Terjemahan dan Makna dari: 飾る - kazaru
A palavra japonesa 飾る[かざる] tem um significado rico e versátil, sendo frequentemente usada no cotidiano e na cultura japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como esse verbo é utilizado pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado de 飾る, sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-lo de forma eficaz. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para quem deseja dominar o japonês de verdade.
O significado e uso de 飾る
飾る é um verbo que significa "enfeitar", "decorar" ou "ornamentar". Ele é usado tanto em contextos literais, como decorar uma casa ou um ambiente, quanto em situações mais abstratas, como embelezar uma história ou um discurso. Por exemplo, uma pessoa pode dizer 部屋を花で飾る (heya o hana de kazaru), que significa "enfeitar o quarto com flores".
Além disso, esse verbo carrega uma nuance de tornar algo mais bonito ou atraente, muitas vezes com um propósito específico, como uma celebração. No Japão, é comum ver lojas e ruas decoradas durante festivais, e 飾る é a palavra certa para descrever essa ação. Seu uso é bastante frequente, especialmente em contextos que envolvem preparativos para eventos.
A origem e escrita de 飾る
O kanji de 飾る é composto por dois elementos principais: 食 (comida) e 戠 (um antigo radical relacionado a adornos). A combinação sugere a ideia de "embelezar" ou "apresentar algo de forma atraente". Embora o radical 食 possa parecer estranho à primeira vista, ele remete ao conceito de preparar algo com cuidado, assim como se faz com uma refeição bem apresentada.
Vale destacar que 飾る é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Para estudantes de japonês, isso é útil na hora de formar frases no passado ou negativo, como 飾った (kazatta) ou 飾らない (kazaranai). Saber reconhecer esse tipo de verbo ajuda a evitar erros comuns na conjugação.
Dicas para memorizar e usar 飾る
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 飾る é associá-lo a situações concretas. Pense em decorações de festas, vitrines de lojas ou até mesmo um altar budista adornado. Essas imagens ajudam a fixar o sentido do verbo. Outra dica é praticar com frases simples, como テーブルをろうそくで飾る (tēburu o rōsoku de kazaru), que significa "decorar a mesa com velas".
Além disso, prestar atenção ao kanji pode facilitar o aprendizado. O elemento 戠, embora raro, aparece em outras palavras relacionadas a ornamentação, como 装飾 (sōshoku), que significa "decoração". Essa conexão entre vocabulários é valiosa para expandir seu conhecimento de forma orgânica.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 飾る
- 飾る - bentuk dasar
- 飾らない - Negatif
- 飾ります - Formal
- 飾って - Te-forma
- 飾られる - Passivo
- 飾らせる - Causativo
Sinonim dan serupa
- 飾り付ける (kazari tsukeru) - Tambahkan hiasan atau dekorasi.
- 装飾する (sōshoku suru) - Menghias, mempercantik; dapat digunakan dalam arti yang lebih umum.
- 飾り立てる (kazari tateru) - Menghias dengan cara yang megah atau rumit.
- 飾りつける (kazari tsukeru) - Pasang dekorasi; mirip dengan 飾り付ける.
- 飾り付けをする (kazari tsuke o suru) - Melakukan dekorasi.
- 装飾を施す (sōshoku o hodokosu) - Terapkan dekorasi dengan cara yang spesifik.
- 装飾をする (sōshoku o suru) - Melakukan dekorasi, secara umum.
- 飾ること (kazaru koto) - Tindakan menghias; konsep dekorasi.
- 装飾 (sōshoku) - Dekorasi; keadaan atau tindakan untuk didekorasi.
- かざる (kazaru) - Menghias atau meletakkan sesuatu untuk dekorasi.
- かざす (kazasu) - Mengangkat atau menunjukkan sesuatu sebagai hiasan.
- しょうしょくする (shōshoku suru) - Dekorasi dengan cara yang lebih formal atau teknis.
- しょうしょく (shōshoku) - Dekorasi; sering kali digunakan dalam konteks yang hormat.
- そうしょくする (sōshoku suru) - Melakukan dekorasi; mirip dengan 装飾する.
- そうしょく (sōshoku) - Dekorasi dalam arti yang lebih luas; tidak spesifik.
- かざり (kazari) - Hiasan, ornamentasi; dapat merujuk pada item tertentu.
- かざりつける (kazari tsukeru) - Tambahkan hiasan; mirip dengan 飾り付ける.
- かざりつけをする (kazari tsuke o suru) - Lakukan dekorasi dengan hiasan.
- かざりを施す (kazari o hodokosu) - Menempatkan ornamen dengan cara yang spesifik.
- かざりをする (kazari o suru) - Membuat dekorasi, tindakan untuk menghias.
- しょうしょくを施す (shōshoku o hodokosu) - Terapkan dekorasi dengan cara yang mendetail.
- しょうしょくをする (shōshoku o suru) - Lakukan dekorasi formal.
Romaji: kazaru
Kana: かざる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: mendekorasi; hiasan; menghiasi
Arti dalam Bahasa Inggris: to decorate;to ornament;to adorn
Definisi: Untuk membuat barang-barang menjadi cantik, lampirkan atau susun dekorasi sesuai dengan tujuannya.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (飾る) kazaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (飾る) kazaru:
Contoh Kalimat - (飾る) kazaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Heya wo kazarunoga suki desu
Saya suka mendekorasi ruangan.
Saya suka mendekorasi ruangan.
- 部屋 (heya) - empat
- を (wo) - partikel objek langsung
- 飾る (kazaru) - decorar
- のが (noga) - Judul yang menunjukkan keterampilan atau preferensi
- 好き (suki) - Gostar de
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu
Ela sempre gosta de se vestir bem.
Ela sempre gosta de se vestir.
- 彼女 - "彼女"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- いつも - "Selalu" dalam bahasa Jepang
- 着飾る - "vestir-se" em japonês
- の - partícula nominal em japonês
- が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
- 好き - "gostar" em japonês
- です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru
Dekorasi yang rumit mempercantik ruangan.
Dekorasi indah menghiasi ruangan.
- 華美な - bermakna "mewah" atau "dihias dengan rasa".
- 装飾 - arti dari "decoração" adalah "dekorasi".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 部屋 - berarti "kamar tidur" atau "ruang tamu".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 飾っている - Ini adalah bentuk sekarang berkelanjutan dari kata kerja 飾る (kazaru), yang berarti "menghias".
Kono e wa waku ni awasete kazatte kudasai
Por favor, coloque esta imagem enquadrada na parede.
Por favor, decore esta foto de acordo com o quadro.
- この - ini
- 絵 - gambar
- は - partikel topik
- 枠 - moldura
- に - partikel tujuan
- 合わせて - ajustar, combinar
- 飾って - pendurar, decorar
- ください - por favor, favor de
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
koraeru
mendukung; untuk bertahan; melawan; mentolerir; untuk mempertahankan; menghadapi; cocok untuk; menyamakan