Terjemahan dan Makna dari: 骨董品 - kottouhin
Jika Anda pernah menemui kata Jepang 骨董品[こっとうひん] dan merasa penasaran tentang artinya, Anda berada di tempat yang tepat. Artikel ini akan mengeksplorasi mulai dari terjemahan dan asal usulnya hingga penggunaan budaya dari ungkapan ini di Jepang. Baik untuk pelajar bahasa Jepang atau sekadar penggemar budaya Nippon, memahami istilah seperti ini dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih dalam tentang bahasa dan nilai-nilai Jepang.
骨董品 adalah salah satu kata yang memuat bobot sejarah dan budaya yang signifikan. Sepanjang teks ini, kita akan mengungkap bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, frekuensinya dalam bahasa, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien. Jika Anda mencari informasi yang dapat dipercaya dan praktis tentang istilah ini, teruslah membaca.
Significado dan Terjemahan dari 骨董品 adalah "barang antik".
Kata 骨董品[こっとうひん] dapat diterjemahkan sebagai "antiquities" atau "objek antik". Ini merujuk pada barang-barang koleksi, sering kali berharga karena usia, kelangkaan, atau makna sejarahnya. Di Jepang, istilah ini umumnya terkait dengan karya seni, keramik, furnitur, dan artefak lain yang telah bertahan dari ujian waktu.
Perlu dicatat bahwa 骨董品 tidak terbatas hanya pada objek Jepang. Kata ini dapat digunakan untuk menggambarkan barang antik dari asal manapun, asalkan memenuhi kriteria nilai sejarah atau artistik. Aspek universal dari istilah ini menjadikannya sangat berguna dalam percakapan tentang koleksi dan warisan budaya.
Asal dan Konteks Budaya
Etimologi dari 骨董品 sangat menarik. Kanji yang membentuk kata tersebut secara harfiah berarti "tulang" (骨), "lama" (董), dan "objek" (品). Bersama-sama, mereka menyampaikan ide tentang sesuatu yang bertahan seiring berjalannya waktu, seperti tulang yang tetap ada setelah tubuh membusuk. Gambaran puitis ini dengan baik mencerminkan nilai yang diberikan budaya Jepang pada pelestarian sejarah.
Dalam konteks sosial Jepang, 骨董品 sangat terkait dengan konsep "mottainai" - penolakan terhadap pemborosan dan penghormatan terhadap benda. Filosofi ini membantu menjelaskan mengapa pasar barang antik berkembang di Jepang, dengan toko-toko khusus dan bahkan program TV yang didedikasikan untuk penilaian barang-barang tua. Tindakan melestarikan dan menghargai masa lalu dipandang sebagai kebajikan dalam masyarakat Jepang.
Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar
Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, mengingat 骨董品 mungkin terasa menantang karena tiga kanji yang jarang digunakan. Salah satu strategi yang efektif adalah mengaitkan setiap karakter dengan makna konkret: bayangkan "tulang" (骨) dari "orang tua" (董) yang disimpan sebagai "barang berharga" (品). Narasi visual ini membantu mengingat tidak hanya cara menulisnya, tetapi juga konsep di balik kata tersebut.
Dalam penggunaan praktis, 骨董品 sering muncul dalam konteks seperti: "Toko ini menjual 骨董品" atau "Kakek saya mengoleksi 骨董品". Penting untuk dicatat bahwa istilah ini memiliki nada formal dan menghormati, cocok untuk menggambarkan objek yang benar-benar kuno. Untuk barang-barang tua tetapi tanpa nilai sejarah, orang Jepang sering menggunakan ungkapan lain seperti 古物 (furutsu).
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 古美術品 (こびじゅつひん) - Antiquitas artistik
- アンティーク (あんてぃーく) - Antikitas secara umum
- 古道具 (こどうぐ) - Alat atau peralatan kuno
- 古物 (こぶつ) - Objek tua, biasanya tanpa spesifikasi kategori
- 古器具 (こきぐ) - Peralatan atau alat kuno, fokus pada peralatan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (骨董品) kottouhin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (骨董品) kottouhin:
Contoh Kalimat - (骨董品) kottouhin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda