Terjemahan dan Makna dari: 駆け足 - kakeashi
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 駆け足 (かけあし). Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa expressão no cotidiano japonês. Além disso, veremos como ela aparece em contextos culturais e como memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.
O significado de 駆け足
駆け足 (かけあし) é uma palavra japonesa que significa "correr" ou "andar rapidamente". Diferente de 走る (はしる), que se refere a uma corrida mais intensa, 駆け足 tem um tom mais leve, muitas vezes associado a um trote ou passo acelerado. É comum ouvi-la em situações do dia a dia, como quando alguém está atrasado ou precisa se deslocar rapidamente.
Em contextos formais, como em escolas ou treinamentos militares, 駆け足 pode ser usado para descrever um movimento coordenado em grupo. Por exemplo, alunos podem ser instruídos a se locomover em 駆け足 durante atividades físicas. Essa nuance mostra como a palavra carrega tanto um sentido literal quanto cultural.
A origem e escrita de 駆け足
A palavra 駆け足 é composta pelos kanjis 駆 (correr, perseguir) e 足 (pé, perna). O primeiro kanji, 駆, é frequentemente usado em termos relacionados a movimento rápido, como 駆け付ける (かけつける - ir rapidamente a um lugar). Já 足 reforça a ideia de locomoção, aparecendo em palavras como 足跡 (あしあと - pegada).
Embora não seja uma das palavras mais antigas do japonês, 駆け足 tem raízes no período Edo, quando era usado para descrever mensageiros que se deslocavam rapidamente entre cidades. Essa associação histórica ajuda a entender por que o termo ainda é tão presente no idioma moderno.
Como usar 駆け足 no cotidiano
Uma das formas mais comuns de usar 駆け足 é em frases como 駆け足で行く (かけあしでいく - ir correndo). Essa construção aparece frequentemente quando alguém está com pressa, seja para pegar um trem ou chegar a uma reunião. Outro exemplo é 駆け足で勉強する (かけあしでべんきょうする - estudar rapidamente), que indica um aprendizado superficial ou apressado.
No Japão, a palavra também tem um uso cultural interessante. Durante festivais escolares, é comum ver crianças realizando atividades em 駆け足, especialmente em provas de resistência ou competições. Esse aspecto mostra como o termo está enraizado não só na língua, mas também nas tradições locais.
Dicas para memorizar 駆け足
Uma maneira eficaz de fixar 駆け足 é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, pense em como você reage quando está atrasado: naturalmente, começa a andar mais rápido. Essa conexão mental ajuda a lembrar do significado sem decorar listas. Outra dica é praticar com flashcards, incluindo frases como 駅まで駆け足で行った (えきまでかけあしでいった - fui correndo até a estação).
Além disso, observar o kanji 駆 pode ser útil. Ele contém o radical 馬 (cavalo), que remete a velocidade e movimento. Essa pequena associação visual facilita a memorização, especialmente para quem está aprendendo a escrever os caracteres. Com essas técnicas, 駆け足 se tornará uma palavra fácil de lembrar e usar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 疾走 (Shissou) - Lari cepat, biasanya digunakan untuk menggambarkan balapan yang intens atau cepat.
- 急ぎ足 (Isogiashi) - Langkah cepat berarti berjalan dengan cepat, tetapi tidak selalu berlari.
- 早足 (Hayaashi) - Langkah cepat, mengacu pada berjalan dengan cepat, tetapi tanpa arti mendesak dari "terburu-buru".
- 飛ばし足 (Tobashiashi) - Langkah melompat, mengisyaratkan berjalan atau berlari dengan cara yang ringan dan gesit, seolah melompat.
- 疾駆 (Shikku) - Lari cepat, mirip dengan "疾走", tetapi umumnya menunjukkan kelincahan dan kecepatan dalam berlari.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (駆け足) kakeashi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (駆け足) kakeashi:
Contoh Kalimat - (駆け足) kakeashi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
omake
1. sebuah diskon; "sebuah penghargaan 2. sesuatu tambahan"; bonus; "sebuah ekstra 3. sebuah berlebihan"