Terjemahan dan Makna dari: 高い - takai

Jika Anda belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin telah menemukan kata 高い (たかい - takai). Kata ini umum dalam kosakata sehari-hari dan muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga situasi yang lebih formal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, penggunaan praktis, dan beberapa fakta menarik yang dapat membantu Anda mengingatnya dengan lebih mudah.

Selain menjadi kata dasar bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi dalam bahasa Jepang, 高い juga membawa nuansa budaya yang menarik. Apakah itu hanya digunakan untuk harga yang tinggi? Bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam berbagai situasi? Mari kita jawab pertanyaan ini dan menunjukkan bagaimana kata ini cocok dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.

Makna dan penggunaan 高い

Dalam bentuk dasarnya, 高い berarti "tinggi" atau "mahal". Ketika digunakan untuk menggambarkan objek fisik, seperti gedung atau gunung, itu menunjukkan ketinggian. Sementara dalam konteks ekonomi, itu merujuk pada harga yang tinggi. Dualitas makna ini umum dalam banyak bahasa, tetapi dalam bahasa Jepang, konteks selalu menjelaskan arti mana yang digunakan.

Satu hal yang menarik adalah bahwa 高い tidak terbatas pada hal-hal material. Ia juga dapat menggambarkan kualitas abstrak, seperti "reputasi tinggi" (評判が高い - hyouban ga takai) atau "harapan besar" (期待が高い - kitai ga takai). Fleksibilitas ini membuat kata tersebut sering muncul di surat kabar, percakapan, dan bahkan dalam anime.

Bagaimana cara mengingat 高い dengan efisien

Sebuah teknik yang berguna untuk mengingat 高い adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Misalnya, bayangkan diri Anda di Tokyo, melihat ke SkyTree, menara tertinggi di Jepang. Ulangi dalam pikiran "SkyTree wa takai desu" (SkyTree itu tinggi). Asosiasi visual ini membantu memperkuat makna "tinggi".

Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan frasa sehari-hari, seperti "このりんごは高いですね" (kono ringo wa takai desu ne - Apel ini mahal, ya?). Menurut penelitian tentang pembelajaran bahasa, otak lebih baik mengingat kata-kata ketika mereka disisipkan dalam konteks nyata, bukan secara terpisah.

Persepsi budaya di balik 高い

Di Jepang, di mana kesederhanaan dihargai, menggunakan 高い untuk memuji seseorang bisa menjadi hal yang sensitif. Mengatakan "あなたの能力は高い" (anata no nouryoku wa takai - Kemampuanmu tinggi) terdengar seperti pujian, tetapi di lingkungan kerja tertentu, orang Jepang mungkin merespons dengan kerendahan hati, merendahkan prestasi mereka sendiri. Perilaku ini mencerminkan nilai-nilai budaya yang mendalam.

Menariknya, di toko dan pasar, adalah hal yang biasa mendengar pelanggan berkomentar "高い!" ketika melihat harga, meskipun mereka sebenarnya tidak mengeluh. Ini hampir menjadi ekspresi otomatis, seperti kebiasaan sosial. Wisatawan asing kadang-kadang terkejut dengan reaksi ini, tetapi ini adalah bagian dari dinamika berbelanja di Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 高価 (kouka) - Harga tinggi, mahal
  • 高額 (kougaku) - Nilai tinggi; jumlah uang yang besar
  • 高値 (takane) - Harga tinggi; nilai tinggi
  • 高め (takame) - Sedikit tinggi; relatif tinggi
  • 高級 (koukyuu) - Berkualitas tinggi; mewah
  • 高度 (koudou) - Ketinggian; juga digunakan dalam konteks kompleksitas atau kecanggihan
  • 高貴 (kouki) - Noble; tinggi dalam martabat atau status
  • 高尚 (koushou) - Tinggi dalam moralitas; dengan perasaan mulia
  • 高嶺 (takane) - Pico tinggi; satu tingkat atau standar yang tinggi
  • 高峰 (kouhou) - Puncak tertinggi; puncak atau titik maksimum

Kata-kata terkait

名高い

nadakai

terkenal; terkenal; terkenal

コミュニケーション

komyunike-syon

komunikasi

クリーム

kuri-mu

krim

利用

riyou

penggunaan; penerapan; aplikasi

料理

ryouri

memasak; kuliner; gastronomi

理解

rikai

pemahaman

より

yori

dari; di luar; sejak; dari apa

よく

yoku

sering; sering

有望

yuubou

prospek yang baik; penuh harapan; menjanjikan

有名

yuumei

fama

高い

Romaji: takai
Kana: たかい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: tinggi; mahal; tinggi

Arti dalam Bahasa Inggris: tall;high;expensive

Definisi: tinggi, mahal

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (高い) takai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (高い) takai:

Contoh Kalimat - (高い) takai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この商品の評価は高いです。

Kono shouhin no hyouka wa takai desu

Evaluasi produk ini tinggi.

Evaluasi produk ini tinggi.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 商品 - kata 商品
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 評価 - substantif yang berarti "penilaian" atau "klasifikasi"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 高い - Adjektiva yang berarti "tinggi" atau "tinggi", tetapi dalam konteks ini berarti "baik" atau "unggul".
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
この製品の質は非常に高いです。

Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu

Kualitas produk ini sangat tinggi.

Kualitas produk ini sangat tinggi.

  • この - ini
  • 製品 - produk
  • の - de
  • 質 - kualitas
  • は - adalah
  • 非常に - muito
  • 高い - tinggi
  • です - adalah (kesopanan)
この塀はとても高いです。

Kono hei wa totemo takai desu

Dinding ini sangat tinggi.

Pagar ini sangat mahal.

  • この - demonstrativo "este"
  • 塀 - "tembok"
  • は - partikel topik
  • とても - sangat
  • 高い - tinggi
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この薬の効力は非常に高いです。

Kono kusuri no kouryoku wa hijou ni takai desu

Efek obat ini sangat tinggi.

  • この - ini
  • 薬 - obat
  • の - de
  • 効力 - efektivitas
  • は - adalah
  • 非常に - muito
  • 高い - tinggi
  • です - adalah (kesopanan)
この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

Spesifikasi produk ini sangat tinggi.

  • この - ini
  • 製品 - produk
  • の - de
  • 仕様 - spesifikasi
  • は - adalah
  • 非常に - sangat
  • 高い - tinggi
  • です - adalah (cara sopan untuk menjadi)
この機械の性能は非常に高いです。

Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu

Kinerja mesin ini sangat tinggi.

  • この - kata ganti depan yang menunjukkan kedekatan, setara dengan "este" atau "esta"
  • 機械 - katawa (カタワ)
  • の - kikiru1Kata yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan dengan keprtunyaan
  • 性能 - kata benda yang berarti "penampilan" atau "prestasi"
  • は - kata kunci yang menunjukkan topik utama dalam kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 高い - katai atau "tinggi"
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
この建物の水準は非常に高いです。

Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu

Tingkat gedung ini sangat tinggi.

  • この - pronome demonstrativo esse, aquilo
  • 建物 - kata(建物)
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 水準 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 高い - katai atau "tinggi"
  • です - kata ser/estar di present, yang menunjukkan pernyataan atau kesopanan
このタワーはとても高いです。

Kono tawā wa totemo takai desu

Menara ini sangat tinggi.

Menara ini sangat mahal.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • タワー - kata "menara"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 高い - tinggi
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
この建物は階層が高いです。

Kono tatemono wa kaisou ga takai desu

Gedung ini memiliki banyak lantai.

Gedung ini memiliki tingkat tinggi.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 建物 - kata kata yang berarti "gedung"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa gedung adalah tema kalimat
  • 階層 - kata atau "lantai"
  • が - partikel subjek yang menunjukkan bahwa "andares" adalah subjek kalimat
  • 高い - tinggi
  • です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sekarang
この店の商品は高いです。

Kono mise no shouhin wa takai desu

Produk toko ini mahal.

Produk di toko ini mahal.

  • この店の - "ini tempat"
  • 商品 - artinya "produk"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "produk"
  • 高い - mahal
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan sebuah pernyataan

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

賑やか

nigiyaka

sibuk; sibuk

大切

taisetsu

penting

欲深い

yokufukai

ambisius

ふらふら

furafura

tidak stabil di kaki; terhuyung-huyung; gulungan; terhuyung-huyung; pusing

真っ黒

makkuro

Hitam Pekat

高い