidade faz com que a palavra apareça com frequência em jornais, conversas e até mesmo em animes.

Como memorizar 高い de forma eficiente

Uma técnica útil para lembrar de 高い é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine-se em Tóquio, olhando para o SkyTree, a torre mais alta do Japão. Repita mentalmente "SkyTree wa takai desu" (A SkyTree é alta). Essa associação visual ajuda a fixar o significado de "alto".

Outra dica é criar flashcards com frases do cotidiano, como "このりんごは高いですね" (kono ringo wa takai desu ne - Estas maçãs estão caras, hein?). Segundo pesquisas sobre aprendizagem de idiomas, o cérebro retém melhor palavras quando elas estão inseridas em contextos reais, e não isoladas.

A percepção cultural por trás de 高い

No Japão, onde a modéstia é valorizada, usar 高い para elogiar alguém pode ser delicado. Dizer "あなたの能力は高い" (anata no nouryoku wa takai - Sua habilidade é alta) soa como um cumprimento, mas em certos ambientes de trabalho, um japonês pode responder com humildade, diminuindo o próprio mérito. Esse comportamento reflete valores culturais profundos.

Curiosamente, em lojas e mercados, é comum ouvir clientes comentando "高い!" ao ver preços, mesmo que não estejam reclamando de fato. É quase uma expressão automática, como um hábito social. Turistas estrangeiros às vezes se surpreendem com essa reação, mas ela faz parte da dinâmica das compras no Japão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 高価 (kouka) - Preço alto, caro
  • 高額 (kougaku) - Valor alto; quantidade elevada de dinheiro
  • 高値 (takane) - Preço elevado; valor alto
  • 高め (takame) - Um pouco alto; relativamente alto
  • 高級 (koukyuu) - De alta qualidade; luxuoso
  • 高度 (koudou) - Alta altitude; também usado em contextos de complexidade ou sofisticação
  • 高貴 (kouki) - Nobre; elevado em dignidade ou status
  • 高尚 (koushou) - Alto em moralidade; de sentimentos nobres
  • 高嶺 (takane) - Pico elevado; um nível ou padrão alto
  • 高峰 (kouhou) - Pico mais alto; auge ou ponto máximo

Kata-kata terkait

名高い

nadakai

famoso; celebrado; bem conhecido

コミュニケーション

komyunike-syon

komunikasi

クリーム

kuri-mu

krim

利用

riyou

penggunaan; penerapan; aplikasi

料理

ryouri

memasak; kuliner; gastronomi

理解

rikai

pemahaman

より

yori

dari; di luar; sejak; dari apa

よく

yoku

sering; sering

有望

yuubou

prospek yang baik; penuh harapan; menjanjikan

有名

yuumei

fama

高い

Romaji: takai
Kana: たかい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: tinggi; mahal; tinggi

Arti dalam Bahasa Inggris: tall;high;expensive

Definisi: alto, caro

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (高い) takai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (高い) takai:

Contoh Kalimat - (高い) takai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この商品の評価は高いです。

Kono shouhin no hyouka wa takai desu

A avaliação deste produto é alta.

A avaliação deste produto é alta.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 商品 - kata 商品
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 評価 - substantivo que significa "avaliação" ou "classificação"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 高い - adjetivo que significa "alto" ou "elevado", mas nesse contexto significa "bom" ou "excelente"
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida
この製品の質は非常に高いです。

Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu

Kualitas produk ini sangat tinggi.

Kualitas produk ini sangat tinggi.

  • この - ini
  • 製品 - produk
  • の - de
  • 質 - kualitas
  • は - adalah
  • 非常に - muito
  • 高い - tinggi
  • です - adalah (kesopanan)
この塀はとても高いです。

Kono hei wa totemo takai desu

Dinding ini sangat tinggi.

Pagar ini sangat mahal.

  • この - demonstrativo "este"
  • 塀 - "tembok"
  • は - partikel topik
  • とても - sangat
  • 高い - tinggi
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この薬の効力は非常に高いです。

Kono kusuri no kouryoku wa hijou ni takai desu

O efeito deste medicamento é muito alto.

  • この - ini
  • 薬 - obat
  • の - de
  • 効力 - eficácia
  • は - adalah
  • 非常に - muito
  • 高い - tinggi
  • です - adalah (kesopanan)
この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

Spesifikasi produk ini sangat tinggi.

  • この - ini
  • 製品 - produk
  • の - de
  • 仕様 - especificações
  • は - adalah
  • 非常に - sangat
  • 高い - tinggi
  • です - adalah (cara sopan untuk menjadi)
この機械の性能は非常に高いです。

Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu

Kinerja mesin ini sangat tinggi.

  • この - pronome demonstrativo que indica proximidade, equivalente a "este" ou "esta"
  • 機械 - katawa (カタワ)
  • の - kikiru1Kata yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan dengan keprtunyaan
  • 性能 - kata benda yang berarti "penampilan" atau "prestasi"
  • は - partícula que indica o tema principal da frase
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 高い - katai atau "tinggi"
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
この建物の水準は非常に高いです。

Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu

Tingkat gedung ini sangat tinggi.

  • この - pronome demonstrativo esse, aquilo
  • 建物 - kata(建物)
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 水準 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 高い - katai atau "tinggi"
  • です - kata ser/estar di present, yang menunjukkan pernyataan atau kesopanan
このタワーはとても高いです。

Kono tawā wa totemo takai desu

Menara ini sangat tinggi.

Menara ini sangat mahal.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • タワー - kata "menara"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 高い - tinggi
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
この建物は階層が高いです。

Kono tatemono wa kaisou ga takai desu

Gedung ini memiliki banyak lantai.

Gedung ini memiliki tingkat tinggi.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 建物 - kata kata yang berarti "gedung"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa gedung adalah tema kalimat
  • 階層 - kata atau "lantai"
  • が - partikel subjek yang menunjukkan bahwa "andares" adalah subjek kalimat
  • 高い - tinggi
  • です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sekarang
この店の商品は高いです。

Kono mise no shouhin wa takai desu

Os produtos desta loja são caros.

Os produtos nesta loja são caros.

  • この店の - indica posse, neste caso, "deste estabelecimento"
  • 商品 - significa "produto"
  • は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, "produto"
  • 高い - mahal
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan sebuah pernyataan

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

苦い

nigai

pahit

有益

yuueki

menguntungkan; menguntungkan

不潔

fuketsu

kotor;jorok;jorok;tidak murni

苦しい

kurushii

menyakitkan; sulit

有望

yuubou

prospek yang baik; penuh harapan; menjanjikan

高い