Terjemahan dan Makna dari: 首 - kubi
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menemui kata 首[くび]. Kata ini umum dalam kosakata sehari-hari dan muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga ekspresi idiomatik. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, dan penggunaan budaya kata ini, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif.
首[くび] adalah istilah yang serbaguna yang dapat berarti "leher" atau "kepala", tergantung pada konteksnya. Selain itu, istilah ini hadir dalam berbagai ungkapan Jepang, beberapa di antaranya memiliki makna budaya yang dalam. Jika Anda ingin memahami bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari, teruslah membaca untuk menemukan detail menarik tentang penggunaan dan sejarahnya.
Arti dan penggunaan 首[くび]
Arti yang paling umum dari 首[くび] adalah "leher", yang merujuk pada bagian tubuh yang menghubungkan kepala dengan tubuh. Namun, dalam konteks tertentu, itu juga bisa digunakan untuk merujuk pada "kepala" secara lebih luas, terutama dalam ungkapan idiomatik. Misalnya, 首を傾げる[くびをかしげる] berarti "memiringkan kepala" sebagai isyarat keraguan atau kebingungan.
Selain itu, 首[くび] muncul dalam frasa seperti 首になる[くびになる], yang berarti "dipecat" (secara harfiah, "berubah menjadi leher"). Ungkapan ini berasal dari gagasan bahwa, di masa lalu, memenggal kepala merupakan bentuk hukuman, dan kini digunakan secara metaforis untuk pemecatan. Jenis penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terakar dalam budaya dan bahasa sehari-hari.
Asal-usul dan penulisan kanji 首
Kanji 首 terdiri dari dua radikal: 目 (mata) dan 自 (diri sendiri). Aslinya, itu menggambarkan gambar kepala dengan rambut panjang, yang kemudian berkembang menjadi arti saat ini yaitu "leher" atau "kepala". Bacaan kun'yomi-nya adalah くび, sementara on'yomi-nya adalah シュ (shu), seperti dalam 首都[しゅと] (ibu kota).
Sebuah fakta menarik adalah bahwa 首 juga bisa muncul dalam kata-kata seperti 首輪[くびわ] (kalung untuk hewan) dan 首飾り[くびかざり] (kalung). Istilah-istilah ini menunjukkan bagaimana kanji tetap terhubung dengan bagian tubuh, bahkan dalam konteks yang berbeda. Mempelajari contoh-contoh ini dapat membantu dalam menghafal kosakata.
Tips untuk mengingat 首[くび]
Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah mengaitkannya dengan gambar atau situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang kalung (首飾り) di sekitar leher atau seseorang menggaruk tengkuknya (首をかく). Asosiasi visual ini memudahkan penguatan istilah dalam ingatan.
Tips lain adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti 首が痛い[くびがいたい] ("Leher saya sakit") atau 首を横に振る[くびをよこにふる] ("Menggelengkan kepala ke samping"). Mengulang ungkapan-ungkapan ini dengan suara keras membantu menginternalisasi kosakata dengan cara yang alami. Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Anki, membuat flashcard dengan contoh nyata bisa sangat berguna.
Penggunaan budaya dan ekspresi umum
Di Jepang, 首[くび] muncul dalam berbagai ungkapan yang mencerminkan aspek budaya. Misalnya, 首を長くして待つ[くびをながくしてまつ] ("menunggu dengan antusias") merujuk pada gambaran seseorang yang mengulurkan lehernya untuk melihat sesuatu dari jauh. Jenis bahasa kiasan ini umum dalam bahasa Jepang dan menunjukkan bagaimana para penutur menggunakan metafora dalam kehidupan sehari-hari.
Selain itu, kata tersebut hadir dalam pepatah dan peribahasa. Salah satu contohnya adalah 首が飛ぶ[くびがとぶ], yang secara harfiah berarti "kepala terbang", tetapi digunakan dalam arti "dipecat" atau "kehilangan pekerjaan". Ungkapan-ungkapan ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menggunakan bagian tubuh untuk menyampaikan ide-ide abstrak dengan cara yang kreatif.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- くび (kubi) - Leher
- 首 (kubiwa) - Leher; Juga dapat merujuk kepada kepala, dalam konteks tertentu.
- 首輪 (kubiwa) - Kalung (untuk hewan)
- 首元 (kubimoto) - Area di sekitar leher; kerah.
- 首筋 (kubisuji) - Otot leher; daerah di belakang leher.
- 首部分 (kubibun) - Bagian leher; merujuk pada bagian spesifik dari leher.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (首) kubi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (首) kubi:
Contoh Kalimat - (首) kubi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no tekubi ga itai desu
Pergelangan tangan saya sakit.
Pergelangan tangan saya sakit.
- 私 (watashi) - kata
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa kata "minha" sedang dimodifikasi
- 手首 (tekubi) - pergelangan tangan
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan bahwa "pulso" adalah subjek dari kalimat
- 痛い (itai) - kata (痛い)
- です (desu) - kata kerja yang menunjukkan kalimat berada dalam waktu sekarang dan merupakan pernyataan sopan
Shunou kaigi ga hirakaremashita
Pertemuan para pemimpin diadakan.
KTT itu dilakukan.
- 首脳会議 - pertemuan pemimpin
- が - partikel subjek
- 開かれました - itu dilakukan
Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu
Bushu mewakili elemen-elemen struktur dari kanji.
Radikal mewakili komponen Kanji.
- 部首 - berarti "radikal" dalam bahasa Jepang dan digunakan untuk mengklasifikasikan kanji (ideogram Jepang) berdasarkan goresan dan komponen mereka.
- は - partikel penanda topik, yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah tema dari kalimat.
- 漢字 - artinya "karakter Tionghoa" dan merujuk pada ideogram yang diimpor dari Tiongkok dan diadaptasi ke dalam bahasa Jepang.
- の - partikel kepemilikan, yang menunjukkan bahwa yang datang berikutnya adalah pemilik atau konstituen dari objek.
- 構成要素 - berarti "elemen konstituen" dan merujuk pada ciri dan komponen yang membentuk kanji.
- を - partikel objek langsung, yang menunjukkan bahwa apa yang datang berikutnya adalah objek langsung dari kalimat.
- 表します - berarti "mewakili" dan merupakan kata kerja yang menunjukkan tindakan yang dilakukan oleh radikal saat membentuk kanji.
Watashi wa jishu shimasu
Saya akan menyerah kepada polisi.
Saya sendiri.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 自首 (jishu) - berarti "pengakuan" atau "penyerahan" dalam bahasa Jepang
- します (shimasu) - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan", yang digunakan untuk menunjukkan tindakan masa depan
Tōkyō to wa Nihon no shuto desu
Tokyo adalah ibu kota Jepang.
Tokyo adalah ibu kota Jepang.
- 東京都 - Tokyo
- は - partikel topik
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 首都 - modal
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kono kubikazari wa utsukushii desu ne
Choker ini indah
Kalung ini indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 首飾り - kata benda yang berarti "tempel"
- は - partikel topik
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- ね - Título dari akhiran yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian persetujuan.
Kare wa tekubi wo hineru
Dia memutar pergelangan tangannya.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 手首 (tekubi) - Denyut
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 捻った (nejitta) - Tersentuh
O primeiro
Menteri Jepang adalah Shinzo Abe.
Perdana Menteri Jepang adalah Shinzo Abe.
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 首相 - perdana menteri
- は - partikel topik
- 安倍晋三 - Shinzo Abe (nama perdana menteri Jepang saat ini)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Tōkyō wa Nihon no shuto desu
Tokyo adalah ibu kota Jepang.
- 東京 - Tokyo, nama kota
- は - partikel topik
- 日本 - Jepang, nama negara
- の - partikel kepemilikan
- 首都 - modal
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Hyakunin Isshu
Antologi puisi Jepang klasik.
Seratus orang
- 百人一首 - Judul daftar
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda