Terjemahan dan Makna dari: 養護 - yougo
Kata Jepang 「養護」 (yougo) terdiri dari dua karakter kanji: 「養」 yang berarti "memelihara" atau "mengasuh", dan 「護」 yang berarti "melindungi" atau "merawat". Saat digabungkan, mereka membentuk sebuah ungkapan yang merujuk pada tindakan memberikan perawatan atau dukungan kepada orang-orang yang membutuhkan, seperti anak-anak, orang tua, atau orang dengan kebutuhan khusus. Kata ini sering digunakan dalam konteks bantuan sosial atau perawatan kesehatan, mencerminkan perhatian terhadap kesejahteraan individu yang rentan.
Secara etimologis, kanji 「養」 (yō) berasal dari representasi makanan, melambangkan tindakan memberi makan atau nutrisi. Komponen ini sangat terkait dengan perawatan dan penyediaan kebutuhan untuk pertumbuhan dan perkembangan. Sementara itu, kanji 「護」 (go) berasal dari ideogram yang mewakili perlindungan dan pertahanan, sering kali diasosiasikan dengan tindakan dukungan dan penjagaan. Penggabungan kedua karakter ini menciptakan pemahaman tentang perawatan yang komprehensif, menekankan baik nutrisi fisik maupun perlindungan emosional dan psikologis.
Di masyarakat modern, ekspresi 「養護」 secara luas digunakan dalam konteks yang terkait dengan sistem perawatan dan layanan sosial. Misalnya, di institusi pendidikan, ekspresi ini digunakan dalam 「養護教諭」 (yōgokyōyu), yang mengacu pada seorang guru perawatan, seseorang yang bertanggung jawab untuk memenuhi kebutuhan khusus siswa di sekolah. Di lingkungan kesehatan, kata ini juga dapat muncul dalam konteks seperti 「養護施設」 (yōgo shisetsu), yang menunjukkan fasilitas perawatan atau rumah bantuan bagi mereka yang membutuhkan perhatian tambahan.
Konsep di balik 「養護」 juga sangat mendalam dalam budaya Jepang, yang menghargai perawatan kolektif dan tanggung jawab bersama. Pendekatan komunitas ini untuk merawat anggota masyarakat yang paling rentan terlihat dalam berbagai praktik dan tradisi, mulai dari sistem kesehatan hingga dinamika keluarga. Dengan demikian, kata ini tidak hanya menggambarkan suatu tindakan, tetapi juga mengenkapsulasi perasaan yang lebih luas tentang tanggung jawab sosial dan empati.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 保護 (Hogo) - Perlindungan; menjaga untuk mencegah kerusakan.
- 援護 (Engo) - Dukungan; bantuan, biasanya dalam konteks saling membantu.
- 支援 (Shien) - Dukungan; bantuan dalam situasi spesifik, sering kali berfokus pada sumber daya.
- ケア (Kea) - Hati-hati; perhatian yang diberikan untuk kesejahteraan seseorang.
- 世話 (Sewa) - Hati-hati; bantuan pribadi, seringkali dalam konteks informal.
- 看護 (Kango) - Perawat; perawatan profesional kesehatan untuk orang yang sakit.
- 介護 (Kaigo) - Perawatan khusus untuk orang-orang yang membutuhkan bantuan, seperti lanjut usia.
- 保育 (Hoiku) - Perawatan anak; dukungan dan pendidikan untuk anak-anak kecil.
- 育成 (Ikusei) - Pengembangan; mendorong pertumbuhan dan keterampilan, terutama pada anak-anak.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (養護) yougo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (養護) yougo:
Contoh Kalimat - (養護) yougo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Yōgo wa taisetsu na yakuwari desu
Hati-hati dan perlindungan adalah peran penting.
Perawat merupakan peran penting.
- 養護 (yougo) - hati-hati, perlindungan
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partikel kata sifat
- 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda