Terjemahan dan Makna dari: 駆けっこ - kakeko
Kata Jepang 駆けっこ (かけっこ, kakekko) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung nuansa menarik bagi mereka yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi artinya, asal usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan memberikan tips untuk menghafalnya dan fakta menarik yang melampaui terjemahan harfiah.
Kegiatan lari-larian atau permainan berlari.
駆けっこ (kakekko) adalah kata yang menggambarkan sebuah perlombaan, khususnya yang dilakukan oleh anak-anak dalam konteks bermain atau kompetitif. Berbeda dengan istilah yang lebih umum seperti 走る (hashiru, "berlari"), kata ini memiliki nada yang lebih santai, seringkali diasosiasikan dengan permainan anak-anak atau olahraga di sekolah.
Di Jepang, umum untuk mendengar guru atau orang tua mendorong anak-anak dengan kalimat seperti "駆けっこしよう!" (Ayo berlari!). Ekspresi ini membawa perasaan menyenangkan, berbeda dengan kompetisi formal yang mungkin menggunakan kata-kata seperti 競走 (kyousou).
Asal dan penulisan dalam kanji
Istilah 駆けっこ terdiri dari kata kerja 駆ける (kakeru, "berlari cepat") diikuti oleh pengulangan っこ, yang menunjukkan tindakan timbal balik atau kompetisi yang ramah. Struktur ini umum digunakan dalam kata-kata yang menggambarkan permainan, seperti 鬼ごっこ (onigokko, "petak umpet").
Kanji 駆 terdiri dari radikal 馬 (kuda) dan 区 (bagian), yang menyiratkan ide "permainan cepat". Meskipun tulisan dalam kanji kurang umum digunakan dalam kehidupan sehari-hari – sering kali hanya muncul dalam hiragana (かけっこ) – mengetahui asal usulnya membantu dalam memahami penggunaannya dengan lebih baik.
Cara menggunakan 駆けっこ dalam kehidupan sehari-hari
Selain konteks anak-anak, 駆けっこ dapat muncul dalam situasi informal di antara orang dewasa, seperti tantangan lari pendek atau permainan. Misalnya, teman-teman dapat berkata "駅まで駆けっこしよう!" (Ayo lari ke stasiun!), memberikan nuansa ringan pada aktivitas tersebut.
Perlu dicatat bahwa, dalam kompetisi resmi atau olahraga profesional, istilah tersebut tidak digunakan. Di sana, kata-kata seperti 短距離走 (tankyorisou, "lari jarak pendek") lebih sesuai. Perbedaan ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang memisahkan formalitas dan informalitas dengan tepat.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara mudah untuk mengingat 駆けっこ adalah mengaitkannya dengan momen masa kecil. Banyak anime dan drama Jepang menunjukkan anak-anak bermain 駆けっこ, yang membantu memperkuat istilah tersebut. Selain itu, bunyi berulang "kakekko" mengingatkan pada ritme langkah yang cepat.
Secara menarik, di beberapa daerah di Jepang, terutama di pedesaan, 駆けっこ juga bisa merujuk pada perlombaan spontan antara hewan, seperti anjing. Penggunaan daerah ini memperkuat sifat santai dari kata tersebut, jauh dari formalitas kota besar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 走り競争 (Hashiri Kyousou) - Kompetisi balapan, biasanya dalam konteks yang lebih formal atau kompetitif.
- レース (Reesu) - Lomba, sering digunakan untuk menggambarkan acara balapan secara umum, seperti balapan mobil atau hewan.
- 競走 (Kyousou) - Lomba kompetitif, sering kali merujuk pada kompetisi di mana para peserta bersaing berdampingan, seperti lomba atletik.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (駆けっこ) kakeko
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (駆けっこ) kakeko:
Contoh Kalimat - (駆けっこ) kakeko
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kakekko ga daisuki desu
Saya suka balapan.
Saya suka berlari.
- 駆けっこ - balap
- が - partikel subjek
- 大好き - cinta yang dalam
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
